FISCHER 807268 Mode D'emploi

Housse de selle chauffante
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Beheizbare Sitzauflage
Housse de selle chauffante | Coprisedile
riscaldabile | Fűthető üléshuzat |
Grelna sedežna prevleka
Beheizbare Sitzauflage
AT
Gebrauchsanweisung
CH
Housse de selle chauffante
Mode d'emploi
Coprisedile riscaldabile
Istruzioni per l'uso
Fűthető üléshuzat
HU
Használati útmutató
Grelna sedežna prevleka
SI
Navodila za uporabo
110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 1
110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 1
��������������������������������������������������������������������������������� 03 – 11
�������������������������������������������������������������������������������������������� 13 – 21
��������������������������������������������������������������������������������������� 23 – 31
������������������������������������������������������������������������������������ 33 – 41
����������������������������������������������������������������������������������� 43 – 51
Art.-Nr. 807268 - 09/2021
13.04.21 10:46
13.04.21 10:46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FISCHER 807268

  • Page 1 �������������������������������������������������������������������������������������������� 13 – 21 Coprisedile riscaldabile Istruzioni per l‘uso ��������������������������������������������������������������������������������������� 23 – 31 Fűthető üléshuzat Használati útmutató ������������������������������������������������������������������������������������ 33 – 41 Grelna sedežna prevleka Navodila za uporabo ����������������������������������������������������������������������������������� 43 – 51 Art.-Nr. 807268 - 09/2021 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 1 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 1 13.04.21 10:46 13.04.21 10:46...
  • Page 2 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 2 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 2 13.04.21 10:46 13.04.21 10:46...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang/Gerätebeschreibung ................. 3 2. Allgemeines ......................4 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ���������������������������������������������������������������� 4 Zeichenerklärung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 3. Sicherheit ....................... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ���������������������������������������������������������������������������������� 5 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 5-7 4. Erstinbetriebnahme ....................7 Sitzauflage und Lieferumfang prüfen ���������������������������������������������������������������������������� 7 Akkupack aufladen �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Ladestatus Akkupack prüfen �����������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 4: Allgemeines

    2. Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser beheizbaren Sitzauflage (im Folgenden nur „Sitzauflage“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Hand- habung� Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Sitzauflage einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Ge- brauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Sitzauflage führen.
  • Page 5: Sicherheit

    3. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Sitzauflage ist ausschließlich zur Erwärmung des menschlichen Körpers bestimmt. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Sitzauflage nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
  • Page 6 • Setzen Sie die Batterien nie extrem hohen Temperaturen aus. Dies kann zu einer Explo- sion oder zum Austritt von entflammbarer Flüssigkeit oder Gasen führen. • Verwenden Sie zum Betreiben ausschließlich den mitgelieferten Akkupack Modell MT2600. • Verwenden Sie zum Aufladen des Akkupacks ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel. •...
  • Page 7: Erstinbetriebnahme

    WARNUNG! Beschädigungsgefahr! • Verwenden Sie bei schlechten Witterungsverhältnissen wie z.B. Nebel, Nässe usw. immer die im Lieferumfang enthaltende Regenhülle� Achten Sie darauf, dass alle Teile der Sitzauflage und des Akkupacks vollständig abgedeckt sind. • Unsachgemäßer Umgang mit der Sitzauflage, dem USB-Ladekabel und dem Akkupack kann zu Beschädigung führen�...
  • Page 8: Ladestatus Akkupack Prüfen

    • Decken Sie den Akkupack während des Ladevorgangs nicht durch Decken, Kissen oder ähnliches ab� • Laden Sie den Akkupack nur in trockener Umgebung und bei normaler Raumtemperatur. Ladestatus Akkupack prüfen • Lesen Sie bei eingeschaltetem Akku dessen Ladezustand gemäss den blauen LED An- zeigen und deren Beschriftung ab.
  • Page 9: Ausschalten

    WARNUNG! Wenn die Sitzauflage über mehrere Stunden benutzt wird, empfehlen wir die niedrigste Temperaturstufe einzustellen, um eine Überhitzung des erwärmten Körperteils und in Folge ggf. eine Hautverbrennung zu vermeiden. Temperatur einstellen Grün: Minimale Wärme Blau: Mittlere Wärme Rot: Maximale Wärme Durchschnittliche Betriebsdauer Grün: ca�...
  • Page 10: Aufbewahrung

    HINWEIS! Der Akkupack sollte mindestens 1x alle 6 Monate aufgeladen werden um seine Kapazi- tät zu erhalten� 8. Technische Daten Sitzauflage: - Art.-Nr.: 807268 - IU Art.-Nr.: 97381 - Barcode: 4088500765052 - Seriennummer: 09/2021 - Material: 100 % Polyester - Abmessungen Sitzauflage: 31,5 x 31 cm...
  • Page 11: Entsorgung

    9. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein� Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Sitzauflage entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Sitzauflage einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z�...
  • Page 12 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 12 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 12 13.04.21 10:46 13.04.21 10:46...
  • Page 13: Contenu De La Livraison/Description De L'appareil

    Table des matières 1. Contenu de la livraison/description de l’appareil ..........13 2. Généralités ......................14 Lecture et conservation du mode d’emploi ����������������������������������������������������������������� 14 Explication des symboles ��������������������������������������������������������������������������������������������� 14 3. Sécurité ........................ 15 Utilisation conforme ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 Consignes de sécurité ��������������������������������������������������������������������������������������������� 15-17 4.
  • Page 14: Généralités

    2. Généralités Lecture et conservation du mode d’emploi Le présent mode d’emploi fait partie de la housse de selle chauffante (désignée ci-après par « housse de selle »). Il contient des informations importantes sur la sécurité et la manipulation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser la housse de selle.
  • Page 15: Sécurité

    3. Sécurité Utilisation conforme La housse de selle est uniquement destinée à réchauffer le corps humain. Elle est exclusivement conçue pour l’usage privé et n’est pas adaptée à un usage commercial. Utilisez uniquement la housse de selle conformément à la description du présent mode d’emploi.
  • Page 16 • Ne soumettez jamais les batteries à des températures extrêmement élevées. Cela risque d’entraîner une explosion ou la fuite de liquides ou de gaz inflammables. • Utilisez uniquement le bloc de batterie joint, modèle MT2600, pour le fonctionnement. • Pour le chargement de la batterie d’accumulateurs, utilisez exclusivement le câble de chargement livré...
  • Page 17: Première Mise En Service

    AVERTISSEMENT ! Risque de dommages ! • En cas de mauvaises conditions météorologiques, par ex. brouillard, humidité, etc., toujours utiliser la housse de pluie fournie. Veiller à ce que toutes les parties du siège et de la batterie soient entièrement recouvertes. •...
  • Page 18: Contrôle De L'état De Charge De La Batterie D'accumulateurs

    • Pendant le processus de chargement, ne couvrez pas la batterie d’accumulateurs avec des couvertures, coussins ou objets similaires. • Ne chargez la batterie d’accumulateurs que dans un environnement sec et à une température ambiante normale. Contrôle de l’état de charge de la batterie d’accumulateurs •...
  • Page 19: Arrêt

    La housse de selle dispose d’un chauffage rapide qui permet un réchauffement rapide pendant les 10 premières minutes. AVERTISSEMENT ! Lorsque la housse de selle est utilisée pendant plusieurs heures, nous recommandons de la régler sur la température minimale afin d’éviter un échauffement excessif de la partie du corps réchauffée et l’éventuelle brûlure cutanée qui pourrait en découler.
  • Page 20: Stockage

    La batterie d’accumulateurs doit être chargée au moins 1x tous les 6 mois pour conserver sa capacité. 8. Caractéristiques techniques Housse de selle : - Nº d'article : 807268 - Nº d'article IU : 97381 - Code barres : 4088500765052 - Numéro de série : 09/2021 - Matériau : 100 % polyester...
  • Page 21: Élimination

    Batterie d’accumulateurs : - Modèle : MT2600 �� - Tension : 7�4 V - Capacité : 2.600 mAh/19,24 Wh �� - Entrée de charge : micro USB/5 V , max� 2 A �� - Sortie : 7,4 V , max� 2 A 9.
  • Page 22 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 22 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 22 13.04.21 10:46 13.04.21 10:46...
  • Page 23: Volume Di Fornitura/Descrizione Dell'apparecchio

    Indice 1. Volume di fornitura/descrizione dell’apparecchio ..........23 2. Generale ....................... 24 Leggere e conservare il manuale d’uso ����������������������������������������������������������������������� 24 Spiegazione dei segni �������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 3. Sicurezza ....................... 25 Utilizzo conforme alle disposizioni ������������������������������������������������������������������������������ 25 Informazioni sulla sicurezza �����������������������������������������������������������������������������������25-27 4. Prima messa in esercizio ..................27 Controllare il coprisedile ���������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 24: Generale

    2. Generale Leggere e conservare il manuale d’uso Questo manuale d’uso appartiene a questo coprisedile riscaldabile (in seguito solo „coprise- dile“). Contiene informazioni importanti per la sicurezza e l'utilizzo. Leggere accuratamente il manuale d’uso, in particolare le informazioni sulla sicurezza, prima di impiegare il coprisedile. Una mancata osservanza di questo manuale d’uso può...
  • Page 25: Sicurezza

    3. Sicurezza Utilizzo conforme alle disposizioni Il coprisedile è stato concepito unicamente per riscaldare il corpo umano. È stato concepito esclusivamente per l’utilizzo privato e non per l’utilizzo a scopi commerciali. Utilizzare il coprisedile solo nel modo descritto in questo manuale d’uso. Qualsiasi altro modo di utilizzo è...
  • Page 26 • Non esponga mai le batterie a temperature estreme. Questo può causare un’esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabili. • Per operare il dispositivo utilizzare esclusivamente il pacchetto di batterie ricaricabili modello MT2600. • Per caricare il pacco batterie utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica contenuto nella fornitura�...
  • Page 27: Prima Messa In Funzione

    AVVERTIMENTO! Pericolo di danneggiamento! • In caso di cattive condizioni meteorologiche come ad es. nebbia, pioggia etc. utilizzare sempre la fodera per la pioggia contenuta nella fornitura. Assicurarsi che tutte le com- ponenti del supporto per sella e del pacchetto con la batteria siano completamente coperte�...
  • Page 28: Controllare Lo Stato Di Carica Del Pacco Batterie

    • Durante la ricarica non coprire il pacco batterie con coperte, cuscini o simili. • Caricare il pacco batterie solo in un ambiente asciutto e a temperatura ambiente normale� Controllare lo stato di carica del pacco batterie • Leggere lo stato di carica della batteria quando è accesa in base alle indicazioni blu e alle loro scritte.
  • Page 29: Spegnimento

    AVVERTIMENTO! Se il coprisedile viene utilizzato per diverse ore, consigliamo di impostare il livello di temperatura più basso, per evitare un surriscaldamento della parte del corpo riscaldata e di conseguenza un’eventuale bruciatura alla pelle. Impostare la temperatura Verde: Calore minimo Blu: Calore medio Rosso: Calore massimo...
  • Page 30: Conservazione

    Il pacco batterie dovrebbe essere caricato almeno 1 volta ogni 6 mesi per conservare la sua capacità� 8. Dati tecnici Coprisedile: - N° dell’articolo: 807268 - N° dell’art. IU: 97381 - Codice a barre: 4088500765052 - Numero di serie: 09/2021 - Materiale: 100% poliestere - Misure del coprisedile: 31,5 x 31 cm...
  • Page 31: Smaltimento

    9. Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio in base al tipo. Smaltire il cartone nella carta vecchia, e le pellicole nei centri di raccolta di materiali riciclabili� Smaltimento del coprisedile (Applicabile nell’Unione Europea e in altri stati europei con sistemi di raccolta separata di materiali riciclabili) Non gettare rifiuti di apparecchi nei rifiuti domestici! Se il coprisedile non dovesse più...
  • Page 32 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 32 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 32 13.04.21 10:46 13.04.21 10:46...
  • Page 33: Szállítási Tartalom / Leírás

    Tartalomjegyzék 1. Szállítási tartalom / leírás ..................33 2. Általános információk ................... 34 A használati útmutató elolvasása és megőrzése ��������������������������������������������������������� 34 Jelmagyarázat �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 3. Biztonság ......................35 Rendeltetésszerű használat ����������������������������������������������������������������������������������������� 35 Biztonsági utasítások ��������������������������������������������������������������������������������������������� 35-37 4. Első használat ....................... 37 Az üléshuzat és a szállítási tartalom ellenőrzése ��������������������������������������������������������� 37 Az akkumulátor feltöltése ��������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 34: Általános Információk

    2. Általános információk A használati útmutató elolvasása és megőrzése A használati útmutató ehhez a fűthető üléshuzathoz tartozik (a következőkben csak „üléshuzat” megnevezéssel). Fontos információkat tartalmaz a biztonságra és a kezelésre vonatkozóan. Az üléshuzat használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, kiemelten a biztonsági utasításokat.
  • Page 35: Biztonság

    3. Biztonság Rendeltetésszerű használat Az üléshuzatot kizárólag az emberi test felmelegítésére tervezték. Kizárólag magáncélú használatra készült, iparszerű felhasználásra nem alkalmas. Az üléshuzatot csak a használati útmutatóban megadottak szerint használja. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és anyagi károkhoz vagy akár személyi sérülésekhez vezethet.
  • Page 36 • Az üzemeltetéshez kizárólag a csomagban található, MT2600 modellszámú akkumulátort használja� • Az akkumulátor feltöltéséhez kizárólag a mellékelt töltőkábelt használja. • Ne húzza, ne csavarja és ne hajtsa össze a vezetékeknél. • Rendszeresen ellenőrizze, hogy az üléshuzaton mutatkoznak-e elhasználódás vagy sérülés jelei.
  • Page 37: Első Használat

    • Az üléshuzat, az USB-töltőkábel és az akkumulátor szakszerűtlen kezelése sérüléshez vezethet. • Az üléshuzatot soha ne működtesse esőben! • Az üléshuzat használatát követően mindig távolítsa el az akkumulátort, és az akkumulátort soha ne hagyja a szabadban! • Ha az üléshuzatot hosszabb időre használaton kívül helyezi, akkor a tárolás megkezdése előtt töltse fel az akkumulátort kb.
  • Page 38: Kezelés

    5. Kezelés Az üléshuzat használata • A feltöltött akkumulátort (2) a mini USB-aljzattal előre csúsztassa az üléshuzaton található zsebbe. Ezt követően csatlakoztassa az üléshuzat összekötő kábelének csatlakozóját (6) az akkumulátor csatlakozóaljzatához (4). Az üléshuzat ekkor használatra kész. • Húzza fel az üléshuzatot elölről a kerékpár nyeregcsúcsán keresztül úgy, hogy a nyeregcsúcs becsússzon az üléshuzat alsó...
  • Page 39: Kikapcsolás

    A hőmérséklet beállítása Zöld: Minimális hőmérséklet Kék: Közepes hőmérséklet Piros: Maximális hőmérséklet Átlagos használati időtartam Zöld: kb� 3 óra Kék: kb. 2 óra Piros: kb� 1 óra 45 perc Kikapcsolás Nyomja meg a BE/KI nyomógombot (8) legalább 3 másodpercig, amíg a fény ki nem alszik.
  • Page 40: Tárolás

    MEGJEGYZÉS! Az akkumulátort félévente legalább egyszer fel kell tölteni, hogy kapacitását megőrizze. 8. Műszaki adatok Üléshuzat: - Cikksz.: 807268 - IU-cikksz.: 97381 - Vonalkód: 4088500765052 - Sorozatszám: 09/2021 - Anyag: 100% poliészter - Az üléshuzat méretei: 31,5 x 31 cm Akkumulátor:...
  • Page 41: Ártalmatlanítás

    9. Ártalmatlanítás A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolást anyagfajták szerint elkülönítve ártalmatlanítsa. A papírt és a kartonpapírt a papírhulladékba, a fóliát az újrahasznosító gyűjtőhelyre helyezze. Az üléshuzat ártalmatlanítása (Az Európai Unióban és újrahasznosítható anyagok külön gyűjtésére szolgáló rendszerekkel rendelkező más európai országokban használható) A használt készüléket ne kezelje háztartási hulladékként! Az üléshuzat használaton kívül helyezése esetén minden felhasználó...
  • Page 42 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 42 110137_97381_Fischer_Sitzauflage_BDA.indd 42 13.04.21 10:46 13.04.21 10:46...
  • Page 43: Vsebina Ob Dobavi/Opis Naprave

    Kazalo vsebine 1. Vsebina ob dobavi/opis naprave ................43 2. Splošno ......................... 44 Preberite navodila za uporabo in jih shranite �������������������������������������������������������������� 44 Razlaga oznak �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 3. Varnost ......................... 45 Predvidena uporaba ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Varnostna navodila ����������������������������������������������������������������������������������������������� 45–47 4. Začetek uporabe ....................47 Pregled sedežne prevleke in vsebine ob dobavi ����������������������������������������������������������...
  • Page 44: Splošno

    2. Splošno Preberite navodila za uporabo in jih shranite Ta navodila za uporabo sodijo k tej grelni sedežni prevleki (v nadaljevanju le "sedežna prevleka"). V njih so pomembne informacije o varnosti in uporabi. Preden namestite sedežno prevleko, natančno preberite navodila za uporabo in še posebej varnostna navodila.
  • Page 45: Varnost

    3. Varnost Predvidena uporaba Sedežna prevleka je namenjena izključno ogrevanju človeškega telesa. Prevleka je predvidena izključno za zasebno uporabo in ni primerna za industrijsko uporabo. Sedežno prevleko uporabljajte le v skladu s temi navodili za uporabo. Vsaka druga uporaba se obravnava kot neprimerna in lahko povzroči materialno škodo ali celo telesne poškodbe.
  • Page 46 • Uporabljajte samo priloženi model kompleta baterij MT2600. • Baterijski paket polnite izključno s priloženim napajalnim kablom. • Kabla ne smete vleči, ga zvijati ali močno prepogibati. • Sedežno prevleko pogosto preglejte in se prepričajte, da na njej ni znakov obrabe ali poškodb.
  • Page 47: Začetek Uporabe

    • Sedežne prevleke nikoli ne uporabljajte v dežju. • Po uporabi sedežne prevleke vedno odstranite baterijski paket in baterijskega paketa nikoli ne puščajte na prostem. • Če sedežne prevleke ne boste uporabljali dalj časa, napolnite baterijski paket pred shranjevanjem do pribl. 75 % (vse tri lučke LED-indikatorja svetijo modro). 4.
  • Page 48: Uporaba

    5. Uporaba Upravljanje sedežne prevleke • Napolnjen baterijski paket (2) vstavite z mini USB priključkom naprej v všit žep sedežne prevleke. Nato vstavite priključni vtič povezovalnega kabla (6) sedežne prevleke v priključni nastavek baterijskega paketa (4). Sedežna prevleka je zdaj pripravljena za uporabo.
  • Page 49: Izklop

    Nastavitev temperature Zelena: najnižja toplota Morda: srednja toplota Rdeča: najvišja toplota Povprečni čas uporabe Zelena: pribl� 3 ure Morda: pribl� 2 ure Rdeča: pribl. 1 ura in 45 min Izklop Pritisnite in držite gumb za VKLOP/IZKLOP (8) najmanj 3 sekunde, dokler lučka ne ugasne.
  • Page 50: Shranjevanje

    Baterijski paket morate napolniti najmanj 1-krat vsakih 6 mesecev, zato da se ohrani njegova zmogljivost. 8. Tehnični podatki Sedežna prevleka: - Št. izd.: 807268 - Št. izd. IU: 97381 - Črtna koda: 4088500765052 - Serijska številka: 09/2021 - Material: 100 % poliester - Mere sedežne prevleke 31,5 x 31 cm...
  • Page 51: Odstranjevanje

    9. Odstranjevanje Odstranjevanje embalaže Embalažo odstranite glede na vrsto odpadka. Lepenko in karton oddajte med star papir, folijo pa v zbiralnik za reciklirane odpadke. Odstranjevanje sedežne prevleke (Uporabno v Evropski uniji in drugih evropskih mestih s sistemi za ločeno zbiranje odpadkov.) Rabljene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke.
  • Page 52 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 807268 POPRODAJNA PODPORA Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER / ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di recarsi nel suo punto vendita ALDI (SUISSE).

Table des Matières