KRB-01 MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Lea cuidadosamente la siguiente información de seguridad antes de intentar operar o reparar el me- didor. • Para evitar daños al instrumento, no aplique las señales que excedan los límites máximos indicados en las tablas de especificaciones técnicas.
KRB-01 MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE Símbolos de seguridad: Cuando el probador está conectado a la energía, LCD actualizará el voltaje (P-E) por segundo. ¡Si el voltaje es inusual o el valor no esperado, no pruebe! El probador sólo se utiliza en AC230v + 10% -15% (50Hz).
KRB-01 MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE Fuente de alimentación: 6x1.5V Tamaño Batería "AA" o Equivalente (DC9V) Dimensiones: 200 (L) x 92 (A) X 50 (A) mm Peso: Aproximadamente 700g incluyen batería 4 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Las exactitudes se especifican en la forma: ± (...% de la lectura + ... dígitos) a 23°C ± 5°C, por debajo del 80% de HR.
KRB-01 MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE 5 PARTES Y CONTROLES 1-Pantalla digital 2-Botón de retroiluminación 3-P-E, P-N, Luces 4- Luz REVERSO P-N 5-Botón de prueba 6- Interruptor de función rotatorio 7- Conector de alimentación 8- Pothook 9-Tapa de la batería 6 MEDICIÓN DE LA IMPEDANCIA DE BUCLE Y DE LA CORRIENTE...
Page 6
KRB-01 MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE De acuerdo con IEC 60364, cada bucle debe cumplir la fórmula: Zs ≤ Uo/Ia Cuando el dispositivo de protección es FUSE, Uo = 230v, Ia y Zsmax Descanso (5s) Descanso (0.4s) Corriente nominal La corriente corta potencial debe ser mayor que Ia.
KRB-01 MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE 7 CAMBIO DE BATERÍA 1. Cuando aparezca el símbolo de batería baja “ ” en la pantalla LCD, las seis baterías de 1,5 V 'AA' deben ser reemplazadas. 2. Apague el medidor y retire las puntas de prueba 3.
KRB-01 MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Leia atentamente as seguintes informações de segurança antes de tentar operar ou reparar o medidor. • Para evitar danos ao instrumento, não aplique sinais que excedam os limites máximos indicados nas tabelas de especificações técnicas.
Page 9
KRB-01 MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO Símbolos de segurança: Quando o testador está conectado à energia, o LCD atualizará a tensão (P-E) por segundo. Se a tensão for incomum ou o valor não for esperado, não teste! O testador é usado apenas em AC230v + 10% -15% (50Hz).
KRB-01 MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO Temperatura de armazenamento: -10 ° C a 60 ° C (14 ° F a 140 ° F) e umidade inferior a 70% de Fonte de alimentação: bateria de tamanho 6x1.5V "AA" ou Equivalente (DC9V) Dimensões: 200 (L) x 92 (A) X 50 (A) mm...
KRB-01 MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO 5 PEÇAS E CONTROLOS 1-tela digital 2-Botão de luz de fundo 3-P-E, P-N, Luzes 4-PERSÍVIO REVERSE P-N 5-Botão Test 6-Interruptor de função rotativa 7-Conector de alimentação 8-Pothook 9-Tampa da batería 6 MEDIÇÃO DA IMPEDÂNCIA DE LAÇO E CURTO POTENCIAL CURTO Se houver RCD ou fusível no circuito, você...
Page 12
KRB-01 MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO De acordo com a IEC 60364, cada loop deve cumprir a fórmula: Zs ≤ Uo / Ia Quando o dispositivo de proteção é FUSE, Uo = 230v, Ia e Zsmax Descanso (5s) Descanso (0.4s)
Page 13
KRB-01 MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO 7 MUDANÇA DA BATERIA 1. Quando aparecer o símbolo da bateria fraca “ ” na tela LCD, as seis baterias de 1,5 V 'AA' devem ser substituídas. 2. Desligue o medidor e remova as sondas 3.
Page 14
KRB-01 LOOP RESISTANCE METER 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Read the following safety information carefully before attempting to operate or repair the meter. • To avoid damage to the instrument, do not apply signals that exceed the maximum limits indicated in the technical specifications tables.
Page 15
KRB-01 LOOP RESISTANCE METER Security symbols: When the tester is connected to the power, LCD will update the voltage (P-E) per second. If the volt- age is unusual or the value is not expected, do not test! The tester is only used in AC230v + 10% -15% (50Hz).
KRB-01 LOOP RESISTANCE METER Power supply: 6x1.5V Size Battery "AA" or Equivalent (DC9V) Dimensions: 200 (L) x 92 (A) X 50 (A) mm Weight: Approximately 700g include battery 4 ELECTRICAL SPECIFICATIONS The accuracies are specified in the form: ± (...% of reading + ... digits) at 23 ° C ± 5 ° C, below 80%...
KRB-01 LOOP RESISTANCE METER 5 PARTS AND CONTROLS 1-Digital screen 2-Backlight button 3-P-E, P-N, Lights 4- REVERSE light P-N 5-Test button 6- Rotary function switch 7- Power connector 8- Pothook 9-Battery cover 6 MEASUREMENT OF LOOP IMPEDANCE AND SHORT POTENTIAL...
Page 18
KRB-01 LOOP RESISTANCE METER According to IEC 60364, each loop must comply with the formula: Zs ≤ Uo / Ia When the protec- tion device is FUSE, Uo = 230v, Ia and Zsmax Break (5s) Break (0.4s) Rated current The potential short current must be greater than Ia.
KRB-01 LOOP RESISTANCE METER 7 CHANGE OF BATTERY 1. When the low battery symbol appears “ ” on the LCD screen, the six 1.5 V 'AA' batteries should be replaced. 2. Turn off the meter and remove the probes 3. Remove the tilt bracket from the back of the meter 4.
KRB-01 MÈTRE DE RÉSISTANCE DE BOUCLE 1 INFORMATION DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement les informations de sécurité suivantes avant d'essayer de faire fonctionner ou de réparer le compteur. • Pour éviter d'endommager l'instrument, ne pas appliquer de signaux dépassant les limites maximales indiquées dans les tableaux des spécifications techniques.
KRB-01 MÈTRE DE RÉSISTANCE DE BOUCLE Symboles de sécurité: Lorsque le testeur est connecté à l'alimentation, l'écran LCD met à jour la tension (P-E) par seconde. Si la tension est inhabituelle ou si la valeur n'est pas attendue, ne testez pas! Le testeur est uniquement utilisé...
KRB-01 MÈTRE DE RÉSISTANCE DE BOUCLE Alimentation: 6x1.5V Taille Batterie "AA" ou Equivalent (DC9V) Dimensions: 200 (L) x 92 (A) X 50 (A) mm Poids: Environ 700g comprennent la batterie SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Les précisions sont spécifiées sous la forme: ± (...% de lecture + ... chiffres) à 23 ° C ± 5 ° C, en des- sous de 80% HR.
KRB-01 MÈTRE DE RÉSISTANCE DE BOUCLE 5 PIÈCES ET COMMANDES 2-Écran Digital 2- Bouton rétroéclairage 3-P-E, P-N, Lumières 4- Lumière REVERSE P-N 5-Bouton Test 6- Interrupteur de fonction rotatif 7- Connecteur d'alimentation 8- Pothook 9-Couvercle de la batterie 6 MESURE DE L'IMPÉDANCE DE BOUCLE ET COURANT COURT DE POTENTIEL S'il y a un disjoncteur différentiel ou un fusible dans le circuit, vous devez tester l'impédance de bou-...
Page 24
KRB-01 MÈTRE DE RÉSISTANCE DE BOUCLE Selon la norme CEI 60364, chaque boucle doit être conforme à la formule: Zs ≤ Uo / Ia Lorsque le dispositif de protection est FUSE, Uo = 230v, Ia et Zsmax Reste (5s) Reste (0.4s) Courant évalué...
KRB-01 MÈTRE DE RÉSISTANCE DE BOUCLE 7 CHANGEMENT DE BATTERIE 1. Lorsque le symbole de pile faible apparaît “ ” sur l'écran LCD, les six piles 1,5 V 'AA' doivent être remplacées. 2. Éteignez le lecteur et retirez les sondes 3.
Page 26
GARANTÍA/GUARANTEE/GARANTIE 2 años/anos/years/années ES – T.E.I. garantiza este producto por 2 años ante todo defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, es imprescindible disponer de la factura de compra. PT – T.E.I. garantía este produto contra defeitos de fábrica ate 2 anos. Para validar esta garantia, é essencial ter a facture da compra.