FR (Traduction de la notice originale)
EN (Translation of the original instruction)
Déclaration CE de Conformité
EC Declaration of Conformity
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II,
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
partie A)
1. The Company
1. La Société
2. Herby declares under its own responsibility
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
that the machine: Battery charger
machine : Chargeur de batterie
a) Type / Base Model
a) Type / Modèle de Base
b) Month / Year of manufacture
b) Mois / Année de construction
c) Serial number
c) Série
3. Conforms to directive specifications:
3. Est conforme aux prescriptions des
4. Reference to harmonised Standards
directives :
n) Person authorised to create the Technical
4. Renvoi aux Normes harmonisées
Folder:
n) Personne habilitée à établir le Dossier
o) Place and Date
Technique :
o) Lieu et Date
NL (Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
ES (Traducción del Manual Original)
EG-verklaring van overeenstemming
Declaración de Conformidad CE
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
A)
1. Het bedrijf
1. La Empresa
2. Verklaart onder zijn eigen
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
verantwoordelijkheid dat de machine: Acculader
máquina: Cargador de batería
a) Type / Basismodel
a) Tipo / Modelo Base
b) Maand / Bouwjaar
b) Mes / Año de fabricación
c) Serienummer
c) Matrícula
3. Voldoet aan de specificaties van de
3. Cumple con las especificaciones de las
richtlijnen:
directivas:
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
4. Referencia a las Normas armonizadas
n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
n) Persona autorizada a realizar el Manual
Technisch Dossier
Técnico:
o) Plaats en Datum
o) Lugar y Fecha
EL (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
TR (Orijinal Talimatların Tercümesi)
χρήσης)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
EK-Δήλωση συμμόρφωσης
1. Şirket
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
μέρος A)
makinenin: pil şarj cihazı
1. Η Εταιρία
a) Tip / Standart model
2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: ù
b) Üretimin Ay / yıl
φορτιστής μπαταρίας
c) Sicil numarası
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
olduğunu beyan etmektedir:
c) Αριθμός μητρώου
4. Harmonize standartlara atıf
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
οδηγίας:
o) Yer ve Tarih
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
n) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
o) Τόπος και Χρόνος
DA (Oversættelse af den originale
brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Batterioplader
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
3. Er i overensstemmelse med
specifikationerne ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
n) Person, der har bemyndigelse til at
udarbejde det tekniske dossier:
o) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE,
Załącznik II, część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: ładowarka akumulatorów
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
3. Spełnia podstawowe wymogi
następujących Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
n) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
o) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: Punjač baterije
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
o) Mjesto i datum
DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II,
Teil A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine: Ladegerät
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
3. Den Anforderungen der folgenden
Richtlinien entspricht:
4. Bezugnahme auf die harmonisierten
Normen
n) Zur Verfassung der technischen
Unterlagen befugte Person:
o) Ort und Datum
PT (Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que
a máquina: carregador de bateria
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
3. É conforme às especificações das
diretivas:
4. Referência às Normas harmonizadas
n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
o) Local e Data
MK (Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина: полнач на батерии
а) Тип / основен модел
б) Месец / Година на производство
в) етикета
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
4. Референци за усогласени нормативи
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
o) место и датум
DoC_base r.15 - BATT_CHARGER_0
SL (Prevod izvirnih navodil)
BS (Prijevod originalnih uputa)
ES izjava o skladnosti
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
1. Družba
A)
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
1. Firma
Polnilec za akumulator
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
a) Tip / osnovni model
mašina: Punjač baterije
b) Mesec /Leto izdelave
a) Tip / Osnovni model
c) Serijska številka
b) Mjesec / Godina proizvodnje
3. Skladen je z določili direktiv :
c) Serijski broj
4. Sklicevanje na usklajene predpise
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
4. Pozivanje na usklađene norme
knjižice:
n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
o) Kraj in datum
o) Mjesto i datum
RO (Traducerea manualului fabricantului)
LT (Originalių instrukcijų vertimas)
CE -Declaratie de Conformitate
EB atitikties deklaracija
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Societatea
1. Bendrovė
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
încărcător baterie
Akumuliatorių pakrovėjas
a) Tip / Model de bază
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Luna /Anul de fabricație
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
c) Număr de serie
c) Serijos numeris
3. Este în conformitate cu specificaţiile
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
directivelor:
4. Nuoroda į suderintas Normas
4. Referinţă la Standardele armonizate
n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Dokumentaciją:
Tehnic
o) Vieta ir Data
o) Locul şi Data
SR (Prevod originalnih uputstvaI)
BG (Превод на оригиналните инструкции)
EC deklaracija o usaglašenosti
ЕО декларация за съответствие
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
A)
II, част А)
1. Preduzeće
1. Дружеството
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
2. На собствена отговорност декларира, че
mašina: Punjač akumulatora
машината: на зарядното устройство
a) Tip / Osnovni model
b) Mesec /Godina proizvodnje
а) Вид / Базисен модел
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
б) Месец / година на производство
4. Pozivanje na usklađene norme
в) Сериен номер
n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
3. Е в съответствие със спецификата на
brošure
директивите:
o) Mesto i datum
4. Базирано на хармонизираните норми
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
o) Място и дата
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EF- Samsvarserklæring
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Firmaet
1. Företaget
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen :
Batterilader
Batteriladdare
a) Type / Modell
a) Typ / Basmodell
b) Måned / Byggeår
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
c) Serienummer
3. Oppfyller kravene i direktivene:
d) Motor: förbränningsmotor
4. Henvisning til harmoniserte standarder
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
n) Person som har fullmakt til å utferdige
direktivet
teknisk dokumentasjon:
4. Referens till harmoniserade standarder
o) Sted og dato
effekt
l) Luftflöde
n) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
o) Ort och datum
FI (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
CS (Překlad původního návodu k používání)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ES – Prohlášení o shodě
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
1. Yritys
Příloha II, část A)
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
1. Společnost
Akkulaturi
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
a) Tyyppi / Perusmalli
Nabíječka akumulátoru
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
a) Typ / Základní model
c) Sarjanumero
b) Měsíc / Rok výroby
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
c) Výrobní číslo
asettamien vaatimusten kanssa:
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
4. Odkazy na Harmonizované normy
n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
n) Osoba autorizovaná pro vytvoření
henkilö:
Technického spisu:
o) Paikka ja päivämäärä
o) Místo a Datum
HU (Eredeti használati utasítás fordítása)
RU (Перевод оригинальных инструкций)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
Декларация соответствия нормам ЕС
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
(Директива о машинном оборудовании
1. Alulírott Vállalat
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
1. Предприятие
hogy az alábbi gép: Akkumulátor töltőt
2. Заявляет под собственную
a) Típus / Alaptípus
ответственность, что машина: зарядное
b) Hónap / Gyártás éve
устройство
c) Gyártási szám
a) Тип / Базовая модель
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
b) Месяц /Год изготовления
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
c) Паспорт
n) Műszaki Dosszié szerkesztésére
сгорания
felhatalmazott személy:
3. Соответствует требованиям следующих
o) Helye és ideje
директив:
4. Ссылки на гармонизированные нормы
n) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
o) Место и дата
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach
2006/42/ES, Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že
stroj: Nabíjačka
a) Typ / Základný model
b) Mesiac / Rok výroby
c) Výrobné číslo
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
4. Odkaz na Harmonizované normy
n) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
o) Miesto a Dátum
LV (Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums
II, daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo,
ka mašīna: Lādētājs
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražošanas gads
c) Sērijas numurs
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
o) Vieta un datums
ET (Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akulaadijad
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
4. Viide ühtlustatud standarditele
n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
o) Koht ja Kuupäev
DoC_base r.15 - BATT_CHARGER_0
DA (Oversættelse af den originale
brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Batterioplader
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
3. Er i overensstemmelse med
specifikationerne ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
n) Person, der har bemyndigelse til at
udarbejde det tekniske dossier:
o) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE,
Załącznik II, część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: ładowarka akumulatorów
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
3. Spełnia podstawowe wymogi
następujących Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
n) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
o) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: Punjač baterije
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
o) Mjesto i datum
SL (Prevod izvirnih na
ES izjava o skladno
(Direktiva 2006/42/E
1. Družba
2. pod lastno odgov
Polnilec za akumula
a) Tip / osnovni mod
b) Mesec /Leto izdel
c) Serijska številka
3. Skladen je z dolo
4. Sklicevanje na us
n) Oseba, pooblašč
knjižice:
o) Kraj in datum
RO (Traducerea man
CE -Declaratie de C
(Directiva Maşini 20
1. Societatea
2. Declară pe propri
încărcător baterie
a) Tip / Model de ba
b) Luna /Anul de fab
c) Număr de serie
3. Este în conformit
directivelor:
4. Referinţă la Stand
n) Persoană autoriz
Tehnic
o) Locul şi Data
SR (Prevod originalni
EC deklaracija o usa
(Direktiva o mašinam
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod v
mašina: Punjač aku
a) Tip / Osnovni mo
b) Mesec /Godina pr
3. u skladu s osnov
4. Pozivanje na uskl
n) Osoba ovlašćena
brošure
o) Mesto i datum