Step 3 - Drag and Drop: Browse to the file of your choice using Windows Explorer and
EN |
point to it with your mouse cursor. Click and hold your left mouse button, then drag your
cursor to the highlighted button you have chosen to program in the myeclipse™ software.
Drag the newly created icon to the button of your choice.
Schritt 3 – Drag and Drop: Browsen Sie mit dem Windows Explorer nach der Datei Ihrer
DE |
Wahl und zeigen Sie mit dem Mauscursor darauf. Halten Sie die linke Maustaste gedrückt
und ziehen Sie dann den Cursor auf die markierte Taste, die Sie in der myeclipse™-Software
programmieren möchten. Ziehen Sie das neu erstellte Icon auf die Taste Ihrer Wahl.
Etape 3 : glisser-déposer: Sélectionnez le fichier de votre choix en naviguant au sein de
FR |
Windows Explorer, puis dirigez le curseur de votre souris vers celui-ci. Cliquez et maintenez
enfoncé le bouton gauche de la souris, puis faites glissez le curseur vers le bouton sélec-
tionné pour le programmer dans myeclipse. Faites glisser la nouvelle icône vers le bouton de
votre choix.
Step 3 – Drag & Drop: Sfogliare fino a trovare il file scelto, utilizzando Windows Explorer, e
IT |
puntare su di esso con il cursore del mouse. Cliccare tenendo premuto il tasto sinistro del
mouse, quindi trascinare il cursore fino al tasto evidenziato che si è scelto di programmare
nel software myeclipse™ Trascinare l'icona appena creata fino al tasto scelto.
Paso 3: Arrastrar y soltar: Desplácese hasta el archivo de su elección con el Explorador
ES |
de Windows y márquelo con el cursor del ratón. Haga clic y mantenga pulsado el botón
izquierdo del ratón, y a continuación arrastre su cursor hasta el botón resaltado que haya
elegido programar en el software myeclipse™. Arrastre el icono que acaba de crearse hasta
el botón de su elección.
31