Faucet Installation Procedures / Procédures d'installation du robinet / Instalación del Grifo
Gerber always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Gerber recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Gerber aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
1.
For 3/4" volume control valve, remove the plaster guard from the valve
and turn the volume control valve stem clockwise until it is completely
closed prior to installing the trim.
Pour une utilisation avec une soupape régulatrice de débit de 3/4 po,
retirez le protège-plâtre de la soupape et, avant d'installer la garniture,
tournez la tige de la soupape dans le sens horaire jusqu'à ce que la
soupape soit complètement fermée.
Para la válvula de control de volumen de 3/4", antes de instalar la
grifería, retire la placa de pared de la válvula y gire el vástago de
control de volumen de la válvula en sentido horario hasta que esté
completamente cerrado.
2.
Place the gasket and escutcheon over valve stem with the notch on the
escutcheon facing down towards the floor. Secure the escutcheon to
the wall with the adaptor. Refer to the last page for the detail structure
of each collection.
Placez le joint et la plaque décorative sur la tige de la soupape, l'encoche
de la plaque tournée vers le sol. Fixez la plaque décorative au mur à l'aide
de l'adaptateur. Veuillez consulter la dernière page pour voir la structure
détaillée de chaque collection.
Coloque la junta y el escudete sobre el vástago de la válvula con la
muesca del escudete dirigida hacia el suelo. Asegure el escudete a la
pared con el adaptador. Consulte la última página para ver la estructura
detallada de cada colección.
3.
Remove the plug on the handle and loosen the set screw. Look inside
the handle, if an extension sleeve presents, thread it on the adaptor.
Retirez le bouchon de la poignée et desserrez la vis de réglage.
Regardez à l'intérieur de la poignée; si vous voyez une rallonge, vissez-la
à l'adaptateur.
Retire el tapón de la manija y afloje el tornillo de fijación. Mire dentro de
la manija y, si hay una manga de extensión, enrósquela en el adaptador.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Please log on to gerberonline.com to register your product today.
1.
2.
3.