Page 1
Stativ Compact Traveler Mini M-1 Tripod Compact Traveler Mini M-1 Gebrauchsanweisung | Instructions in German | English | French | Dutch | Spanish | Italian | Portuguese | Hungarian | Polish | Swedish | Greek Chinese (simplified and traditional) www.rollei.de...
Compact Traveler Mini M-1 Gebrauchsanweisung Portable und kompakte Mehrzweck- Sicherheitshinweise: 1 . Nicht überbelasten . ausrüstung für die Fotografie 2 . Nicht unter –20 °C und über 70 °C verwenden . 3 . Das Produkt nicht langfristig der Sonne aus...
Page 4
Compact Traveler Mini M-1 Instructions Portable & Compact, multifunctional Attentions: 1 . Overloading using is prohibitted equipment for photography 2 . Operate it under minus 20° and over 70° is prohibitted Quick release 3 . Placing the product under the sun for long time...
Notice d’utilisation Compact Traveler Mini M-1 Équipement multifonction portatif Attention: 1 . Surcharge interdite . et compact de photographie 2 . Utilisation à des températures inférieures à 20°C et supérieures à 70°C interdite . 3 . Exposition prolongée au soleil interdite .
Gebruiksaanwijzing Compact Traveler Mini M-1 Draagbaar en compact, Waarschuwingen: 1 . Niet overbelasten . multifunctionele fotografie-uitrusting 2 . Niet gebruiken bij temperaturen onder min 20 °C en boven 70 °C . Snelbevestiging 3 . Niet voor langere tijd in de zon laten liggen .
Instrucciones Compact Traveler Mini M-1 Portátil y compacto, Atención: 1 . Prohibido sobrecargar el trípode . equipo fotográfico multifuncional 2 . Prohibido usar a temperaturas inferiores a 20° o superiores a 70° . Zapata rápida con Ruedecilla de 3 . Prohibido colocar el trípode al sol por periodos...
Page 8
Istruzioni per Compact Traveler Mini M-1 Attrezzatura multifunzionale Attenzione: 1 . Non sovraccaricare portatile e compatta per la fotografia 2 . Non utilizzare al di sotto dei 20° e al di sopra dei 70° Pattino ad aggancio Manopola di 3 . Non posizionare il prodotto sotto il sole per un...
Instruções do equipamento Compact Traveler Mini M-1 Equipamento portátil, compacto e Aviso: 1 . Não utilizar com excesso de carga . multifuncional para fotografia 2 . Não utilizar a temperaturas abaixo de 20° e acima de 70° . Sapata rápida com 3 .
Page 10
Compact Traveler Mini M-1 utasítások Hordozható és kompakt, Figyelem: 1. Overloading using is prohibitted többcélú fényképészeti felszerelés 2. Operate it under minus 20° and over 70° is prohibitted 3. Placing the product under the sun for long Gyorstalp vízszintmérővel time is prohibitted A gömbfej 4. Carefully operate it when in dangerous places rögzítőgombja 5. Lubricant is not needed, however, please use standard lubricant when necessary. 6. For your safe, do not let the product touch any A középső Szögbeállító electriferous objects, high voltage equipment oszlop gomb and superactive chemicals. rögzítőgombja Összecsukható Gumiborítás középső oszlop...
Page 11
Compact Traveler Mini M-1 instrukcja obsługi Przenośne i kompaktowe wielofunk- Uwaga: 1 . Nie przeciążać . cyjne wyposażenie fotograficzne 2 . Ustawianie kąta mniejszego niż 20° i większe go niż 70° jest niedozwolone . Stopka do 3 . Nie pozostawiać na dłuższy czas w Pokrętło blokady...
Compact Traveler Mini M-1 Instruktioner Portabel & Kompakt, multifunktionsu- OBS: 1 . Det är inte tillåtet att överbelasta trustning för fotografering 2 . Användning under 20° och över 70° är inte tillåten Snabbsko 3 . Det är inte tillåtet att placera produkten i direkt Låsknapp...
Page 13
Οδηγίες Compact Traveler Mini M-1 Φορητός και συμπαγής, Σημεία προσοχής: 1. Άπαγορεύεται η υπερφόρτωση πολυλειτουργικός εξοπλισμός 2. Άπαγορεύεται η λειτουργία σε θερμοκρασία φωτογράφησης κάτω των -20o C και άνω των 70o C 3. Άπαγορεύεται η έκθεση του προϊόντος στον ήλιο...
For Europe Distribution Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt Service Hotline +49 40 270750270 Return Service: Rollei Service Deutschland Denisstraße 28a, D-67663 Kaiserslautern www.rollei.de/social www.rollei.com/social For Asia 分銷: Rollei HK Limited 分销: Rollei HK Limited 香港九龍觀塘成業街 7 號...