Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Electric current! Dangertolife!
en
Installation, commissioning and
maintenance work mustbecarriedout
by qualified personnel only.
Lebensgefahr durch elektrisc hen Strom!
de
Arbeiten bzw. Montagean diesem Produktdürfen
nur von Elektrofachkräften und elektrotechnisch
unterwiesenen Personen ausgeführt werden.
Tension électrique dangereuse !
fr
L'installationde l'appareil, ainsi quetous les travaux
effectués sur celui-ci, doivent être réalisés par un
électricien qu
é ou par un personnel
spécialement formé.
¡Corriente eléctrica! ¡P eligro de muerte!
es
La instalacióndel dispositivo, así comotodos los
trabajos en él, debenser realizados por unelectricista
calificado o por personal especialmentecapacitado.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
L'installazione e il lavoro sul dispositivo devono
esser e
ati da un elettricista qu
personale specializzato.
zh
!
ru
Levensgevaar door elektrische stroom!
nl
Installatie van het apparaat en alle werkzaamheden
eraan, mogen uitsluitend door een gekwali eerd
elektricien of speciaal opgeleid vakpersoneel
worden uitgevoerd.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
da
Arbejde i forbindelse medinstallation, opstart
ogvedligehold måkun udføres af kvalificeret personale.
Προσοχή, κίνδυνο ηλεκτροπληξία !
el
Η εγκατάστα ση, εκκίνησηκαι συντήρησηθα πρέπει να
πραγ ατοποιείται όνο από εξειδικευ ένο προ σωπικό.
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Montagehandleiding
Notice d'installation
Montagevejledning
Instrucci ones de montaje
Οδηγίε εγκατάσταση
Istruzioni per il montaggio
Instruções de mont a gem
Monteringsanvisning
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
pt
A instalação do dispositivo, bem comotodos os
trabalhos devem ser realizados por umeletricista
qu
cado ou por pessoal especialmente formado.
Livsfara genomelektrisk ström!
sv
Installation, idrifttagande och underhållsarbete får
endast utföras av behörig personal.
Hengenvaarallinen jännite!
Laitteen asennus ja käyttöainoastaan
sähköasentajan tai siihen perehoytetynhenkilön
toim esta.
Nebezpečí úrazu elektric kým proudem!
cs
Instalace zařízení a veškeré práce na něm musíbýt
provedeny kvalifikovanýmelektrikářem nebo
speciálně vyškolenýmpersonálem .
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Paigaldus-, kasutus- ja hooldustöid peab läbi viima
ainult kva tseeritud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
hu
cato o da
Az eszköz felszerelését, valamint az ehhez
kapcsolódó összes mun kát szakképzett
villanyszerelővel vagy szakképzett személyzetnek
kell elvégeznie.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lv
!
Uzstādīšana, nodošana ekspluatācijā un apkopes
darbi jāveic tikai kval cētam personālam.
Pavojus gyvybeidėl elektros srovės!
lt
.
Įrengimo , paleidimoir techninės priežiūros darbus
turi atlikti tik kvalifikuotas personalas.
Porażenie prądem elektrycznymstanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Instalacja urządzenia, jak również prace nad nim,
muszą być wykonywane przez wykwal
elektryka lub specjalnie wyszkolony personel.
Življenjska nevarnost zaradi
sl
električnega toka!
Dela montaže, zagona in vzdrževanja morajo izvajati
samousposobljeno osebje.
Asennusohje
Instrukcja mont a żu
Návodk mon táži
Navodila za mont a žo
Paigaldusjuhend
Návodna montáž
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Instruc iuni de mont a j
Montavimoinstrukci ja
Upute za montažu
sk
Inštalácia prístroja, ako aj všetky práce na ňom
musia byťvykonané kval
elektrotechnikomalebo špeciálne vyškoleným
personálom.
bg
ro
Montajul i lucrul cu acest aparat trebuie făcute
numai de un electrician cali at sau de personal
tehnic specializat.
hr
Radove ugradnje, puštanja u pogon i održavanja
mora vršiti samo kvali irano osoblje.
Elektrik akımı! Hayati tehlike!
tr
Bu ürünün çalı tırılması veya kurulumusadece
elektroteknik eğitimleri almı olan ehliyetli
elektrikçiler ve ki iler tarafından yapılmalıdır.
sr
no
Installasjonav enheten, samtarbeidpå den, skal kun
utføres av kval sert personell, eller av de som er
spesielt opplært til dette arbeidet.
uk
,
wanego
ar
Montaj talimatı
Monteringsanvisning
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektric kým prúdom!
ovaným
,
,
.
Aten ie! Pericol electric!
Opasnost po životuslije d električ ne struje!
!
.
Elektrisk strøm! Livsfare!
!
,
,
,
.
EATON
IL012373EN H01
!
!
.
!
1
1/3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton Power Defense PD5

  • Page 1 Življenjska nevarnost zaradi ogvedligehold måkun udføres af kvalificeret personale. električnega toka! Προσοχή, κίνδυνο ηλεκτροπληξία ! Dela montaže, zagona in vzdrževanja morajo izvajati Η εγκατάστα ση, εκκίνησηκαι συντήρησηθα πρέπει να samousposobljeno osebje. πραγ ατοποιείται όνο από εξειδικευ ένο προ σωπικό. EATON IL012373EN H01...
  • Page 2 Picture Shape Size 90˚ Large 9.525 mm ( 3/8 in) Small 6.35 mm ( 1/4 in) 18 mm ( 3/4 in) 90˚ 9.525 mm ( 3/8 in) 90˚ 90˚ 0 mm 25.4 mm (1 in) 25.4 mm(1 in) EATON IL012373EN...
  • Page 3 Rear Connect Terminal Installation 6.35m (0.25 in) 2.7 - 3.4 Nm (24 - 30 lb-in) 9.525m (0.375 in) 4.0 - 5.0 Nm (35 - 45 lb-in) 9.525m (0.375 in) 4.0 - 5.0 Nm (35 - 45 lb-in) 27Nm EATON IL012373EN...
  • Page 4 Front Connect Terminal Installation 6.35m (0.25 in) 2.7 - 3.4 Nm (24 - 30 lb-in) 9.525m (0.375 in) 4.0 - 5.0 Nm (35 - 45 lb-in) 9.525m (0.375 in) 27Nm 4.0 - 5.0 Nm (35 - 45 lb-in) EATON IL012373EN...
  • Page 5 Postavke 设置 置 The functions depicted are available in combina- tions to fit application needs. Additional pictures and details in PXR User Manual found at www.eaton.com/powerdefense. PXR 25 and PXR 20D PXR25 – P2(3)(4)(5)(8)(9) PXR20D – D2(3)(4)(5) PXR20 PXR20 - E2(3)(4)(5)
  • Page 6 2.7 - 3.4 Nm (24 - 30 lb-in) 9.525m (0.375 in) 4.0 - 5.0 Nm (35 - 45 lb-in) 9.525m (0.375 in) 9.525m (0.375 in) 4.0 - 5.0 Nm (35 - 45 lb-in) 4.0 - 5.0 Nm (35 - 45 lb-in) EATON IL012373EN...
  • Page 7 TRIP II. Under Voltage Mounting TRIP 180° EATON IL012373EN...
  • Page 8 III. Auxiliary and Alarm Switches A1(2)L5RPK, A1(2)(3)X5PK, AA115LPK AC 50/60 Hz 0.25 EATON IL012373EN...
  • Page 9 ALARM 9.525m (0.375 in) 4.0 - 5.0 Nm (35 - 45 lb-in) 9.525m (0.375 in) 4.0 - 5.0 Nm 4.0 - 5.0 Nm 9.525m (35 - 45 lb-in) (35 - 45 lb-in) (0.375 in) EATON IL012373EN...
  • Page 10 (0.25 in) 2.7 - 3.4 Nm (24 - 30 lb-in) Dismounting Desmontagem Leszerelése Demontáž Sökme 拆卸 Demontage Demontering Demont ā ža Demontaža Démontage Demontage Irrottaminen Išmontavimas Demontarea Demontering Desmontaje Afmontering Demontáž Demontaż Demontaža Smontaggio Αφαίρεση Eemaldamine Demonta a EATON IL012373EN...
  • Page 11 TEST TEST TRIPPED ≤3 mm ≤0.11 in TEST (=RESET) EATON IL012373EN www.eaton.com/recycling...