Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie bitte unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 5 04.12.18 12:42...
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1. Zeichenerklärung Symbol Bedeutung Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Bitte bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder unzugänglichen Stellen auf. > Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mitreduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 7 04.12.18 12:42...
2. SICHERHEITSHINWEISE bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. > Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen. > Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.) bitte nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen.
Verwenden Sie daher zur Reinigung des Gerätes nur ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch. 3. LIEFERUMFANG Bitte prüfen Sie vor erster Inbetriebnahme den Lieferumfang des Radios: Folgende Komponeten sind im Lieferumfang enthalten: IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 9 04.12.18 12:42...
Page 11
Anschluss eines USB Datenträgers zur WIdergabe von Audiodateien Kurz drücken Schaltet den Ton stumm. RESET Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand diese Taste um das Gerät in den Werkszustand zu setzen. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 11 04.12.18 12:42...
Page 12
4. BEDIENELEMENTE Tasten Bedienung Funktion kurz drücken Uhrzeit wird angezeigt Lange drücken Uhrzeit einstellen Im FM Radiomodus Stationsspeichertaste 1 - Ruft den auf dieser Taste abgelegten Radiosender auf. Lange Drücken um einen eingestellten Radiosender auf dieser Taste abzuspeichern Im USB/SD Modus Pausiert/Startet die Wiedergabe Im FM Radiomodus Stationsspeichertaste 2 - Ruft den auf dieser Taste abgelegten Radiosender auf.
5.2. Erste Inbetriebnahme > Schalten Sie das Gerät über die Taste (2) ein. > Es startet der DAB Suchlauf. ---- 0 Nachdem der Suchlauf beendet ist, wird der erste gefundene DAB+ Sender abgespielt. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 13 04.12.18 12:42...
5. BEDIENUNG 5.2.1. Uhrzeit einstellen Das Radio hat eine Uhrzeitanzeige, die in der Regel über den Radioempfang automatisch eingestellt wird. Bei Bedarf, kann die Uhrzeit aber auch manuell eingestellt werden. Hinweis: Ein manuelles Einstellen der Uhrzeit funktioniert nur, wenn kein Radiosignal empfangen werden kann.
Mit Hilfe der Tasten I<< oder >>I (1) /(6) können Sie die DAB Radiostation wechseln. > Drücken Sie die Taste INFO 5 (16) um weitere Informationen zu dem aktuellen RELAX DAB Radioprogramm zu erhalten. 72 KBPS IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 15 04.12.18 12:42...
5. BEDIENUNG 5.4.2. DAB+ Sender speichern Sie können bis zu 18 DAB Radiostationen unter einer spezifischen Speichernummer abspeichern.. Um einen Sender zu speichern, gehen Sie bitte wie folgt vor: RELAX > Wählen Sie über die Tasten I<< oder >>I (1) /(6) einen DAB Sender an, den Sie auf einen bestimmten Speicherplatz legen möchten.
Um individuell gespeicherte Sender aufzurufen, drücken Sie die Taste PRESET 6 (17) kurz. RELAX > Wählen Sie über die Tasten I<< oder >>I (1) /(6) einen gespeicherten DAB Sender an. SWR1 > Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER 4 (15). SWR1 IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 17 04.12.18 12:42...
5. BEDIENUNG 5.5. FM Empfang Um analoge UKW Radiosender mit dem Gerät emfangen zu können, muss ein UKW Suchlauf durchgeführt werden. > Schalten Sie dazu in den FM Modus mit Hilfe der Taste MOD (2). > Drücken Sie dier Taste MOD (2) so oft, bis FM im Display erscheint. Das Gerät befindet sich nun im FM Modus >...
Vor- oder Rücklauf vorzunehmen. > Sollten sich auf dem USB Datenträger mehrere Ordner mit Audiodateien befinden, können Sie über die Tasten 5 oder 6 (16) /17) den vorherigen oder nächsten FOLD 03 Ordner anwählen. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 19 04.12.18 12:42...
5. BEDIENUNG 5.6.2. USB Titelwiederholung Sie können einen ausgewählen Titel automatisch wiederholt abspielen lassen. > Drücken Sie dazu die Taste 3 RPT (14). Der angewählte Titel wird nun 01 00:08 dauerhaft wiederholt. > Um die Wiederholung auszuschalten, drücken Sie die Taste 3 RPT (14) erneut. 5.7.
Nun können Sie Musik vom externen Gerät wiedergeben. Die Steuerung (Titel vor, zurück, Stop, Play) erfolgt hierbei über das extern angeschlossene Gerät, die Wiedergabe-Lautstärke kann über den Lautstärkeregler am Radio (3) bzw. den Lautstärkeregler des angeschlossnen Gerätes geregelt werden. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 21 04.12.18 12:42...
5. BEDIENUNG 5.9. BLUETOOTH Sie können Musik eine mobilen Gerätes wie Tablet oder Smartphone kabellos via Bluetooth an das DABMAN Radio übertragen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken Sie die Taste MOD (2) so oft, bis BT AUDIO im Display erscheint. >...
Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, erscheint die Gesprächszeit im Display. > Drücken Sie die Taste (6) um den Anruf zu beenden. > Durch Beenden des Anrufs wird die Musikwiedergabe automatisch fortgesetzt. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 23 04.12.18 12:42...
5. BEDIENUNG 5.11. Klangeinstellungen Sie können den Klang des Radios individuell auf Ihre Bedürfnisse anpassen. > Drücken Sie im laufenden Betrieb den Drehregler (3) ggf. mehrfach BAS 0 um in die entsprechende Klangeinstellung zu gelangen. Basseinstellung Höheneinstellung Balance rechts/links Fader vorne/hinten LOUD ON/OFF Loudness EQ ON/OFF...
Dieses Radio ist mit einem standardieiserten ISO 10487 Anschluss ausgestattet, der mit den meisten Fahrzeugtypen kompatibel ist. Sollte Ihr Fahrzeug über einen anderen Radioanschluss verfügen, der nicht dieser ISO entspricht, wenden Sie sich bitte an Ihren KFZ Service Partner oder ein spezialisierten Fahchändler für Autoradiozubehör. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 25 04.12.18 12:42...
Page 26
6. EINBAU UND ANSCHLUSS Rückseite Radio- ISO Anschlussbelegung Funktion nicht belegt Lautsprecher hinten rechts + Antenneneinsgang nicht belegt Lautsprecher hinten rechts - Vorverstärkerausgang hinten links nicht belegt Lautsprecher vorne rechts + Vorverstärkerausgang hinten rechts Dauerplus Lautsprecher vorne rechts - Klemme 30 Vorverstärkerausgang vorne rechts Geschalteter Plus für aktive Lautsprecher vorne links +...
Page 27
In diesem Fall, wenden Sie sich bitte an Ihren KFZ Service Stellen des Rahmens die Zapfen mit einem Schraubendreher Partner oder ein spezialisierten Fahchändler für so um, dass der Einbaurahmen sicher in der Amatureneineint Autoradiozubehör. des Fahrzeugs sitzt. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 27 04.12.18 12:42...
Page 28
6. EINBAU UND ANSCHLUSS Radio einbauen Radio ausbauen Schieben Sie das Autoradio in den Schacht ein, bis das Gerät einrastet Um das Gerät aus dem Schacht zu entfernen, beutzen Sie bitte die im Lieferumfang enthaltenen Montageklammern. Führen Sie diese dazu in die am Radio vorgesehenen Öffnungen ein bis Klammern einrasten.
7. FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Keine Displayanzeige, Keine Stromversorgung Stellen Sie sicher, dass die Zündung des Autos eingeschaltet ist. Kontrollieren Sie die Verkabelung der Stromzuleitung. (siehe Kapitel Montage) Radio reagiert nicht Kontrollieren Sie die Sicherung des Autos. Kontrollieren Sie die Sicherung des auf Bedienung Autoradios.
Page 31
Schlechte Dateien mit geringer Audio- Überprüfen Sie die Audiodatei. Audioqualität bei der Wieder- bitrate Tipp: Bei MP3 Dateien sollte die Bitrate 192Kbit/s oder höher sein. gabe von Musik über USB/ SD/AUX IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 31 04.12.18 12:42...
02676 / 95 20 101 oder per Mail unter: service@telestar.de Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihr IMPERIAL DABMAN CAR 1 / CAR 2, möglichst in der original Verpackung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse:...
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät IMPERIAL DABMAN CAR 1/ IMPERIAL DABMAN CAR 2 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EMV Richtlinie 2014/30/EU, der RoHS Richtlinie 2011/65/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG...
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindever- waltung die zuständige Entsorgungsstelle. Achten Sie darauf, dass die leeren Batterien sowie Elektronikschrott nicht in den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 35 04.12.18 12:42...
Page 37
CAR 1/ CAR 2 Operating Manual - Installation Instructions RADIO BLUE TOOTH DAB+/FM Radio/Bluetooth Car Radio IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 37 04.12.18 12:42...
For Austria: fsms GmbH, Welser Straße 79, A-4060 Leonding Please read these instructions carefully and keep them for future reference. If you sell or transfer the device, please also include this manual. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 41 04.12.18 12:42...
2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1. Key to the symbols Symbol Importance This signal word indicates a hazard with a high degree of risk, which, if ignored, results in death or serious injury. This signal word indicates a hazard with a medium degree of risk, which, if ignored, may result in death or seri- ous injury.
This device may be used by children 8 years of age or older and persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and / or knowledge when they are supervised or IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 43...
2. SAFETY INSTRUCTIONS have been instructed in the safe use of the device and understand the resulting dangers. Do not allow children to use the device unattended. Do not store the used packaging materials (bags, polystyrene pieces, etc.) within the reach of children. Children are not allowed to play with the packaging.
3. DELIVERY CONTENTS Please check the scope of delivery of the radio before using it for the first time: The following components are included in delivery: IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 45 04.12.18 12:42...
Page 47
Connection of a USB data carrier for the transfer of audio files Press briefly Turn off the sound. RESET Press this button with a pointed object to return the device to factory settings. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 47 04.12.18 12:42...
Page 48
4. CONTROLS Button Service Function Press briefly Time is displayed Press continuously Set time In FM radio mode Station Memory Button 1 - retrieves the radio station stored on this button. Press continuously to store a preset radio station on this button In the USB / SD mode Pauses / Starts playback In FM radio mode...
5.2. Initial setup ➢> Switch on the device via button (2). ➢> This starts the DAB search. ---- 0 After the search is over, the first DAB + station found is played. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 49 04.12.18 12:42...
5. OPERATION 5.2.1. Setting the time The radio has a clock display, which is usually set automatically via radio reception. If necessary, the time can also be set manually. Note: Manual clock setting works only if no radio signal can be received. Hinweis: Note: Manual clock setting works only if no radio signal can be received.
With the help of buttons I<< or >>I (1) / (6) you can change the DAB radio station. Press the button INFO 5 (16) for more information about the current DAB radio program. RELAX 72 KBPS IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 51 04.12.18 12:42...
5. OPERATION 5.4.2. Storing DAB + stations You can store up to 18 DAB radio stations under a specific memory number. To save a station, proceed as follows: RELAX Using the buttons I<< or >>I (1) / (6), select a DAB station that you want to set in a specific slot. Press the button PRESET 6 (17) for about 2 seconds.
To retrieve individually stored stations, briefly press the button PRESET 6 (17). RELAX > Select a stored DAB station using the buttons I<< or >>I (1) / (6). SWR1 > Confirm your selection by pressing the ENTER button 4 (15). SWR1 IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 53 04.12.18 12:42...
5. OPERATION 5.5. FM reception To receive analogue VHF radio stations with the device, a VHF search must be performed. > To do this, switch to FM mode using the mode button (2). > Press the MOD button (2) repeatedly until FM is displayed. The device is now in FM mode. >...
If there are multiple folders of audio files on the USB disk, you can use the buttons 5 or 6 (16) / 17) to select the previous or next folder. FOLD 03 IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 55 04.12.18 12:42...
5. OPERATION 5.6.2. USB Title Repeat > To do this, press the button 3 RPT (14). > The selected track will now be repeated continuously. 01 00:08 > To turn off the repetition, press the button 3 RPT (14) again. 5.7.
Now you can play music from the external device. The control (track forward, back, stop, play) is done via the externally connected device; the playback volume can be changed via the volume control on the radio (3) or the volume control of the connected device. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 57 04.12.18 12:42...
5. OPERATION 5.9. BLUETOOTH You can wirelessly transfer music from a mobile device such as a tablet or smartphone to the DABMAN radio via Bluetooth. To do this, please follow these steps: > Press the MOD button (2) repeatedly until BT AUDIO is displayed. The device will attempt to connect to your mobile device via Bluetooth.
As soon as a connection has been established, the talk time will appear in the display. 00:00:25 > Press button (6) again to end the call. Ending the call automatically resumes music playback. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 59 04.12.18 12:42...
5. OPERATION 5.11. Sound settings You can customise the sound of the radio to fit your needs. > During running operation, press the rotary control (3), repeatedly if necessary, BAS 0 to access the appropriate sound setting Bass adjustment Treble adjustment Balance right / left Fader front / rear LOUD ON / OFF...
This radio is equipped with a standard ISO 10487 connector that is compatible with most vehicle types. If your vehicle has a different radio connection that does not comply with this ISO, please contact your car service partner or a specialised dealer for car radio accessories. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 61 04.12.18 12:42...
Page 62
6. INSTALLATION AND CONNECTION Back side Radio ISO Terminal Assignment Function not used Rear right speaker + Antenna input not used Rear right speaker - Preamplifier output rear left not used Front right speaker + Preamplifier output rear right Steady plus clamp 30 Front right speaker - Preamplifier output front right Switched plus for active...
Page 63
To secure the mounting frame, bend the pins with a screwdriver at car stereo accessories. appropriate points on the frame so that the mounting frame sits securely in the vehicle‘s dashboard unit. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 63 04.12.18 12:43...
Page 64
6. INSTALLATION AND CONNECTION Install radio Remove radio Insert the car radio into the slot until the device clicks into place. In order to remove the device from the slot, please use the supplied mounting clips. Insert these into the openings provided on the radio until the clips snap into place.
7. TROUBLESHOOTING Fault Possible Cause Remedy No display, radio does not No power supply Make sure that the ignition of the car is switched on. Check the cabling of the power supply. (see Assembly section) Check the fuse of the car. respond Device loses station memory Connection cable steady +...
Page 67
(e.g. via headphones). Check the cable connection cable defective. Ton bei höherer Lautstärke Vehicle speaker below Decrease volume, if necessary Check or replace speakers. kracht oder stark verzerrt. minimum requirements. Membranes of the speakers defective IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 67 04.12.18 12:43...
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Display LCD 75 mm x 26mm Storage DAB/DAB+ Max. 18 Speicherplätze UKW/FM Max. 18 Speicherplätze DAB Tuner Frequency 174 MHz - 240 MHz DAB sensitivity - 100dbm (EN50248 standard) DAB + sensitivity - 101dbm (EN50248 standard) DAB Band III Audio decoding up to 384 kbit / s FM tuner Frequency 78.5 MHz - 108 MHz...
If the Service Hotline is unable to help you, send your IMPERIAL DABMAN CAR 1 / CAR 2, preferably in its original packaging, or at least packed secure- ly for transport, to the following address:...
Your device bears the CE marking and complies with all relevant EU standards. TELESTAR DIGITAL GmbH hereby declares that the device IMPERIAL DABMAN CAR 1 / IMPERIAL DABMAN CAR 2 is in accordance with the basic requirements and other relevant provisions of the EMC Directive 2014/30 / EU, the RoHS Directive 2011/65 / EC, the Low Voltage Directive 2014/35 / EU, the R &...
Please ask your municipal administration for the location of a suitable disposal point. Please ensure that electronic waste and empty batteries are disposed of properly and are not disposed of as household waste. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 71...
Page 73
CAR 1/ CAR 2 Manuel d‘utilisation - Instructions d‘installation RADIO BLUE TOOTH DAB+/FM Radio/Bluetooth Autoradio IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 73 04.12.18 12:43...
GmbH, Welser Straße 79, A-4060 Leonding Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour vous y référer ultérieurement. Si vous vendez ou transférez l‘appareil, veuillez également inclure ce manuel. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 77 04.12.18 12:43...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1. Description des symboles Symbol Importance Ce symbole indique un danger avec un degré de risque élevé, qui est susceptible d'entraîner la mort ou des bles- sures graves s'il est ignoré. Ce symbole indique un danger avec un degré de risque moyen, qui est susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves s'il est ignoré.
Risque de blessure pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, handicap partiel, personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales limitées) ou manque d‘expérience et de connaissances. Conservez l‘appareil hors de portée des enfants. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 79 04.12.18 12:43...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sous surveillance, cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des individus ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, un manque d’expérience ou de connaissances ou 2.4. Sécurité opérationnelle Risque de blessure ! Il existe un risque de choc électrique ou d‘incendie en raison d‘un court-circuit accidentel.
Utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer l‘appareil. CONTENU DE LA BOÎTE Veuillez vérifier le contenu de la boîte de l‘autoradio avant de l‘utiliser pour la première fois : Les pièces suivantes sont incluses dans la boîte : IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 81 04.12.18 12:43...
Page 83
Branchement d‘un support de données USB pour le transfert de fichiers audio Appuyez brièvement Couper le son. RÉINITIALISER Appuyez sur ce bouton avec un objet pointu pour rétablir les paramètres d‘usine de l‘appareil. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 83 04.12.18 12:43...
Page 84
4. COMMANDES Tasten Bedienung Funktion Appuyez brièvement Afficher l‘heure Appuyez longuement Régler l‘heure En mode radio FM Bouton de mémoire de station 1 - récupère la station de radio enregistrée sur ce bouton. Appuyez longuement pour enregistrer une station de radio présélectionnée sur cette touche. En mode USB / SD Suspendre / lancer la lecture.
Allumez l‘appareil avec le bouton (2). ➢ Cela permet de lancer la recherche DAB. ---- 0 Une fois la recherche terminée, l‘autoradio se règle sur la première station DAB + trouvée. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 85 04.12.18 12:43...
5. UTILISATION 5.2.1. Réglage de l’heure La radio affiche une horloge, qui est généralement réglée automatiquement par réception radio. Si nécessaire, l’heure peut également être réglée manuellement. Remarque : le réglage manuel de l‘horloge ne fonctionne que si aucun signal radio ne peut être reçu. >...
À l‘aide de boutons I<< ou >>I (1) / (6), vous pouvez changer la station de radio DAB. Appuyez sur la touche INFO 5 (16) pour plus d’informations sur l‘émission de radio DAB RELAX en cours de lecture. 72 KBPS IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 87 04.12.18 12:43...
5. UTILISATION 5.4.2. Mémorisation des stations DAB + Vous pouvez enregistrer jusqu‘à 18 stations de radio DAB sous un numéro de mémoire spécifique. Pour sauvegarder une station, procédez de la manière suivante : RELAX > En utilisant les boutons I<< ou >>I (1) / (6), sélectionnez une station DAB que vous souhaitez mémoriser dans un emplacement spécifique.
RELAX > Sélectionnez une station DAB mémorisée à l‘aide des touches I<< ou >>I (1) / (6). SWR1 > Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton ENTER 4 (15). SWR1 IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 89 04.12.18 12:43...
5. UTILISATION 5.5. Réception FM Pour recevoir des stations de radio VHF analogiques avec l‘appareil, une recherche VHF doit être effectuée. > Pour ce faire, passez en mode FM à l‘aide du bouton mode (2). > Appuyez sur le bouton MODE (2) à plusieurs reprises jusqu‘à ce que FM soit affiché. L‘appareil est désormais en mode FM.
> Si le support USB contient plusieurs dossiers de fichiers audio, vous pouvez utiliser les boutons 5 ou 6 ((16) / (17)) pour sélectionner le dossier précédent ou suivant. FOLD 03 IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 91 04.12.18 12:43...
5. UTILISATION 5.6.2. Répétition du titre USB Vous pouvez répéter automatiquement une piste sélectionnée. 01 00:08 Pour ce faire, appuyez sur la touche 3 RPT (14). La piste sélectionnée sera désormais répétée en continu. Pour désactiver la répétition, appuyez à nouveau sur la touche 3 RPT (14). 5.7.
Le contrôle (piste suivante, précédente, arrêt, lecture) se fait via le périphérique externe branché ; l e volume de lecture peut être modifié via la commande de volume de la radio (3) ou le contrôle du volume de l‘appareil branché. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 93...
5. UTILISATION 5.9. BLUETOOTH Grâce à Bluetooth, vous pouvez transférer sans fil de la musique depuis un appareil mobile tel qu‘une tablette ou un smartphone vers la radio DABMAN. Pour ce faire, procédez de la manière suivante : Appuyez sur le bouton MODE (2) à plusieurs reprises jusqu‘à ce que BT AUDIO soit affiché. BT AUDIO L‘appareil essaiera de se connecter à...
En cours de fonctionnement, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton rotatif (3) pour accéder au réglage sonore approprié. Réglage des basses Réglage des aigus Balance droite / gauche Fader avant / arrière LOUD ON / OFF Intensité EQ ON / OFF Égaliseur STEREO Basculement Stéréo-Mono IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 95 04.12.18 12:43...
Page 96
5. UTILISATION Vous pouvez modifier le réglage respectif en tournant le bouton. Remarque : Lorsque l’égaliseur est activé, les graves et les aigus ne peuvent plus être paramétrés. Dans la section égaliseur, vous pouvez choisir parmi 3 préréglages : POP / CLASSIC / ROCK. BAS 0 Manuel d‘utilisation - Instructions d‘installation BDA_CAR_1_11_18.indd 96...
Cette radio est équipée d’un connecteur ISO 10487 standard compatible avec la plupart des véhicules. Si votre véhicule dispose d‘une connexion radio différente qui n‘est pas conforme à cette norme, veuillez contacter votre réparateur automobile ou un revendeur spécialisé dans les accessoires d‘autoradio. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 97 04.12.18 12:43...
Page 98
6. INSTALLATION ET BRANCHEMENT Face arrière Assignation de terminal radio ISO Function non utilisé Haut-parleur arrière droit + Entrée d'antenne non utilisé Haut-parleur arrière droit - Préamplificateur sortie arrière gauche non utilisé Haut-parleur avant droit + Préamplificateur sortie arrière droite Borne permanente + 30 Haut-parleur avant droit - Préamplificateur sortie avant droite...
IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 99 04.12.18 12:43...
Page 100
6. INSTALLATION ET BRANCHEMENT Installer la radio Retirer la radio Insérez l‘autoradio dans la fente jusqu‘à ce que l‘appareil s‘enclenche. Pour retirer l’appareil de la fente, veuillez utiliser les clips de fixa- tion fournis. Insérez-les dans les ouvertures fournies sur la radio jusqu‘à...
Le support USB ou la carte SD Support mal formaté. Vérifiez le formatage du support de données. Seuls les supports de données au ne sont pas détectés. USB ou format FAT32 peuvent être détectés. SD non sélectionnable. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 101 04.12.18 12:43...
Page 102
7. DÉPANNAGE Problème Cause possible Résolution Pas de son sur AUX Volume de lecture, de Vérifiez le réglage du volume sur le lecteur. Vérifiez si le lecteur fonctionne sur un l'appareil trop faible, mauvais autre appareil (par exemple, avec des écouteurs). Vérifiez le branchement du câble câble audio- ou câble défec- tueux.
USB 1.1, USB 2.0 Système de fichiers FAT32 Max. courant d‘alimentation 5 volts / 1,5 ampères Dimensions 182 mm x 53 mm x 95 mm Température de fonctionnement -10 C - 60 IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 103 04.12.18 12:43...
à l‘adresse : service@telestar.de Si le service d‘assistance téléphonique n‘est pas en mesure de vous aider, envoyez votre IMPERIAL DABMAN CAR 1 / CAR 2, de préférence dans son emballage d‘origine (ou bien emballé à minima pour le transport), à l‘adresse suivante :...
Votre appareil porte le marquage CE et est conforme à toutes les normes de l’UE concernées. TELESTAR DIGITAL GmbH déclare par la présente que l’appareil IMPERIAL DABMAN CAR 1 / IMPERIAL DABMAN CAR 2 est conforme aux exigences de base et autres dispositions pertinentes de la directive CEM 2014/30 / EU, la directive RoHS 2011/65 / CE, la directive basse tension 2014/35 / UE, la directive R &...
11. INSTRUCTIONS DE RECYCLAGE L‘emballage de votre produit est composé exclusivement de matériaux recyclables. Veuillez les recycler grâce au système de tri sélectif. Au bout de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais être apporté dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 107
CAR 1/ CAR 2 Bedieningshandleiding - Installatie-instructies RADIO BLUE TOOTH DAB+/FM Radio/Bluetooth Autoradio IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 107 04.12.18 12:43...
Voor Oostenrijk: fsms GmbH, Welser Straße 79, A-4060 Leonding Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat verkoopt of overdraagt, moet u ook deze handleiding meegeven. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 111 04.12.18 12:43...
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.1. Betekenis van de symbolen Symbool Betekenis Dit signaalwoord duidt op een gevaar met een hoog risiconiveau dat, indien genegeerd, de dood of ernstig letsel tot gevolg heeft. Dit signaalwoord duidt op een gevaar met een gemiddeld risico dat, indien genegeerd, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
Risico op letsel! Letselgevaar voor kinderen en personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens (bv. gedeeltelijk invalide, ouderen met beperkte lichamelijke en geestelijke vermogens) of gebrek aan ervaring en kennis. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 113 04.12.18 12:43...
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bewaar het apparaat alleen op plaatsen die niet toegankelijk zijn voor kinderen. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis wanneer ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn in het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren begrijpen.
3. INHOUD VAN DE VERPAKKING Controleer de leveringsomvang van de radio voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. In de verpakking bevinden zich de volgende onderdelen: IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 115 04.12.18 12:43...
Page 117
Aansluiting van een USB-gegevensdrager voor de overdracht van audiobestanden Kort drukken Het geluid uitschakelen. RESET Druk op deze knop met een puntig voorwerp om het apparaat terug te zetten naar de fabrieksinstellingen. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 117 04.12.18 12:43...
Page 118
4. CONTROLS Knoppen Bediening Functie Kort drukken Tijd wordt weergegeven. Continu drukken Tijd instellen. In FM-radiomodus Zendergeheugenknop 1 - haalt de radiozender op die onder deze knop is opgeslagen. Druk continu op deze knop om een ingestelde radiozender onder deze knop op te slaan. In USB- / SD-modus Het afspelen pauzeren / starten.
5.2. Eerste ingebruikname > Schakel het apparaat in met de knop (2). > Hiermee wordt de DAB-zoekopdracht gestart. ---- 0 Nadat het zoeken is voltooid, wordt het eerst gevonden DAB+-station afgespeeld. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 119 04.12.18 12:43...
5. BEDIENING 5.2.1. De tijd instellen De radio heeft een klokweergave, die meestal automatisch wordt ingesteld via radio-ontvangst. Indien nodig kan de tijd ook handmatig worden ingesteld. Opmerking: de handmatige klokinstelling werkt alleen als er geen radiosignaal kan worden ontvangen. >...
Met behulp van de knoppen I<< en >>I (1) / (6) kunt u de DAB-radiozender wijzigen. RELAX > Druk op de knop INFO 5 (16) voor meer informatie over het huidige 72 KBPS IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 121 04.12.18 12:43...
5. BEDIENING 5.4.2. DAB+-zenders opslaan U kunt maximaal 18 DAB-radiozenders onder een specifiek geheugennummer opslaan. Om een zender op te slaan, gaat u als volgt te werk: RELAX > Met behulp van de knoppen I<< en >>I (1) / (6) selecteert u een DAB-zender die u in een specifiek slot wilt instellen.
Om afzonderlijk opgeslagen zenders op te halen, drukt u kort op de knop PRESET 6 (17). RELAX > Selecteer een opgeslagen DAB-station met de knoppen I<< en >>I (1) / (6). SWR1 > Bevestig uw selectie door op de knop ENTER 4 (15) te drukken. SWR1 IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 123 04.12.18 12:43...
5. BEDIENING 5.5. FM-ontvangst Om het apparaat analoge VHF-radiozenders te laten ontvangen, moet een VHF-zoekopdracht worden uitgevoerd. > Schakel hiervoor naar de FM-modus met de modusknop (2). > Druk herhaaldelijk op de knop MOD (2) totdat FM wordt weergegeven. Het apparaat bevindt zich nu in de FM-modus. >...
> Als er meerdere mappen met audiobestanden op de USB-stick staan, kunt u de knop 5 of 6 (16/17) gebruiken om de vorige of volgende map te selecteren. FOLD 03 IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 125 04.12.18 12:43...
5. BEDIENING 5.6.2. Herhaling muzieknummer USB U kunt een geselecteerd muzieknummer automatisch herhalen. 01 00:08 > Om dit te doen, drukt u op de knop 3 RPT (14). Het geselecteerde muzieknummer wordt nu continu herhaald. > Druk nogmaals op de knop 3 RPT (14) om de herhaling uit te schakelen. 5.7.
De besturing (vooruit- en terugspoelen, stoppen, afspelen) gebeurt via het extern aangesloten apparaat. Het afspeelvolume kan worden gewijzigd via de volumeregelaar op de radio (3) of de volumeregelaar op het aangesloten apparaat IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 127 04.12.18 12:44...
5. 5. BEDIENING 5.9. BLUETOOTH U kunt via Bluetooth draadloos muziek overzetten van een mobiel apparaat zoals een tablet of smartphone naar de DABMAN-radio. Ga hiervoor als volgt te werk: Druk herhaaldelijk op de knop MOD (2) totdat BT AUDIO wordt weergegeven. BT AUDIO Het apparaat probeert via Bluetooth verbinding te maken met uw mobiele apparaat.
Zodra een verbinding tot stand is gebracht, verschijnt de spreektijd op het display. > Druk op de knop (6) om het gesprek te beëindigen. > Als u het gesprek beëindigt, wordt de muziek automatisch opnieuw afgespeeld. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 129 04.12.18 12:44...
5. BEDIENING 5.11. Geluidsinstellingen U kunt het geluid van de radio aanpassen aan uw behoeften. BAS 0 > Druk tijdens het apparaat aanstaat op de draaiknop (3), indien nodig meerdere keren, om tot de juiste geluidsinstelling te komen. Aanpassing Bass Aanpassing Treble Balance rechts / links Fader voor / achter...
Deze radio is uitgerust met een standaard ISO 10487-connector die compatibel is met de meeste voertuigtypen. Als uw voertuig een andere radioverbinding heeft die niet voldoet aan deze ISO, neemt u contact op met een autoreparatiecentrum of een gespeciali- seerde dealer van autoradio‘s. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 131 04.12.18 12:44...
Page 132
6. INSTALLATIE EN AANSLUITING Achterkant ISO-pinbezetting radio Functie niet gebruikt Luidspreker rechtsachter + Antenne-ingang niet gebruikt Luidspreker rechtsachter - Voorversterkeruitgang linksachter niet gebruikt Luidspreker rechtsvoor + Voorversterkeruitgang rechtsachter Permanente plus klem 30 Luidspreker rechtsvoor - Voorversterkeruitgang rechtsvoor Geschakelde plus voor Luidspreker linksvoor + actieve antenne / verst- Voorversterkeruitgang linksvoor...
Page 133
Neem in dit geval contact op met uw servicepartner of een draaier op de geschikte punten op het frame te buigen, zodat het gespecialiseerde dealer voor montageframe stevig in de dashboardunit van het voertuig zit. autoradio-accessoires. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 133 04.12.18 12:44...
Page 134
6. INSTALLATIE EN AANSLUITING Radio installeren Radio verwijderen Plaats de autoradio in de sleuf totdat het apparaat op zijn plaats klikt. Gebruik de meegeleverde bevestigingsklemmen om het apparaat uit de sleuf te verwijderen. Steek deze in de openingen op de radio totdat de clips op hun plaats klikken.
7. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen weergave, radio reageert Geen stroomvoorziening Zorg ervoor dat het contact van de auto is ingeschakeld. Controleer de bekabeling van de voeding (zie paragraaf Montage). Controleer de autozekering. niet. Apparaat verliest zenderge- Verbindingskabel permanente Controleer de kabelaansluiting van de toevoerleiding van het voertuig en pas deze heugen wanneer het contact plus en geschakelde plus zijn...
Page 137
Luidsprekers in het voertuig Verlaag indien nodig het volume. Controleer of vervang de luidsprekers. geluid of is het erg vervormd. zijn niet krachtig genoeg. Membranen van de luidsprek- ers zijn defect. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 137 04.12.18 12:44...
02676/95 20 101 of per e-mail op: service@telestar.de Als de servicehotline u niet kan helpen, stuur dan uw IMPERIAL DABMAN CAR 1 / CAR 2, bij voorkeur in de originele verpakking, of ten minste veilig verpakt voor transport, naar het volgende adres:...
Uw apparaat draagt de CE-markering en voldoet aan alle relevante EU-normen. TELESTAR DIGITAL GmbH verklaart hierbij dat het apparaat IMPERIAL DABMAN CAR 1 / IMPERIAL DABMAN CAR 2 in overeenstemming is met de basisvereisten en andere relevante bepalingen van de EMC-richtlijn 2014/30 / EU, de RoHS-richtlijn 2011/65 / EG, de laagspanningsrichtlijn 2014/35 / EU, de R&TTE-richtlijn 1999/5 / EG,...
Vraag uw gemeentebestuur naar de locatie van een geschikt recyclepunt. Zorg ervoor dat elektro- nisch afval en lege batterijen op de juiste manier worden verwijderd en niet als huishoudelijk afval worden weggegooid. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 141...
Page 143
CAR 1/ CAR 2 Manuale di istruzioni - Istruzioni per l‘installazione RADIO BLUE TOOTH DAB+/FM Radio/Bluetooth Autoradio IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 143 04.12.18 12:44...
Page 144
Manuale di istruzioni - Istruzioni per l‘installazione BDA_CAR_1_11_18.indd 144 04.12.18 12:44...
Page 145
5.7.2. Ripetizione brano SD ......................163 IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 145...
Am Weiher 14, 56766 Ulmen Per l‘Austria: fsms GmbH, Welser Straße 79, A-4060 Leonding Leggi attentamente queste istruzioni e conservale per riferimenti futuri. Se vendi o cedi il dispositivo, includi anche questo manuale. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 147 04.12.18 12:44...
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1. Leggenda dei simboli Simbolo Importanza Questa parola chiave indica un pericolo con un alto grado di rischio che, se ignorato, provoca morte o gravi lesi- oni. Questa parola chiave indica un pericolo con un grado medio di rischio che, se ignorato, può provocare morte o gravi lesioni Questa parola chiave indica un pericolo con un basso grado di rischio che, se ignorato, può...
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e/o conoscenza inadeguate solo se sono sorvegliati o IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 149...
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA se è stato loro insegnato come usare l‘apparecchio in condizioni di sicurezza e se sono a conoscenza dei pericoli che può comportare. > Non permettere ai bambini di usare il dispositivo senza sorveglianza. > Conserva il materiale di imballaggio (sacchetti, parti in polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. I bambini non sono autorizzati a giocare con la confezione.
3. CONTENUTO DELLA FORNITURA Controlla il contenuto della fornitura prima di utilizzare la radio per la prima volta: i seguenti componenti sono inclusi nella fornitura: IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 151 04.12.18 12:44...
Page 153
Connessione di un supporto dati USB per il trasferimento di file audio Premi brevemente Disattiva il suono. RESET Premi questo tasto con un oggetto appuntito per riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 153 04.12.18 12:44...
Page 154
4. CONTROLLI Tasti Servizio Funzione Premi brevemente Viene visualizzata l‘ora Tieni premuto Imposta l‘ora In modalità radio FM Tasto Memoria stazioni 1 - recupera la stazione radio memorizzata su questo tasto. Tieni premuto per memorizzare una stazione radio su questo tasto Mette in pausa / In modalità...
5.2. Configurazione iniziale > Accendi il dispositivo con il tasto (2). > Si avvia la ricerca DAB. ---- 0 Al termine della ricerca, viene riprodotta la prima stazione DAB+ trovata. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 155 04.12.18 12:44...
5. SERVIZIO 5.2.1. Impostazione dell’ora La radio ha un display dell‘orologio, che di solito viene impostato automaticamente tramite la ricezione radio. Se necessario, l‘ora può anche essere impostata manualmente. Nota: l‘impostazione dell‘orologio manuale funziona solo se non è possibile ricevere alcun segnale radio. >...
Con l‘aiuto dei tasti I<< o >>I (1) / (6) puoi cambiare la stazione radio DAB. > Premi il tasto INFO 5 (16) per ulteriori informazioni sul RELAX Programma radio DAB in riproduzione. 72 KBPS IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 157 04.12.18 12:44...
5. SERVIZIO 5.4.2. Memorizzazione di stazioni DAB+ Puoi memorizzare fino a 18 stazioni radio DAB con un numero di memoria specifico. Per salvare una stazione, procedi come segue: RELAX > Usando i tasti I<< o >>I (1) / (6), seleziona una stazione DAB che desideri impostare in uno slot specifico.
PRESET 6 (17). RELAX > Seleziona una stazione DAB memorizzata usando i tasti I<< o >>I (1) / (6). SWR1 SWR1 > Conferma la selezione premendo il tasto ENTER 4 (15). IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 159 04.12.18 12:44...
5. SERVIZIO 5.5. Ricezione FM Per ricevere stazioni radio VHF analogiche con il dispositivo, è necessario eseguire una ricerca VHF. > Per fare ciò, passa alla modalità FM usando il tasto MODE (2). > Premi più volte il tasto MODE (2) fino a quando non visualizzi FM. Il dispositivo è ora in modalità...
> Se sul disco USB sono presenti più cartelle di file audio, è possibile utilizzare i tasti o 6 (16) / (17) per selezionare la cartella precedente o successiva. FOLD 03 IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 161 04.12.18 12:44...
5. SERVIZIO 5.6.2. Ripetizione del titolo USB Puoi ripetere automaticamente un brano selezionato. 01 00:08 > Per fare ciò, premi il tasto 3 RPT (14). Il brano selezionato verrà ripetuto continuamente. > Per disattivare la ripetizione, premi nuovamente il tasto 3 RPT (14). 5.7.
5. SERVIZIO 5.9. BLUETOOTH Puoi trasferire musica in modalità wireless da un dispositivo mobile come un tablet o uno smartphone alla radio DABMAN tramite Bluetooth. Per fare questo, segui questi passaggi: Premi più volte il tasto MODE (2) fino a quando non visualizzi BT AUDIO. Il dispositivo tenterà di BT AUDIO connettersi al dispositivo mobile tramite Bluetooth.
Non appena viene stabilita una connessione, la durata della conversazione apparirà sul 00:00:25 display. > Premi nuovamente il tasto (6) per terminare la chiamata. > Al termine della chiamata riprende automaticamente la riproduzione della musica. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 165 04.12.18 12:44...
5. SERVIZIO 5.11. Impostazioni audio Puoi personalizzare il suono della radio in base alle tue esigenze. BAS 0 > Durante il funzionamento, premi la manopola (3), più volte se necessario, per accedere alle impostazioni audio desiderate. Regolazione dei bassi Regolazione degli alti Bilanciamento a destra/sinistra Fader anteriore/posteriore LOUD ON/OFF...
Se il tuo veicolo ha una diversa connessione radio che non è conforme a questa ISO, contatta il servizio di assistenza per la tua automobile o un rivenditore specializzato in accessori per autoradio. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 167...
Page 168
6. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Lato posteriore Assegnazione dei morsetti per ISO radio Funzione Non usato Altoparlante posteriore destro + Non usato Altoparlante posteriore destro - Ingresso dell'antenna Non usato Altoparlante anteriore destro + Uscita del preamplificatore posteriore sinistro Morsetto 30 positivo Altoparlante anteriore destro - continuo Uscita del preamplificatore posteriore destro...
Page 169
Per fissare il telaio di montaggio, piegare i perni con un cacciavite un rivenditore specializzato in nei punti appropriati sul telaio in modo che il telaio di montaggio sia Accessori per autoradio. saldamente inserito nell‘unità del cruscotto del veicolo. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 169 04.12.18 12:44...
Page 170
6. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Installa la radio Rimuovi la radio Inserisci l‘autoradio nello slot finché il dispositivo non scatta in posizione. Per rimuovere il dispositivo dallo slot, utilizza le clip di montaggio in dotazione. Inseriscile nelle fessure presenti sulla radio finché le clip non scattano in posizione.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Errore Possibile causa Soluzione Display spento, la radio non Nessuna alimentazione Assicurati che l'automobile sia accesa. Controlla il cablaggio dell'alimentazione. elettrica (Vedi sezione Montaggio) Controlla il fusibile dell'automobile. risponde Il dispositivo perde la memoria I cavi di collegamento positivo Controlla il collegamento del cavo della linea di alimentazione del veicolo e adattalo stazioni quando l'automobile continuo e positivo sottochi-...
Page 173
Ad alto volume il suono crepita Altoparlante del veicolo al Abbassa il volume, se necessario Controlla o sostituisci gli altoparlanti. o è distorto. di sotto dei requisiti minimi. Membrane degli altoparlanti difettose IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 173 04.12.18 12:44...
8. SPECIFICHE TECNICHE Display LCD 75 mm x 26mm Memoria DAB/DAB+ max. 18 slot di memoria VHF/FM max. 18 slot di memoria Sintonizzatore DAB Frequenza 174 MHz - 240 MHz Sensibilità DAB -100 dBm (standard EN50248) Sensibilità DAB+ -101 dBm (standard EN50248) DAB Band III Decodifica audio fino a 384 kbit/s Sintonizzatore FM...
Se il centro di assistenza non è in grado di aiutarti, invia la tua IMPERIAL DABMAN CAR 1 / CAR 2, preferibilmente nella sua confezione originale, o almeno imballata in modo sicuro per il trasporto, al seguente indirizzo:...
Il tuo dispositivo è contrassegnato dal marchio CE ed è conforme a tutte le norme UE pertinenti. TELESTAR DIGITAL GmbH dichiara che il dispositivo IMPERIAL DABMAN CAR 1 / IMPERIAL DABMAN CAR 2 è conforme ai requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti...
Chiedi alla tua amministrazione comunale l‘ubicazione di un punto di smaltimento adeguato. Assicurati che i rifiuti elettronici e le batterie scariche siano smaltiti correttamente e non come rifiuti domestici. IMPERIAL CAR 1 /CAR 2 BDA_CAR_1_11_18.indd 177...