Грижа И Поддръжка - Moni SB-806EU Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА
За да удължите живота на вашия детски продукт, поддържайте го чист и не го оставяйте
на директна слънчева светлина за дълъг период от време.
1. Проходилката е предназначена за деца, които не са проходили. Тя е като инструмент,
който винаги помага на детето да се научи да ходи само.
2. Преди първоначалната употреба на проходилката, моля, проверете дали всички части
са добре фиксирани и дали затягащите елементи са добре затегнати.
3. Редовно проверявайте състоянието на основните части и заключващите механизми,
дали има нещо счупено или отчупено и дали не са повредени. Ако установите повреда,
моля, преустановете ползването на бебешката проходилка, докато повредената част се
подмени. Не извършвайте сами ремонт на продукта, а се свържете с оторизиран сервиз
или търговския агент, от който сами сте закупили продукта. В противен случай вашата
гаранция ще бъде анулирана.
4. Когато не използвате проходилката, моля, съхранявайте я на сухо, проветриво и
безопасно място. Не съхранявайте продукта в прашно, влажно помещение с много ниски
или много високи стайни температури.
5. При разгъване на проходилката винаги проверявайте дали правилно е застопорен
поддържащият механизъм преди да поставите детето на проходилката.
12
Котката се завърта на 360
o
Жирафът се завърта на 360
o
Мънистата се завъратат на 360
o
Регулиране на силата на звука
Бутоните светят съпровождани от музика
6. Die Babygehhilfe nicht in der Nähe von Wärmequellen, offenem Feuer, Herden und
Gasherden, Heizgeräten usw. setzen.
7. Die Babygehhilfe nicht in der Nähe von elektrischen Kabeln, Vorhangseilen, Heizkörpern
und heißen Flüssigkeiten verwenden.
8. Stellen Sie sich sicher, dass das Kind den Boden mit den Füßen berühren kann.
9. Bei der Verwendung schützen Sie das Kind vor Zusammenstöße mit Türen, Fenstern und
Möbeln mit Glaselementen.
10. Stellen Sie sich sicher, dass das Kind den Boden mit den Füßen berühren kann.
9. Bei der Verwendung schützen Sie das Kind vor Zusammenstöße mit Türen, Fenstern
und Möbeln mit Glaselementen.
10. Die Babygehhilfe ist nicht für den Einsatz von mehr als einem Kind gleichzeitig
geeignet. Bitte verwenden Sie das Produkt wie beabsichtigt. Die Babygehhilfe ist kein
Spielzeug und lassen Sie nicht andere Kinder schieben und mit dieser spielen, wenn Ihr
Kind drin ist.
11. ACHTUNG! Keine Änderungen und Verbesserungen an der Konstruktion der
Babygehhilfe vornehmen, da dies zu einem Umsturz oder einer Beschädigung der
Babygehhilfe führen kann, während das Kind drin ist und das kann zur Verletzung führen.
12. Legen Sie keine Gegenstände und Zubehörteile an der Babygehhilfe, die nicht vom
Hersteller geliefert sind, da dies die Stabilität des Produktes und die Sicherheit Ihres
Kindes beeinträchtigen kann.
13. Überprüfen Sie bei jedem Gebrauch des Produktes, ob alle Teile der Babygehhilfe
korrekt montiert und angezogen sind und ob alle Teile vorhanden sind.
14. Stellen Sie sich sicher, dass es keine beschädigten, gebrochenen oder fehlenden Teile
gibt. Bei Schäden, bitte die Babygehhilfe nicht benutzen, bis der Schaden repariert ist
und die defekten Teile ersetzt sind.
15. Die Babygehhilfe nicht selbst reparieren. Bei Schaden einen zertifizierten Techniker
oder den Händler kontaktieren.
16. Die Babygehhilfe soll nur für kurze Zeiträume bis zum max. 20 Minuten benutzt
werden.
17. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller oder Händler zugelassen sind.
18. Nur auf ebene Oberflächen verwenden, nehmen Sie alle Gegenstände weg, um
Zusammenstöße zu vermeiden.
57

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières