MRS Quattro ..........2 Ce manuel d’utilisation contient des instructions Composants du MRS ......2 de sécurité importantes et des informations À propos du MRS Quattro ......2 relatives à l’utilisation du Quattro et de ses Généralités ..........3 accessoires. Déclaration de conformité .......3 Conditions d’utilisation ......3...
Pied Tampon À propos du MRS Quattro Le MRS Quattro est un portique destiné aux lève- modèle convient parfaitement pour les hôpitaux personnes Molift Air et Molift Nomad, permettant et les établissements dans lesquels il est impossible de lever et de transférer un patient depuis/vers ou non souhaitable d’opter pour des installations...
Généralités Déclaration de conformité Le MRS Quattro et ses accessoires décrits dans le présent manuel d’utilisation portent le marquage CE conformément à la directive du Conseil de l’Union européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux de classe 1. L’ensemble est conforme à la norme NS-EN ISO 10535:2006.
Hauteur (B) : 2,33 ( Tampon réglable: 2,33-2,38m ) Profondeur (E) : 3,16 - 4,16 m Espace intérieur maximum (A x C): 3x3m / 4mx4m Matériaux: Acier, aluminium anodisé, plastique Durée de vie prévue: Le MRS Quattro a une durée de vie prévue de 10 ans.
2. Insérez le chariot du treuil dans la poutre. 3. Montez les chariots de traverse à chaque extrémité de la poutre de traverse. 4. Serrez légèrement les boulons. 5. Montez deux coins du MRS Quattro sur chacune des autres poutres.
Molift MRS Quattro / www.etac.com Montage Conseil : châssis perpendiculaire Utilisez si possible un ruban à mesurer pour véri- fier que le châssis du Quattro est perpendiculaire. 1. Mesurez la diagonale d’un coin à l’autre. Les deux diagonales doivent être de la même longueur.
Commencez à l’étape : châssis perpendiculaire. 1. Détachez une poutre en laissant les coins. 2. Déplacez la poutre de traverse jusqu’à une position proche des extrémités ouvertes. Avant de soulever le MRS Quattro, assurez-vous d’utiliser des supports rigides l’empêchant de tomber pendant l’opération.
à utiliser le MRS Quattro. Consultez cette liste de vérification pour vous assurer que le MRS Quattro est installé comme il faut et peut fonctionner correctement et en toute sécurité avant de l’utiliser. 7. Serrez les boulons à l’aide d’une clé Allen.
Page 10
Molift MRS Quattro / www.etac.com Montage 1. Fixez les tampons réglables. 2. Ajustez les tampons de mise à niveau de sorte que le MRS Quattro se trouve en position horizontale. Le tampon risque de se détacher si vous le dévissez trop.
Molift MRS Quattro / www.etac.com Comment utiliser le MRS Quattro Levage de l’utilisateur Lisez le manuel d’utilisation du Molift Air ou du Nomad avant de soulever le patient. Ne soulevez jamais l’utilisateur plus haut que nécessaire pour procéder au levage.
• Molift Nomad 205 kg SWL • Moilft Nomad 230 kg SWL Molift Air • Molift Nomad 255 kg SWL Les Molift Air 205 et Molift Air 300 peuvent être utilisés avec le MRS Quattro. Chariot avec frein Trolley with brake Art.
Tampon réglable pour le MRS Quattro Art. nº : 1610200 In Rail Charging System Il est possible d’utiliser le système de chargement sur rail avec le MRS Quattro. Contactez votre fournisseur ou rendez-vous sur molift.com pour de plus amples informations.
Nettoyage et désinfection Recyclage Nettoyez le système régulièrement. Nettoyez les Le MRS Quattro peut être mis au rebut avec les surfaces avec un chiffon humide et un détergent déchets métalliques, à l’exception du chargeur de approprié au pH neutre. N’utilisez pas de solvants batterie.
Molift MRS Quattro / www.etac.com Dépannage Problème Cause/mesure possible Fixation bancale entre le pied et le châssis. Vérifiez les boulons dans le coin. Assurez-vous que les boulons sont serrés correctement. Tampon réglable positionné trop haut Fixation bancale entre la poutre de traverse et le Vérifiez le serrage des boulons entre le support...
Page 16
Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandsveien 2, 2816 Gjøvik, Norway Tel +47 4000 1004 molift@etac.com www.etac.com...