Sommaire des Matières pour SolarVenti Standard SV7
Page 1
SolarVenti Standard (SV) Roof Installation Manual Dach Tag Installationsanleitung Installationsvejledning toiture Manuel d'installation en Installationsanvisningar Tejado Manual de instalación Střecha ‐ Montážní instrukce April 2015 ...
General information General information Check reference on page 9 Weitere Erläuterungen siehe Seite 10 Se noter på side 14 Reportez vous à la page 11 Se anmärkningarna på sidan 15 Comprobar referencias en el pagina 12 Další informace naleznete na straně 13 SolarVenti ® www.solarventi.com EMA 2014...
Skládání stojanu II. Additional installation tips.............9 Weitere Montage‐Tipps......................10 Précisions complémentaires d'installation ................11 Más consejos para la instalación...................12 Další instalační tipy........................13 Yderligere tips til installationen .....................14 Fler tips för installation ......................15 SolarVenti ® www.solarventi.com EMA 2014...
Non‐corrugated roof types (eg. roofing felt, slate, etc.): Use spacers (X1). Avoid leaks: Apply glue on the underside of the roof ducting (W) within the white tape edge and fasten the ducting (W) to the roof within 2‐5 min. – Take care to avoid formation of bubbles. Apply glue around the ducting foil, put water on your finger and smooth out the glue with your finger. s. 7 Waterproof cabling: Pull the cord through the flex hose (Iv) and down through a small hole which you make in the ducting (W) close to aluflex tube (T). Leave a small piece (5‐10 cm) of cord hanging loose beside the collector on the outside of the flexible hose so that water can drain away here. Apply glue around the cable entry to make it waterproof. Place the armaflex strip (Dv) around the aluflex tube and the cable, and ensure that the flex hose (Iv) covers the cable. The plastic strips (Jv) are to be tightened around the flexible hose (Iv) approximately in the middle of the armaflex fitting (Dv). SolarVenti ® www.solarventi.com ...
einer heruntergehenden Welle enden – schneiden Sie evtl. überschüssige Folie ab. Andere Dachtypen (Dachpappe, Schiefereternit u.Ä.): Benutzen Sie Abstandshalter (X1). Vermeiden Sie Undichtigkeiten: Verteilen Sie ein Streifen Kleber auf der Rückseite der Dachdurchführung (W) innerhalb der weißen Tapekante. Befestigen Sie (W) auf dem Dach innerhalb von 2‐5 min. – vermeiden Sie dabei Blasen. Schmieren Sie Kleber um die Folie der Dachdurchführung und glätten Sie es mit einem befeuchteten Finger aus. S. 7 Wasserdichte Kabelführung: Führen Sie das Kabel durch den Luftschlauch (Iv) und das kleine Loch, dass Sie nahe des Aluflexrohres (T) machen. Lassen Sie einen Überschuss von 5‐10 cm Kabel aus dem Luftschlauch hängen, so dass Regenwasser hier abtropfen kann. Machen Sie die Kabeldurchführung wasserdicht, indem Sie das Loch mit Kleber abdecken. Befestigen Sie den Armaflex‐Streifen (Dv) um das Aluflexrohr (T) und decken Sie das Kabel mit der Luftschlange (Iv) ab. Befestigen Sie die Kabelbinder (JV) um den Luftschlauch (Iv) mittig auf (DV). SolarVenti ® www.solarventi.com ...
toujours être positionné dans le sens de la vague , vous pouvez découper la toile si un ajustement est nécessaire. Pour les autres toit non ondulés (goudronnés, ardoises, tuiles) utilisez les entretoises (X1) pour éviter les fuites. Appliquer la colle sous de la toile souple de toit (w) sous la partie adhésive et maintenez la pendant 2 à 5 min. Evitez la formation de bulles. Appliquez d ela colle tout autour de la toile, avec votre doigt mouillé, aplanissez la toile pour une bonne finition. p. 7 Câblage imperméabilisé: Passez le câble sortant du capteur entre la protection qui entoure la gaine d’alu extensible (Iv) et en bas par un petit trou que vous ferez dans la toile souple (w) près de la gaine d’alu (T). Laisez un petit marceau (10cm) de câble libre à côté du capteur à l’extérieur du tuyau flexible pour que l’eau puisse s’écouler ici. Appliquez la colle tout autour de l’entrée de câble pour le rendre imperméable. Placez la bande (Dv) autour de la protection de la gaine alu et du câble. Le collier de serrage se positionne approximativement au milieu du point de fixation. SolarVenti ® www.solarventi.com ...
Page 16
teja superior. Los bordes laterales de (W) deben siempre acabar en la parte baja/descendente de la onda de la teja, uralita... Tejados PLANOS (no acanalados): Usar las almohadas de presión (X1). Evitar goteras: Aplicar el pegamento (P) en la cara inferior de los conductos para el tejado (W) a 2‐3mm de sus bordes. Evitar la formacion de burbujas. Una vez (W)esta sujeto al tejado, hacer un segundo sellado con el pegamento (P). Aplicar el pegamento (P) en los bordes de (W).Con un dedo mojado, repasar el pegamento (P) para asegurar el sellado. Impermiavilizar cableado: A la salida del ventilador, dejar una pequeña catenaria pag. 7 (50‐100 mm) para que el agua pueda drenar. Para la entrada del cable a traves de (W), perforar (W) a 5‐15 mm de la entrada de aire. Introducir el cable y una vez ajustado, impermeabilizar cubriendolo con pegamento (P). Al final del proceso la entrada del cable debe quedar cubierta por el aislamiento (Iv) Bridas (Jv): Deben ser colocadas de tal forma que ejerzan presion a la vez sobre (Iv),(Dv) y (Jv) para que asi los conductos queden sellados. SolarVenti ® www.solarventi.com ...
Page 17
nevytvořily žádné bubliny. Horní hrana průchodky musí být trochu zastrčena pod tašky/šablony. Postraní hrany průchodky musí končit na klesající části vlny –pokud to nevychází, upravte velikost průchodky tak, aby to sedělo. Rovné střechy (např. lepenka, šablony eternitu a pod.): Použijte distanční držáky (X1). Zabraňte netěsnostem: Naneste tmel na spodní stranu průchodky (W) v rozmezí bílého lepícího okraje a přidržte průchodku (W) na střeše 2‐5 min.‐dejte pozor, aby se nikde nevytvořily žádné bubliny. Naneste tmel kolem dokola celé průchodky a namočeným prstem tmel uhlaďte. s. 7 Protažení kabelu: protáhněte kabel přes flexibilní hadici (lv) a pak dolů zkrz malou dírku, kterou zhotovíte v průchodce (W) blízko aluflex hadice (T). Nechte kousek kabelu (5‐10cm) viset u panelu, mimo flexi hadici, tak aby zde mohla odkapávat voda. Naneste tmel kolem kolem prostupu kabelu, tak aby se stala dírka vodotěsnou.Upevnetě černé těšnění (Dv) kolem aluflex roury a kabelu a zakryjte to celé šedivým izolačním návlekem (lv). Stahovací pásky (Jv) je třeba utáhnout kolem flexihadice(lv) zhruba uprostřed (Dv). SolarVenti ® www.solarventi.com ...
øverste kant skal ligge ind under en tagplade/teglsten. Dens øvrige kanter skal altid slutte på en nedadgående tagbølge – skær evt. til med en hobbykniv. Ikke‐bølgede tagtyper (fx tagpap, skiffereternit o.l.): Brug afstandsholdere (X1). Undgå utætheder: Smør lim på undersiden af taggennemføringen (W) indenfor den hvide tapekant og sæt taggennemføringen (W) fast på taget inden for 2‐5 min. – undgå, at den slår bobler. Smør lim rundt om taggennemførings‐folien, kom vand på din finger og glat limen ud med fingeren. s. 7 Vandtæt kabelføring: Træk ledningen gennem flexslangen (Iv) og ned gennem et lille hul, du laver i gennemføringen (W) tæt på aluflexrøret (T). Lad et lille overskud (5‐10 cm) af ledningen hænge løst ved luftsolfangeren udenfor flexslangen, så vand kan dryppe af her. Påfør lim rundt om kabelgennemføringen, så det bliver vandtæt. Sæt armaflexstrimlen (Dv) rundt om aluflexrøret og kablet, og få flexslangen (Iv) til at dække kablet. Plaststripsene (Jv) skal strammes rundt om flexslangen (Iv) ca. midt på (Dv). SolarVenti ® www.solarventi.com ...
Takgenomföringens övre kant skall ligga inunder en takplatta/tegelpanna. Dess övriga sidor skall alltid luta mot en nedåtgående takbåge –skär eventuellt till med en hobbykniv. Icke‐vågiga taktyper (t.ex. takpapp, eternit och liknande): Använd distansen (X1). Undvik otätheter: Stryk lim på undersidan av takgenomföringen (W) innanför den vita tejpkanten och sätt fast takgenomföringen (W) inom 2‐5 min. Undvik att det blir bubblor. Stryk lim runt om takgenomföringfolien, med vatten på fingret och jämna ut limmet med fingret. Vattentät kabelgenomföring: Drag kabeln genom flexslangen (lv) och ned genom ett s. 7 litet hål, som du gör i genomföringen (W) intill aluflexröret (T). Låt ett litet överskott (5‐10 cm) av kabeln hänga löst vid luftsolfångaren utanför flexslangen, så att vattnet kan droppa av. Stryk på lim runt om kabelgenomföringen, så att det blir vattentätt Sätt armaflexbandet (Dv) runt om aluflexröret och kabeln och låt flexslangen (lv) täcka kabeln. Fästbanden (Jv) skall spännas runt flexslangen (lv) ca: mitt på (Dv). SolarVenti ® www.solarventi.com ...
Page 20
SolarVenti® provides a healthy indoor climate in your basement Avoid humidity Avoid stale smell Avoid mould and fungus Local dealer / installer: Produced in Denmark SolarVenti A/S Fabriksvej 8 DK ‐ 8881 Thorsø Tlf. +45 8696 6700 www.solarventi.dk / www.solarventi.com ...