Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONTAGEANLEITUNG
AVEO
Unsere Wünsche an den Monteur!!
- Lesen Sie zuerst die
Montageanleitung.
- Packen Sie die Möbel sorgfältig aus.
- Stellen Sie alle Möbel immer auf eine
Unterlage (Verpackungsmaterial)
außerhalb des Montagebereiches,
dadurch vermeiden Sie
Beschädigungen am Möbel
- Prüfen Sie die Anschlüsse für Wasser
und Elektrik vor Montagebeginn.
- Genauigkeit beim Bohren macht sich
während der ganzen Montage bezahlt.
- Die Montage der Möbel von oben nach
unten erleichtert die Arbeit und
reduziert die Beschädigungsgefahr
der Möbel bei der Montage.
- Eine Unterlage im Montagebereich
schützt vor Beschädigungen am
Boden.
- Vermeiden Sie Bohrungen in
Fliesenwände, ohne vorher die Möbel
abzudecken.
(Fliesensplitter sind sehr scharf und
beschädigen Möbeloberflächen).
- Nach erfolgreicher Montage sollten alle
Türen neu eingestellt werden.
- Die Baustelle von Verpackungen und
grobem Schmutz säubern.
- Technische Änderungen vorbehalten.
Die Technische Abteilung
für Produktentwicklung
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
AVEO
Our requests to the assembler!!
- First read the assembly instructions
- Remove the furniture from the
packaging with care.
- Always place the furniture on
cushioning material (packaging) outside
of the assembly area, thus avoiding
damage of the furniture.
- Check the water and electricity
connections before beginning
assembly.
- Exact drilling is advantageous for the
entire assembly.
- Assembling the furniture from above to
below eases the work and reduces the
danger of damage to the furniture
during assembly.
- Cushioning material in the work area
protects against damage on the floor.
- Avoid drilling in tile walls before first
covering the furniture (tile splinters are
very sharp and can damage furniture
surfaces).
- All doors should be re-adjusted after
successful assembly.
- Clean the building site of packaging
and coarse dirt.
- Reserve the right to technical changes.
The technical department for product
development offers its thanks
NOTICE DE MONTAGE
AVEO
Avis au monteur !!
- Lisez d'abord la notice de montage.
- Sortez avec précaution les éléments de
leur emballage
- Placez toujours les meubles à une
distance suffisante de l'endroit final
de montage sur une couche de carton
par exemple. Ainsi vous éviterez d'
abîmer miroirs, coins et surface..
- Vérifiez bien l'emplacement des prises
électriques et de la plomberie ; ceci
avant de commencer les travaux de
montage.
-La très grande précision des perçages
conditionne la bonne marche du
montage qui s'ensuit.
- En montant les meubles du haut vers
le bas, celui-ci s'avère plus facile et vous
réduisez les risques de dommages des
meubles.
- Il est conseillé de protéger le sol à
l'emplacement du montage.
- Évitez de percer les parois carrelées
sans avoir au préalable recouverts les
éléments.(Les éclats sont très
tranchants et abîment les surfaces).
- Une fois le montage terminé, réglez à
nouveau les charnières de porte.
- Dégagez le chantier des emballages et
détritus
- Sous réserves de modifications
techniques
Service technique / Conception de produits
95-806

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Villeroy & Boch AVEO

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS AVEO AVEO AVEO Unsere Wünsche an den Monteur!! Our requests to the assembler!! Avis au monteur !! - Lesen Sie zuerst die - First read the assembly instructions - Lisez d'abord la notice de montage.
  • Page 2 Montagemaße ABB.:2 ABB.:1 ABB.:5.1 ABB.:4.3 2010 1720 1720 1960 1185 1620 1620 1018 ABB.:3 1045 1175 1120 ABB.:4.1/4.4/4.5 ABB.:4.2/4.4/4.5 1370 min. 200 min. 200 1400 Achtung: Die Installation und die Anschlüsse müssen nach den gültigen Installationsvorschrifen des jeweiligen Landes von einem konzessionierten Fachmann ausgeführt werden.
  • Page 3 ABB.: 5.1 ABB.: 5.2 ABB.: 5.3 CLIPSCHARNIER / HINGE CLIPS / CHARNIÉRES CLIPSÉES SCHUBLADE / DRAWER / TIROIR Schublade aushängen Schublade einhängen Unhinge drawer Reinsert drawer Demontage du trioir Accrochage du troir Einstellen der Schublade / Drawer adjustment / Réglage final du tiroir...
  • Page 4 ABB.: 1 ABB.: 2 Achtung: Armaturenloch je nach Verwendung von Oberseite durchschlagen N.B: Open up the tap fitting hole from the top according to intended manner of use Attention: Selon l´utilisation, percer par le dessus le trou pour la robinetterie ABB.: 3 ABB.: 4.1 Achtung: Armaturenloch je nach Verwendung von Oberseite durchschlagen...