Page 2
Deutsch ......1 Hinweis! Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer- Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver- den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege- sionen erhältlich. Die genauen Funktionen des ben werden muss.
D E U T S C H Wichtige Hinweise: Einleitung: Vielen Dank für den Kauf des Digitalen Bilderrah- mens. Er wurde entwickelt, um schnell und einfach Vorsichtsmassnahmen und Pflege Fotos aus Ihrer Digitalkamera, Handy oder einer • Nur für Verwendung im Innenbereich Speicherkarte anzuzeigen.
D E U T S C H 10. Eingebaute Uhr und Kalender mit Diaschau- Funktionen: 1. Unterstützte Bildformate: JPEG, BMP Fenster. 2. Unterstützte Audioformate: MP3 und WMA 11. Funktionen im Bildanzeigemodus: Diaschau, 3. Unterstützte Videoformate: MPEG1, MPEG2, Bildvorschau, Zoom, Rotieren. MPEG4, M-JPEG, AVI und MOV 12.
D E U T S C H 2. Produkt-Diagramm 2.1 Fernbedienung POWER: Ein/Aus Schalter. STUMM (MUTE): Drücken Sie die Stumm (Mute)-Taste um die Tonwiedergabe vorüberge- hend leise zu stellen. COPY DEL: Kopieren und Löschen Funktion RETURN: Zur oberen Einstellungsebene zurückkehren Funktionswahltaste, Pfeil nach links Funktionswahltaste, Pfeil nach rechts SETUP: Direkt zu den Einstellungen.
D E U T S C H 4. Erste Schritte 5.1 Speicherkarte und USB Es werden SD/SDHC/MMC/MS-Speicherkarten und 4.1. Positionieren Sie den Digitalen Bilderrahmen USB 2.0 unterstützt. Nach dem Einlegen einer Spei- mit befestigtem Standfuß auf einer ebenen, soliden cherkarte oder Verbindung mit einem USB-Gerät Fläche, stecken Sie dann den Netzadapter in eine startet die Diaschau automatisch, drücken Sie 2x Standard-Steckdose mit 110-240V Wechselstrom...
D E U T S C H 5.2 Foto-Modus Drücken Sie RETURN um das Speichermedium zu wählen. Drücken Sie auf OK um in das Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie Foto und drücken Sie OK um die Diaschau zu starten. Drücken Sie die Re- turntaste um den 8-Bilder-Modus zu aktivieren, ver- wenden Sie um das Bild auszuwählen und...
D E U T S C H Drücken Sie OK um die Punkte im Untermenü ein- zustellen. Drücken Sie um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie zum Bestätigen. 6. Kalender Wählen Sie Kalender im Hauptmenü, drücken Sie OK zum Aufruf der Kalenderfunktion. Angezeigt wird ein Kalender mit einem Fenster auf der linken Seite mit Diaschau bzw.
D E U T S C H 9. PC-Verbindung (Optional) 11. Anleitung zur Problembehebung Sie können das Gerät mit externen Geräten über ein Falls Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, beach- USB-Kabel verbinden, und damit Dateien kopieren, ten Sie die folgenden Hinweise. Für weitere Hilfe, löschen oder bearbeiten.
Page 11
E N G L I S H Cautions: Introduction: Thank you for the purchase of the Digital Photo Frame. It is designed to allow quick and easy view Precautions and maintenance of photos taken from your digital camera, mobile • For indoor use only phone, or from a memory storage card.
E N G L I S H Features: 1. Support picture format: JPEG, BMP 11. Image-display mode: slideshow, preview, 2. Support audio format: MP3, WMA zoom, rotate function. 3. Support video format: MPEG1, MPEG2, MPEG4, 12. Adjustable slideshow speed and above 10 kinds M-JPEG, AVI and MOV of transition slideshow 4.
E N G L I S H 2. Product Diagram 2.1 Remote Control POWER: Switch On/Off. MUTE: Press Mute button to silence the voice temporarily. COPY DEL: Copy and delete function RETURN: Return to upper page Functional selection button from right to left cursor Functional selection button from left to right cursor...
E N G L I S H 4. Getting Started 5.1 Card and USB It supports SD /SDHC/MMC/MS and USB 2.0. After 4.1. Put the digital photo frame with installed inserting a card or USB device, slideshow will play bracket on a flat position steadily, then plug one automatically, then press RETURN 2x to access to end of the AC adapter into a standard 110-240V AC Photo, Music, Video, File, Calendar and Setup.
E N G L I S H 5.4 Video Mode Press RETURN to choose Storage Device. Press "OK" to enter into the main menu, choose Movie Icon and press OK to enter. Press to select the video from the playlist, then press OK to Play. Press VOL+/- to turn up/ down the volume.
E N G L I S H If you want to set the date/time, press Setup, You 8. Setup can enter into the Calendar Setup menu, press OK Select Setup in the main menu. Press OK to enter to enter the sub-menu items. Press to set the the Setup interface and press to highlight the...
E N G L I S H 10. Technical Specifications 11.Troubleshooting Guide • Adapter: Input AC 100-240V 50/60HZ If you are having problems with your player, please Output DC: 5V/1.5A consult this guide. If you need further assistance, • Picture Format: JPEG, BMP please contact Technical Support.
F R A N Ç A I S Introduction : REMARQUES IMPORTANTES: Merci d'avoir acheté le cadre photo numérique. Il a été développé pour afficher rapidement et simple- Mesures de précaution et soin ment des photos à partir de votre appareil photo •...
F R A N Ç A I S Fonctions : 1. Formats de photo pris en charge : JPEG , BMP 11. Fonctions du mode d'affichage des photos : 2. Formats audio pris en charge : MP3 et WMA diaporama, aperçu des photos, zoom, rotation. 3.
F R A N Ç A I S 2. Diagramme produit 2.1 Télécommande POWER: Interrupteur ON/OFF MUET(MUTE) : Appuyez sur le bouton MUET (Mute) pour mettre provisoirement la lecture en silencieux. COPY DEL: fonction copier et supprimer RETURN : retourner au niveau de paramètres supérieur bouton de sélection des fonctions, flèche vers la gauche...
F R A N Ç A I S 4. Premiers pas 5.1 Carte mémoire et USB 4.1. Positionnez le cadre photo numérique avec Des cartes mémoires SD/SDHC/MMC/MS et USB l’anse fixée sur une surface plane, solide, bran- 2.0 sont pris en charge. Après avoir inséré une car- chez ensuite l'adaptateur secteur dans une pri- te mémoire ou avoir connecté...
F R A N Ç A I S 5.2 Mode photo lecture et sur OK pour la lecture/pause. Appuyez Appuyez sur RETOUR pour sélectionner la mémoi- sur VOL+/- pour régler la volume plus fort/moins re. Appuyez sur la touche OK pour basculer vers le fort.
F R A N Ç A I S 6. Calendrier Fonction Copier et Supprimer Sélectionner Calendrier dans le menu principal, Utilisez pour sélectionner un fichier et appuy- appuyez sur OK pour activer la fonction de calen- ez ensuite sur COPY DEL. Un sous-menu pour le drier.
F R A N Ç A I S 9. Connexion PC (en option) 11. Notice d’élimination des erreurs Si vous rencontrez des problèmes avec votre Vous pouvez connecter l'appareil à des appareils appareil, veuillez consulter cette notice. Pour toute externes via un câble USB et copier, supprimer et modifier des fichiers avec.
Page 27
I T A L I A N O Introduzione: INFORMAZIONI IMPORTANTI: Grazie per aver acquistato la cornice digitale. Questo prodotto è stato creato per permetterLe di Precauzioni generali e manutenzione mostrare in modo rapido e facile le foto salvate • Per solo uso interno. sulla Sua macchina fotografica digitale, sul Suo cel- •...
I T A L I A N O Funzioni: 1. Formati immagine supportati: JPEG, BMP 11. Funzioni in modalità visualizzazione immagini: 2. Formati audio supportati: MP3 e WMA presentazione, anteprima immagine, zoom, 3. Formati video supportati: MPEG1, MPEG2, rotazione. MPEG4, M-JPEG, AVI e MOV 12.
I T A L I A N O 2. Diagramma prodotto 2.1 Telecomando POWER: Tasto On/Off. MUTO (MUTE): Premere il tasto Muto (Mute) per sospendere temporaneamente la riprodu- zione musicale. COPY DEL: Funzione copiare e cancella RETURN: Tornare al livello impostazioni precedente Tasto di selezione della modalità, freccia sinistra...
I T A L I A N O 4. Primi passi 5.1 Scheda di memoria e USB Vengono supportate anche schede di memoria 4.1. Posizionare la cornice digitale su una superficie SD/SDHC/MMC/MS e USB 2.0. Dopo l’inserimento stabile, dopo aver fissato, la staffa, inserire l’adat- di una scheda di memoria o la connessione con una tatore di rete ad una presa standard da corrente unità...
I T A L I A N O 5.2 Modalità foto Premere RETURN per selezionare il tipo di suppor- to. Premere OK per tonare al menu principale. Se- lezionare Foto e premere OK per far partire la pre- sentazione. Selezionare il tasto RETURN per atti- vare le 8 modalità...
I T A L I A N O Premere Setup. Sono presenti numerose imposta- zioni nel Menu-Setup-Video. Premere OK per - andare al sottomenu. Premere per cambiare un’impostazione e per confermare. 6. Calendario Scegliere il calendario dal menu principale, preme- re OK per richiamare la funzione calendario.
I T A L I A N O 9. Connessione al PC (opzionale) 11. Istruzioni per la risoluzione dei L’apparecchio può essere connesso ad apparecchi problemi In caso di problemi con l’apparecchio consultare esterni tramite cavo USB, per poter così copiare, cancellare o modificare i file.
Page 35
E S P A Ñ O L Introducción: Advertencias importantes: Gracias por adquirir el marco digital de fotos. Está diseñado para mostrar de forma rápida y fácil las Medidas de precaución y mantenimiento fotos de su cámara digital, teléfono móvil o una •...
Page 36
E S P A Ñ O L Funciones: 1. Formatos de imagen compatibles: JPEG, BMP 11. Funciones en el modo de visualización de 2. Formatos de audio compatibles: MP3 y WMA imágenes: Presentación de diapositivas, vista 3. Formatos de vídeo compatibles: MPEG1, previa de imágenes, hacer zoom, rotar.
E S P A Ñ O L 2. Diagrama del producto 2.1 Control remoto POWER: Interruptor de encendido/apagado. SILENCIO (MUTE): Presione la tecla Silencio (Mute) para bajar el volumen temporalmente. COPY DEL: Función copiar y borrar RETURN: Regresar al nivel de ajuste superior Tecla de selección de función, flecha a la izquierda Tecla de selección de función, flecha a la derecha...
E S P A Ñ O L 4. Primeros pasos 5.1 Tarjeta de memoria y USB 4.1. Coloque el marco digital de fotos con el brazo Son compatibles tarjetas de memoria ajustado sobre una superficie plana y sólida, a SD/SDHC/MMC/MS y USB 2.0. Después de insertar continuación, enchufe el adaptador a una toma de una tarjeta de memoria o conectar un dispositivo corriente estándar de 110-240V AC y el otro...
E S P A Ñ O L 5.2 Modo de foto Pulse RETURN para seleccionar el medio de almacenamiento. Pulse OK para acceder al menú principal. Seleccione la foto y pulse OK para iniciar la presentación. Pulse la tecla RETURN para activar el modo de 8 imágenes, utilice para seleccio- nar la imagen y pulse OK para reproducir.
E S P A Ñ O L Pulse Configuración. Se pueden realizar diversos ajustes en el menú de configuración de vídeo. Pulse OK para establecer los puntos en el sub- menú. Pulse para cambiar un ajuste y pulse para confirmar. 6.
E S P A Ñ O L 9. Conexión a PC (opcional) 11. Instrucciones para solucionar Se puede conectar el dispositivo a dispositivos problemas Si tiene problemas con el dispositivo, por favor externos a través de un cable USB y copiar, borrar o editar archivos.
N E D E R L A N D S BELANGRIJKE INFORMATIE: Inleiding: Vriendelijk dank voor de aankoop van de digitale fotolijst. Het is ontworpen om snel en gemakkelijk Voorzorgsmaatregelen en onderhoud foto's van uw digitale camera, mobieltje of een •...
N E D E R L A N D S Functies: 1. Ondersteunde beeldformaten: JPEG, BMP 11. Functies in beeldweergavemodus: Slideshow, 2. Ondersteunde audioformaten: MP3 en WMA image preview, zoom, draaien. 3. Ondersteunde videoformaten: MPEG1, MPEG2, 12. Instelbare snelheid van de slideshow en meer MPEG4, M-JPEG, AVI en MOV dan 10 verschillende overgangseffecten 4.
N E D E R L A N D S 2. Product-diagram 2.1 Afstandsbediening POWER: aan/uitschakelaar. GELUIDLOOS (MUTE): Druk op de geluid- loos (mute)-knop om het geluid kortstondig uit te schakelen. COPY DEL: Functie kopiëren en wissen RETURN: Terugkeren naar de voorafgaande instellingen Functiekeuzeknop, pijl naar links Functiekeuzeknop, pijl naar rechts...
N E D E R L A N D S 4. Eerste stappen 5.1 Geheugenkaart en USB SD/SDHC/MMC/MS-geheugenkaarten en USB 2.0 4.1. Plaats de digitale fotolijst met bevestigde beu- worden ondersteund. Na het plaatsen van een ge- gel op een vlakke, stevige ondergrond, sluit heugenkaart of verbinding met een USB-apparaat vervolgens de stroomadapter aan op een stan- start de slideshow automatisch, druk op RETURN...
N E D E R L A N D S 5.2 Beeldmodus Druk op RETURN om het opslagmedium te selecte- ren. Druk op OK om naar het hoofdmenu te gaan. Selecteer foto en druk op OK om de slideshow te starten.
N E D E R L A N D S punten in het sub-menu in te stellen. Druk op om een instelling te veranderen en druk op om dit te bevestigen. 6. Kalender Kies de kalender in het hoofdmenu, druk op OK om naar de kalenderfunctie te gaan.
N E D E R L A N D S 9. PC-verbinding (optioneel) 11. Instructies voor het verhelpen van U kunt het apparaat aan externe apparaten via een storingen Indien u problemen hebt met uw apparaat, kunt u USB-kabel aansluiten, en zodoende bestanden kopiëren, wissen of bewerken.
P O R T U G U É S Introdução: OBSERVAÇÕES IMPORTANTES! Obrigado por ter adquirido a moldura digital. Esta foi desenvolvida para de modo rápido e simples Cuidados e manutenção mostrar as suas fotografias da câmara digital, do • Apenas para utilização no interior telemóvel ou de um cartão de memória.
P O R T U G U É S Funções: 1. Formatos de Imagens suportados: JPEG, BMP 11. Funções no modo Mostrar imagens: 2. Formatos de áudio suportados: MP3 e WMA Apresentação de slides, pré-visualização de 3. Formatos de vídeo suportados: MPEG1, imagens, zoom, rotação.
P O R T U G U É S 2. Representação do produto 2.1 Telecomando POWER: Interruptor ligar/desligar. SILÊNCIO (MUTE): Pressione a tecla Silêncio (Mute) para regular a reprodução do som transitoriamente em volume baixo. COPY DEL: Função Copiar e eliminar RETORNA (Return): Para voltar para o nível de definições superior Tecla de selecção de funções, seta para a...
P O R T U G U É S 4. Primeiros passos 5.1 Placa de memória e USB 4.1. Posicione a moldura digital com o apoio fixo São suportados cartões de memória sobre uma superfície plana, sólida, de seguida SD/SDHC/MMC/MS e USB 2.0. Depois de introduzir ligue o transformador a uma tomada standard com um cartão de memória ou uma ligação a um dispo- corrente alterna de 110-240V e a outra extremidade...
P O R T U G U É S 5.2 Modo Fotografia Pressione RETURN para seleccionar o suporte de memória. Pressione OK para ir para o menu principal. Seleccione Foto e pressione OK para iniciar a apresentação de slides. Pressione RETURN para accionar o modo 8 Imagens, utilize para seleccionar a imagem e pressione OK para repro-...
P O R T U G U É S OK para definir os pontos no submenu. Pressione para alterar as definições e pressione para confirmar. 6. Calendário Seleccione Calendário no menu principal, pressione OK para accionar a função do calendário. É apre- sentado um calendário com uma janela no lado esquerdo com apresentação de slides ou apresen- tação de slides com música de fundo.
P O R T U G U É S 9. Ligação ao PC (Opcional) 11. Instruções para a resolução de Poderá ligar o aparelho a aparelhos exteriores problemas No caso de ter problemas com o seu aparelho, através de um cabo USB, e assim copiar, eliminar ou editar ficheiros.
S V E R I G E VIKTIGA ANVISNINGAR: Inleiding: Tack för ditt köp av vår digitala bildram. Den är utvecklad för att snabbt och enkelt kunna visa bil- Försiktighetsåtgärder och skötsel der ifrån din digitalkamera, mobiltelefon eller min- • Endast för användning inomhus neskort.
S V E R I G E Funktioner: 1. Stödda bildformat: JPEG och BMP 11. Funktioner i bildvisningsläge: bildspel, förvis- 2. Stödda ljudformat: MP3 och WMA ning, zoom, rotering. 3. Stödda videoformat: MPEG1, MPEG2, MPEG4, 12. Inställbar hastighet på bildspelet och över 10 M-JPEG, AVI och MOV olika övergångseffekter 4.
S V E R I G E 2. Produktdiagram 2.1 Fjärrkontroll POWER: Av/På. TYST (MUTE): Tryck på Tyst-knappen för att tillfälligt stänga av ljudet. COPY DEL: Funktion Kopiera och Radera RETURN: Tillbaks till förra inställningsnivån Funktionsknapp, pil åt vänster Funktionsknapp, pil åt höger SETUP: Direkt till inställningarna.
S V E R I G E 4. De första stegen 5.1 Minneskort och USB Bildramen stödjer SD/SDHC/MMC/MS-minneskort 4.1. Placera den digitala bildramen med monterat och USB 2.0. När minneskortet satts i eller USB- ställ på ett jämnt, fast underlag, stick nätadap- enheten anslutits startar bildspelet automatiskt.
S V E R I G E 5.2 Fotoläge Tryck på RETURN för att välja lagringsmedia. Tryck på OK för att komma till huvudmenyn. Välj Foto och tryck på OK för att starta bildspelet. Tryck på Return för att aktivera 8-bildersläget, använd för att välja bild och tryck på...
S V E R I G E 6. Kalender Välj Kalender i huvudmenyn. Tryck på OK för att öppna kalendern. På skärmen visas en kalender med ett fönster på vänstra sidan med bildspel och ev. bakgrundsmusik. Filerna måste stödjas av bildramen och ligga på...
S V E R I G E 9. Anslutning till PC (tillval) 11. Problemlösning Du kan ansluta apparaten med externa enheter med Om du får problem med apparaten så konsultera en USB-kabel och sedan kopiera, radera eller bear- både dessa anvisningarna. För mer hjälp kontaktar beta filer.