Page 1
HF D ...-15 / 17 D dimension 110 à 315 HF D ...-13 / 16 D dimension 160 à 1000 SDR 45.3 dimension 160 à 250 SDR 63.3 dimension 160 à 710 Ce mode d‘emploi est valable pour les versions standards et ATEX. www.hlu.eu...
Page 2
En cas de livraison ou de vente dans les pays de l‘EEE, les notices d‘utilisation doivent être traduites dans la langue du pays utilisateur. Si le texte traduit présente des divergences, consulter la ver- sion originale en langue allemande pour la clarification. www.hlu.eu 04.2020...
Nom et adresse de la personne qui est autorisée à arranger la documentation technique : Anne-Christin Vögl-Schmitt, Hürner Luft- und Umwelttechnik GmbH, Ernst-Hürner-Straße, 35325 Mücke-Atzenhain, Germany Marcel Pfeifer, Hürner Luft- und Umwelttechnik GmbH, Sälzerstraße 20a, 56235 Ransbach-Baumbach, Germany Page 1 de 2 Konformitätserklärung_FR www.hlu.eu www.hlu.eu 04.2020...
Page 5
Nom et adresse de la personne qui est autorisée à arranger la documentation technique : Anne-Christin Vögl-Schmitt, Hürner Luft- und Umwelttechnik GmbH, Ernst-Hürner-Straße, 35325 Mücke-Atzenhain, Germany Marcel Pfeifer, Hürner Luft- und Umwelttechnik GmbH, Sälzerstraße 20a, 56235 Ransbach-Baumbach, Germany Page 2 de 2 Konformitätserklärung_FR www.hlu.eu www.hlu.eu 04.2020...
Support de moteur Turbine Interrupteur de proximité Partie volute inférieur avec grille de protection en option Tuyau de ventilation Ouverture de contrôle pour le sens de rotation Fig.1a| Vue d’ensemble du ventilateur HF D ...-15 / 17 D www.hlu.eu 04.2020...
Page 7
Tuyau de ventilation Couvercle de protection du moteur Anneau séparateur Moteur Support Turbine Ouverture de contrô- le pour le sens de rotation Partie volute inférieur Fig.1b| Vue d’ensemble du ventilateur HF D ...-16 D et HF D ...-13 D www.hlu.eu 04.2020...
Boîtier du ventilateur Turbine Capot Support Couvercle de protection du moteur Manchon d’aération Occordement étanchen 10 Tubage Moteur Joint Moteur support 12 Protection contre les éclats Fig.1c| Vue d’ensemble du ventilateur SDR 45.3-160 à 250 et SDR 63.3-160 à 315 www.hlu.eu 04.2020...
Page 9
19 Vis de fixation, moteur Moteur 20 Vis de fixation, bride moteur 10 Câble de raccordement du moteur 21 Befestigungsschraube, ventilateur Conduit d’alimentation du ventilateur Fig.1d| Vue d’ensemble du ventilateur SDR 63.3-355 à 710 www.hlu.eu 04.2020...
Page 10
à aubes pour être conduit de nouveau dans le sens axial au tube d’échappement en contournant le moteur d’entraînement. Dans la roue à aubes, l’énergie fournie est convertie en débit massique et fait augmenter la pression du gaz. www.hlu.eu 04.2020...
Si le ventilateur a une entrée et/ou une sortie ouverte (type A, B, C selon la norme ISO 13349), le ventilateur doit avoir la même catégorie à l‘intérieur et à l‘extérieur. Types de connexion www.hlu.eu 04.2020...
Seul l‘utilisateur est responsable de la manipulation correcte de ces produits/fluides et des risques impliqués. L‘utilisateur doit four- nir des renseignements concernant les risques et l‘évacuation. Tenir compte des fiches de sécurité faites par les fabricants des produits et des fluides. www.hlu.eu 04.2020...
A max. B max. X SDR 45.3/63.3-160 SDR 45.3/63.3-200 SDR 45.3/63.3-250 SDR 63.3-315 Fig. 2c| Vue d’ensemble du ventilateur SDR 63.3-355 à 710 Sous réserve de modifications concernant les dimensions et la construction | Dimensions en mm www.hlu.eu 04.2020...
éventuels. En cas d´enclenchement direct ou démarrage fréquent des détériora- tions ou une usure augmentée peuvent se former par des efforts de couple sur la turbine. www.hlu.eu 04.2020...
Risque dû au courant électrique est marqué du symbole ci-contre. Borne pour mise à la terre Ces symboles caractérisent une borne comme borne pour la mise à la terre. Risque dû à l‘atmosphère explosible est marqué du symbole ci-contre. www.hlu.eu 04.2020...
L‘étiquette avec la référence du ventilateur se trouve sur le châssis ou sur le coté latéral du ventilateur. Afin d‘assurer une réponse correcte et sans délai de vos questi- ons, veuillez spécifier le no. de la confirmation de commande. www.hlu.eu 04.2020...
4.4 Interfaces du ventilateur Les raccordements du ventilateur sont les suivants: Refoulement (raccordement par manchette avec colliers de serrage ou bride) Boite à bornes ou l‘interrupteur de sécurité (alimentation électrique) Aspiration (raccordement par manchette avec colliers de serrage ou bride) www.hlu.eu 04.2020...
à la réalisation des travaux de nettoyage et d‘entretien et recevoir des directives correspondantes, par exemple: interdiction d‘utiliser des outils susceptibles de produire des étin- celles de fumer, ou d‘actionner des sources d‘inflammation (des briquets, etc.). www.hlu.eu 04.2020...
Lors des travaux d‘entretien et de réparation, la zone dangereuse est d‘un mètre autour du ventilateur. Tenir compte également de la zone de pivotement des volets. Maintenir la zone autour du ventilateur libre d‘objets. www.hlu.eu 04.2020...
Nous recommandons de stocker les ventilateur à l‘intérieur d’un bâtiment ou à l‘abris. Si vous stockez le ventilateur en plein air, recouvrez-le d‘une bâche pour qu‘il soit protégé contre l‘en- crassement et les intempéries. Maintenir la température de stockage entre 0 °C et + 40 °C. www.hlu.eu 04.2020...
Attention le centre de gravité doit se trouver en bas! Le levage et le transport des ventilateurs peuvent être effectué manuellement en fonction de la taille et du poids. HF D ...-13 D HF D ...-16 D Fig. 4| Transport vers le lieu d´installation www.hlu.eu 04.2020...
Avant de raccorder le ventilateur au secteur et de le mettre en cir- cuit, le montage des réseaux (côtés aspiration et refoulement) doivent avoir été raccordés. L‘installation est réservée au personnel qualifié et doit s‘effectuer con- formément au schéma de raccordement dans la notice d‘emploi du moteur. www.hlu.eu 04.2020...
Le ventilateur est mis en hors circuit par l‘intermédiaire d‘une station de commande ou comman- dé par le système de surveillance de l‘utilisateur. Il a été conçu pour le fonctionnement continu. 7. Utilisation Le ventilateur doit être utilisé seulement par du personnel spécialisé qualifié et formé pour utiliser l‘appareil. www.hlu.eu 04.2020...
Danger d‘entraînement! Des vêtements ajustés doivent être portés dans la zone dangereuse. Lors des travaux d‘entretien et de réparation, attention aux dangers de se coincer! Lors des travaux d‘entretien et de réparation, faites attention aux ris- ques dûs au courant électrique! www.hlu.eu 04.2020...
(par ex. des gants) est obligatoire. 8.2 Lubrification Les paliers des moteurs électriques incorporés sont remplis d’une quantité de graisse calculée pour une durée de vie de 10 000 à 20 000 heures de fonctionnement. www.hlu.eu 04.2020...
Si necessaire, resserrer les connexions vissées. Vérifier l‘étanchéité des raccords des conduites d‘entrée et de sortie. Vérifier si le boîtier présente des fissures et contrôler la silence de fonction- nement.Contrôler si la turbine présente des déformations, de l‘usure ou des dépôts de matériau. www.hlu.eu 04.2020...
à cette fin. Avant d‘effectuer des travaux d‘entretien et de réparation, déconnecter le ventilateur de toute source de tension et le protéger contre la remise en circuit. Si les mesures indiquées restent sans succès, veuillez consulter le fabricant. www.hlu.eu 04.2020...
Contrôler le tuyau ment n'est pas étanche. puissance La manchette de raccordement est Remplacer la manchette abrupte défectueuse. 10. Urgence En cas d‘urgence, mettre le ventilateur hors circuit en actionnant l‘interrupteur principal ou en retirant la fiche secteur. www.hlu.eu 04.2020...
Suivant l‘utilisation du ventilateur, la volute et la turbine doivent être considérées comme des déchets spéciaux et sont à recycler. Les volutes moulées par injection ou thermoformes possèdent des mar- quages de recyclage avec indication de la matière plastique utilisée. Le moteur peut également être recyclé. www.hlu.eu 04.2020...