Télécharger Imprimer la page

Gerber D560934T Instructions D'installation page 3

Publicité

4.
Gently push the handle assembly onto the valve till it can not go any
further. Tighten the set screw and replace the plug. If there is a large
gap between the handle and the escutcheon plate, or the handle is
unable to reach the valve stem, replace the extension stem comes
with the valve, and use the ones included in the trim kit to modify the
installation depth.
Note: The valve stem can also be cut to the desired length with hacksaw
to accommodate thin wall installation. Use caution for measurement and
using the hacksaw.
Poussez doucement la poignée sur la soupape jusqu'à ce qu'elle ne
puisse plus avancer. Serrez la vis de réglage et replacez le bouchon. S'il
y a un espace important entre la poignée et la plaque décorative ou si la
poignée n'atteint pas la tige de la soupape, remplacez la tige de rallonge
fournie et utilisez celle incluse dans l'ensemble de garnitures pour
modifier la profondeur de l'installation.
Remarque : La tige de la soupape peut également être coupée à
la longueur voulue à l'aide d'une scie à métaux pour l'adapter aux
installations sur cloison mince. Soyez prudent lorsque vous prenez des
mesures et utilisez la scie à métaux.
Empuje con delicadeza el conjunto de manija en la válvula hasta que no
pueda avanzar más. Ajuste el tornillo de fijación y vuelva a colocar el
tapón. Si hay un espacio grande entre la manija y la placa del escudete,
o si la manija no puede alcanzar el vástago de la válvula, reemplace el
vástago de extensión que viene con la válvula y use el que viene incluido
en el kit de grifería para modificar la profundidad de instalación.
Nota: El vástago de la válvula también se puede cortar a la longitud
deseada con una sierra, con el fin de adaptarse a instalaciones en
paredes delgadas. Tenga precaución al hacer las mediciones y usar la
sierra.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Évitez
les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
gerberonline.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo
de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Registro de la garantía:
por favor ingrese para gerberonline.com para registrar su producto en la actualidad.
Enregistrement de la garantie:
4.
veuillez vous connecter sur

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

D560918tD560919tD560921t