SECURITE ET USAGE APPROPRIE
Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous
conformer strictement aux instructions incluses ci-inclus. Le non-respect des instructions ou l'utilisation inexacte du
produit annulera votre garantie! L'utilisation de ce produit en conditions non spécifiées dans ce manuel ou contraire aux
instructions fournies est strictement déconseillée et donc considérée comme NON APPROPRIÉE. Le fabricant ne sera pas
tenu responsable pour tout dommage résultant de l'utilisation non appropriée du produit.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'AVERTISSEMENT
- Observez les règles valables et courantes de sécurité pendant la planification, l'installation et l'usage de ce produit.
- Prenez les mesures appropriées pour prévenir les opérations involontaires du produit ou les dommages.
- N'essayez pas de démonter ce produit ou les lignes d'air comprimé du système tandis qu'ils sont sous pression.
- Dépressurisez toujours le système d'air comprimé avant de travailler sur le système.
Il est important que le personnel emploie des méthodes de travail sûres et observe tous les règlements et exigences
légales pour la sécurité en actionnant ce produit. Pendant la manipulation, l'opération ou l'entretien de mise en oeuvre de
ce produit, le personnel doit utiliser des pratiques technologiques sûres et observer les réglementations et exigences
locales de santé et de sécurité. Les utilisateurs internationaux se réfèrent aux règlements en vigueur dans le pays
d'installation. La plupart des accidents qui se produisent pendant le fonctionnement et l'entretien des machines sont le
résultat du manque d'observation des règles de base de sécurité ou des précautions. Un accident peut souvent être évité
en identifiant une situation qui est potentiellement dangereuse. L'utilisation ou l'entretien inexact de ce produit peut être
dangereux et causer des dommages ou une mort accidentelle. Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances
possibles qui peuvent représenter un risque potentiel. Les AVERTISSEMENTS dans ce manuel ne couvrent que les risques
les plus fréquents. Si l'utilisateur utilise un mode opératoire, un organe ou une méthode de travail qui n'est pas
spécifiquement recommandé par le fabricant, il doit s'assurer que le produit ne sera pas endommagé ou ne sera pas rendu
peu sûr et qu'il n'y a aucun risque aux personnes ou à la propriété.
REMPLACER LES COMPOSANTS UNIQUEMENT AVEC DES COMPOSANTS ORIGINAUX
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des
produits chimiques, notamment du plomb (plombé), reconnu par
l'État de Californie pour provoquer le cancer et / ou des anomalies
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus
d'informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov
1.1
1.2
1.4a
1.4b
1.6
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Capacité maximale de compresseur
Options de tension d'alimentation
Pression min./max. de service
Température du fluide
Température environnement
Type de vanne
Orifice de vanne
Joints de vanne
Raccordement d'admission
Raccordement de sortie
Raccordement
Hauteur d'admission
Bouton de TEST
Vanne nettoyable
Tamis intégré
Matériau du corps
Protection d'environnement
Type d'alarme (programmable)
Interrupteur du contact de sortie (sans
tension)
Specifications d'alarme
VUE ÉCLATÉE
Vis de connecteur (2x)
Garniture de vis (2x)
Connecteur (2x)
Garniture de connecteur (2x)
Compartiment électronique
(avec câble de terre attaché)
1. Axe d'électrovanne
Vis du câble de terre
1. Ressorts
Joint torique
1. Piston d'électrovanne
Partie inferieur du purgeur
Connecteur de tuyau
1.3a
1.3b
1.5
1.7
1.8
3500 CFM
230VAC / 115VAC / 24VAC / 24VDC
0 – 16 bar
0 – 230 psi
1 – 50 °C
34 – 122 °F
1 – 50 °C
34 – 122 °F
2/2, piloté directement
4 mm
FPM
1/2" (BSP or NPT), 3 options d'admission
1/4" BSP
DIN 43650-B
4.5" (à l'envers) et 2.9" & 0.6" (latéral)
Oui
Oui
Oui
Aluminium résistant à la corrosion
IP65 (NEMA4)
A1 = Contact normalement ouvert, fermé si en mode d'alarme. LED sur le
purgeur est désactivé si en fonction et activé si en mode d'alarme.
A2 = Contact normalement fermé, ouvert si en mode d'alarme. LED sur
le purgeur est désactivé si en fonction et activé si en mode d'alarme.
Max. 230VAC, max 4A, 1000VA ou 200VDC, 100W et min 5VDC, 100mA
Vis du module de capteur (4x)
Module de capteur
Module de capteur O-ring petite 1.
Module de capteur O-ring large
Module de capteur O-ring milieu
Boulon (4x)
Rondelle (4x)
Partie supérieur du purgeur
Joint 1.
Bouchon (2x)
Filtre 1.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'installer ce produit, rassurez-vous qu'il soit conforme à votre demande et adapté pour votre application!
1.1 Déballez et inspectez le produit visuellement pour détecter d'éventuels dommages liés aux transports
survenus après départ de notre usine.
1.2 Dépressurisez le système avant que l'installation ou l'entretien soit effectué!
1.3a Raccordement supérieur d'admission: Localisez un point de vidange de condensat approprié sur votre
système d'air comprimé et reliez votre purgeur comme illustré ci-dessous dans le cas d'un raccordement
supérieur. L'utilisation d'un robinet d'arrêt avec filtre Y est recommandée.
1.3b Raccordement supérieur d'admission: Reliez l'orifice de sortie à un séparateur d'Huile/Eau. Nous vous
conseillons d'utiliser le connecteur de tuyau fourni avec votre purgeur. S'il est nécessaire d'utiliser un connecteur
de tuyau de remplacement, assurez-vous qu'il est du bon fil (1/4" BSP). Ne serez pas trop!
1.4a Raccordement latéral d'admission: Localisez un point de vidange de condensat approprié sur votre système
d'air comprimé et reliez votre purgeur comme illustré ci-dessous dans le cas d'un raccordement latéral. L'utilisation
d'un robinet d'arrêt avec filtre Y est recommandée. L'utilisation d'une ligne de purge d'air peut être nécessaire.
1.4b Raccordement latéral d'admission: Reliez l'orifice de sortie à un séparateur d'huile/eau. Nous vous conseillons
d'utiliser le connecteur de tuyau fourni avec votre purgeur. S'il est nécessaire d'utiliser un connecteur de tuyau de
L
N
remplacement, assurez-vous qu'il est du bon fil (1/4" BSP). Ne serez pas trop!
1.5 Raccordements électriques: Enlevez les connecteurs pré-positionnés sur le purgeur et raccordez vos câbles
électriques comme illustré. Branchez l'alimentation électrique en replaçant le connecteur et la vis de connecteur
(couple max. 1Nm). Allumer l'alimentation électrique. Assurez-vous que la garniture est fixée correctement pour
assurer la classification IP65.
1.6 Ouvrez lentement le robinet pour restaurer la pression normale du système.
1.7 Appuyez et maintenez la touche TEST pour contrôler l'ouverture de la vanne du purgeur.
1.8 Votre purgeur est prêt pour l'utilisation!
Note: Nous vous conseillons de vérifier le produit au moins une fois par an et à remplacer les pièces réparables
quand nécessaire.
Note: Nettoyer le filtre régulièrement pour éviter les causes de blocage possibles par la rouille et/ou de débris.
Note: Vérifiez périodiquement le fonctionnement de la vanne.
DIMENSIONS (pouces)
PIÈCES DE RECHANGE
Description
1. Kit d'entretien
3623
D-LUX
No.
34000