Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Power Pack
"integrated Cable"
119495
10400 mAh
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 00119495

  • Page 1 119495 Power Pack 10400 mAh “integrated Cable“ Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 3: Charging The Power Pack

    • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. Thank you for choosing a Hama product. • Do not operate the product outside the power limits Take your time and read the following instructions and given in the speci cations.
  • Page 4 4.2 Charging terminal devices Note – Capacity • Connect the integrated Micro-USB connection cable (4) or the Lightning connection cable (5) to the • The capacity is always shown when the Power Pack terminal device you wish to charge. is charging. •...
  • Page 5: Recycling Information

    6. Warranty Disclaimer Electric and electronic devices as well as Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides batteries must not be disposed of with no warranty for damage resulting from improper household waste.
  • Page 6: Laden Des Power Pack

    Ipads, Iphones, etc.) • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb entschieden haben! seiner in den technischen Daten angegebenen Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Leistungsgrenzen.
  • Page 7 4.2. Laden von Endgeräten Hinweis – Kapazität • Verbinden Sie das integrierte Micro-USB Anschlusskabel (4) oder das Lightning Anschlusskabel • Während des Ladevorgangs des Power Packs wird (5) mit dem Endgerät, welches Sie au aden möchten. die Kapazität dauerhaft angezeigt. •...
  • Page 8 Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll 6. Haftungsausschluss entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei verp ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Page 9: Fonctionnement

    • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. techniques. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration remarques et consignes suivantes.
  • Page 10: Charge D'appareils

    4.2 Charge d'appareils Remarque – Capacité • Branchez l’appareil que vous souhaitez recharger à l’aide du câble de connexion micro USB (4) intégré ou • La capacité du bloc d‘alimentation apparaît en du câble de connexion Lightning (5). permanence pendant le cycle de charge. •...
  • Page 11: Remarques Concernant La Protection De L'environnement

    6. Exclusion de garantie suivantes doivent être appliquées: Les La société Hama GmbH & Co KG décline toute appareils électriques et électroniques ainsi que les responsabilité en cas de dommages provoqués par batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets une installation, un montage ou une utilisation non ménagers.
  • Page 12 • No opere el producto fuera de los límites de potencia Le agradecemos que se haya decidido por un producto indicados en los datos técnicos. de Hama. • No abra el producto y no lo siga operando de presentar Tómese tiempo y léase primero las siguientes deterioros.
  • Page 13: Carga De Terminales

    4.2 Carga de terminales Nota – Capacidad • Conecte el cable de conexión Micro USB (4) integrado o el cable de conexión Lightning (5) con el terminal • La capacidad se muestra en todo momento que desee cargar. durante el proceso de carga del Power Pack. •...
  • Page 14: Mantenimiento Y Cuidado

    6. Exclusión de responsabilidad electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede en la basura doméstica. El usuario está legalmente garantía por los daños que surjan por una instalación, obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos,...
  • Page 15 USB-A ( • 2. 4- • • -USB ( • . .) • Apple Lightning ( • Ipad, Iphone . .) • Hama. • • • • • USB- (1) USB. • • • 10400 •...
  • Page 16 – • -USB (4) Lightning (5) • • • (3). • 75%. • • • (3). • • – • • • • 3400 • • • • • •...
  • Page 17 2012/19/EU 2006/66/EU Hama GmbH & Co KG Hama. +49 9091 502-0 ( : www.hama.com 5V 2000mA 5V 2400mA -USB (4) 5V 2400mA Lightning (5) 5V 3400mA 3,7 V / Li-Ion 10200 mAh / 37,74 Wh 10400 mAh / 38,5 Wh...
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    IPad, IPhone ecc.) • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi Prima della messa in esercizio, leggete attentamente limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
  • Page 19 4.2. Carica dei terminali Avvertenza – Capacità • Collegare il cavo di collegamento micro USB integrato (4) oppure il cavo di collegamento Lightning (5) con il • Durante il processo di carica del Power Pack la terminale che si desidera caricare. capacità...
  • Page 20 6. Esclusione di garanzia smaltite con i ri uti domestici. I consumatori sono Hama GmbH & CoKG non si assume alcuna obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed responsabilità per i danni derivati dal montaggio o elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Page 21: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    Ipads, Iphones enz.) • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Gebruik het product niet buiten de in de technische gekozen.
  • Page 22 4.2 Opladen van eindapparatuur Aanwijzing – Capaciteit • Verbind de geïntegreerde micro-USB-aansluitkabel (4) of de Lightning-aansluitkabel (5) met het eindtoestel • Tijdens het opladen van het Power Pack wordt de dat u wenst op te laden. capaciteit continu weergegeven. • Start het opladen door op de toets In- / Uit (3) te •...
  • Page 23: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid van toepassing: Elektrische en elektronische Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele apparatuur, zoals batterijen mag niet met het aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn...
  • Page 24 Power • Pack) • 2. LED • micro-USB ( tablet, smartphone . .) • Apple Lightning ( ipad, iphone . .) • Hama! • • • , ‘ • ‘ • • 4.1. Power Pack • Power Pack, USB-A (1) USB.
  • Page 25 4.2. – • micro- USB (4) Lightning (5) • Power Pack • • (3). Power Pack. • Power Pack 75%. • • Power Pack, Power Pack. • Power Pack, • Power Pack • Power – Pack. • – Power Pack. •...
  • Page 26 • • 012/19/EU 2006/66/EE Hama GmbH & Co KG ’ Hama. : +49 9091 502-0 ( : www.hama.com Power Pack 5V 2000mA 5V 2400mA micro-USB (4) 5V 2400mA Lightning (5) 5V 3400mA 3,7 V / 10200 mAh / 37,74 Wh...
  • Page 27 P Instrukcja obs ugi Elementy obs ugi i sygnalizacji 3. Wskazówki bezpiecze stwa 1. Kabel przy czeniowy USB-A (do adowania zestawu • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, Power Pack) niekomercyjnego u ytku domowego. 2. 4-stopniowa dioda LED do wskazywania poziomu •...
  • Page 28 4.2 adowanie urz dze ko cowych Wskazówki – pojemno • Po czy wbudowany kabel przy czeniowy micro USB (4) lub kabel przy czeniowy Lightning (5) z • Podczas adowania zestawu zasilaj cego Power urz dzeniem ko cowym, które ma by na adowane. Pack wskazywana jest stale jego pojemno .
  • Page 29 6. Wy czenie odpowiedzialno ci ustalenia: Urz dze elektrycznych, Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie elektronicznych oraz baterii jednorazowych odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, nie nale y wyrzuca razem z codziennymi odpadami...
  • Page 30 • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne üzemeltesse a terméket a m szaki adatokban Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa megadott teljesítményhatárain túl.
  • Page 31 4.2. Végberendezések töltése Hivatkozás – Kapacitás • Csatlakoztassa a beépített Micro-USB-csatlakozókábelt (4) vagy a Lightning csatlakozókábelt (5) a • A küls akkumulátor töltési folyamata közben végberendezéshez, amelyet fel szeretne tölteni. folyamatosan látható a kapacitás. • Kezdje meg a töltési folyamatot a be-/kikapcsológomb •...
  • Page 32 érvényesek a következ k: Az elektromos és 6. Szavatosság kizárása elektronikai készülékeket és az elemeket nem A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket,...
  • Page 33: Nabíjení Power Packu

    , iPhon apod.) produkty, nepat í do rukou d tí! • Zabra te pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. ot es m. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a •...
  • Page 34 4.2 Nabíjení koncových p ístroj Poznámka – kapacita • Spojte integrovaný p ipojovací kabel micro USB (4) nebo p ipojovací kabel Lightning (5) s koncovým • B hem nabíjení Power Packu je trvale zobrazována za ízením, které chcete nabít. kapacita. •...
  • Page 35 ízení stejn jako baterie 6. Vylou ení záruky nepat í do domovního odpadu. Spot ebitel se Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost zavazuje odevzdat všechna za ízení a baterie po uplynutí nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, jejich životnosti do p íslušných sb ren.
  • Page 36 .) otrasom. • Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. medzí uvedených uvedených v technických údajoch. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho alej, ak je Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
  • Page 37 4.2. Nabíjanie koncových zariadení Poznámka • Pripojte integrovaný pripojovací kábel mikro USB (4) alebo pripojovací kábel Lightning (5) ku koncovému • Po as nabíjania Power Packu je trvale zobrazovaná zariadeniu, ktoré chcete nabi . kapacita. • Spustite proces nabíjania stla ením tla idla zapnutia/ •...
  • Page 38: Ochrana Životného Prostredia

    6. Vylú enie záruky domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za povinný zlikvidova elektrické a elektronické škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu ur ené.
  • Page 39 • Não utilize o produto fora dos limites de desempenho Agradecemos que se tenha decidido por este produto indicados nas especi cações técnicas. Hama! • Não abra o produto nem o utilize caso este esteja Antes de utilizar o produto, leia completamente estas dani cado.
  • Page 40 4.2. Carregamento de dispositivos finais Nota – Capacidade • Ligue o cabo de ligação micro-USB integrado (4) ou o cabo de ligação Lightning (5) ao dispositivo nal que • Durante o processo de carregamento do Power pretende carregar. Pack, a capacidade é apresentada continuamente. •...
  • Page 41 6. Exclusão de garantia juntamente com o lixo doméstiCo Consumidores estão A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e responsabilidade ou garantia por danos provocados pela electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais...
  • Page 42: T Kullanma K Lavuzu

    • Ürünü yere dü ürmeyin ve çok a r sars nt lara maruz b rakmay n. Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite s n rlar Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve d nda kullanmay n.
  • Page 43 4.2. Cihazlar n arj edilmesi Not – Kapasite • Entegre mikro USB ba lant kablosunu (4) veya Lightning ba lant kablosunu (5) arj etmek istedi iniz • Güç paketinin arj i lemi esnas nda kapasite sürekli cihaza ba lay n. görüntülenir.
  • Page 44 Elektrikli ve 6. Garanti reddi elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik...
  • Page 45: M Manual De Utilizare

    • Nu exploata i produsul în afara limitelor de putere V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. indicate în datele tehnice. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s •...
  • Page 46 4.2. Înc rcarea aparatelor finale Instruc iune - Capacitate • Conecta i cablul de conexiune micro USB (4) sau Lightning (5) cu aparatul nal care urmeaz s • În timpul înc rc rii capacitatea se a eaz înc rcat. permanent. •...
  • Page 47 2012/19/EU i 2006/66/EU în dreptul na ional 6. Excludere de garan ie sunt valabile urm toarele: Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere Aparatele electrice i electronice nu pot sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, salubrizate cu gunoiul menajer.
  • Page 48: Förklaring Av Varningssymboler Och Hänvisningar

    Ipads, Iphones osv.) vibrationer. • Använd inte produkten utöver de effektgränser som Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. anges i den tekniska datan. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna • Öppna inte produkten och använd den inte mer om och hänvisningarna helt och hållet.
  • Page 49 4.2. Laddning av slutapparater Hänvisning – Kapacitet • Anslut den integrerade micro-USB-kabeln (4) eller lightning-anslutningskabeln (5) med slutapparaten • Under laddningen visas hela tiden kapaciteten hos som du vill ladda. Power Pack. • Starta laddningen genom att trycka på strömbrytaren •...
  • Page 50 Konsumenter är 6. Garantifriskrivning skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, garanti för skador som beror på olämplig installation, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
  • Page 51 • Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä lataamiseen) voimakkaalle tärinälle. • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. suorituskykyrajojen ulkopuolella. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. • Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on Säilytä...
  • Page 52 4.2. Päätelaitteiden lataaminen Ohje – Kapasiteetti • Liitä integroitu micro-USB-liitäntäjohto (4) tai Lightning-liitäntäjohto (5) päätelaitteeseen, jota • Varavirtalähteen lataamisen aikana kapasiteetti haluat ladata. näkyy koko ajan. • Aloita lataaminen painamalla virtapainiketta (3). • Jokainen tila-LED vastaa 25 %:a kapasiteetista. Jos Lataamisen aikana tila-LEDit näyttävät varavirtalähteen yksi LED palaa jatkuvasti, se merkitsee, että...
  • Page 53 Sähkö- ja 6. Vastuun rajoitus elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä...
  • Page 54 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table des Matières