Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mixeur
• Notice d'utilisation
et d'entretien
• User Guide
• Bedienungs- und
Wartungsanleitung
• Istruzioni d'uso e
manutenzione
• Instrucciones de
utilización
y mantenimiento

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dynamix V2

  • Page 1 Mixeur • Notice d’utilisation et d’entretien • User Guide • Bedienungs- und Wartungsanleitung • Istruzioni d’uso e manutenzione • Instrucciones de utilización y mantenimiento...
  • Page 2 (110-120Vac réservé au marché export US). • Puissance / Power / Leistung / Potenza / Potencia : Dynamix 160 : 220W (220-240V) - 1.9A (110-120V) Dynamix 190 : 250W (220-240V) - 2.2A (110-120V) • Vitesse I / Speed I / Vélocità I / Revoluciones I : 8000 tr/mn - 8000 rpm •...
  • Page 3 Sécurité / Utilisation et mise en marche ➜ Safety / Operating the mixer ➜ Sicherheit / Inbetriebnahme ➜ Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia ➜ Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha ➜ Attention / Warning / hors récipient.
  • Page 4 Sécurité / Utilisation et mise en marche ➜ Safety / Operating the mixer ➜ Sicherheit / Inbetriebnahme ➜ Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia ➜ Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha ➜ corrente. Con il suo coltello children) with reduced physical, Dieses Gerät darf nicht von unico è...
  • Page 5 Préparation / Entretien / Maintenance ➜ Preparation / Maintenance ➜ Anwendungsbeispiele / Wartung / Reinigung ➜ Preparazioni / Manutenzione e Pulizia ➜ Preparación / Mantenimiento ➜ • No dejar entrar ningún líquido Maintenance : un responsable de seguridad. en el bloque motor durante el Sobretodo vigilar a los niños, •...
  • Page 6 Préparation / Entretien / Maintenance ➜ Preparation / Maintenance ➜ Anwendungsbeispiele / Wartung / Reinigung ➜ Preparazioni / Manutenzione e Pulizia ➜ Preparación / Mantenimiento ➜ l’interno della campana It is highly recommended to Vorsicht: bitte dell’apparecchio, farlo funzio- verify periodically : Mixstab mit Messer sehr nare con il tubo di immer- •...
  • Page 7 Déclaration de conformité - Service après-vente et garanties ➜ Certificate of conformity - Customer Service and warranty ➜ Konformitätsbescheinigung CE - Kundendienst und Garantie ➜ Dichiarazione di conformita’ - Servizio assistenza e garanzia ➜ Declaración de conformidad - Servicio, postventa y garantia ➜...
  • Page 8 Déclaration de conformité - Service après-vente et garanties ➜ Certificate of conformity - Customer Service and warranty ➜ Konformitätsbescheinigung CE - Kundendienst und Garantie ➜ Dichiarazione di conformita - Servizio assistenza e garanzia ➜ Declaración de conformidad - Servicio, postventa y garantia ➜...
  • Page 9 Shéma électrique ➜ Electrical diagram ➜ Elektroplan ➜ Schema elettrico ➜ Esquema eléctrico ➜ Instrución para la repara- darle, sino que mándenos su Tel : +34 93 662 8161 ción de su aparato : aparato en un bulto muy sólido Fax : +34 93 662 7521 a la dirección siguiente : e-mail :...
  • Page 10 2844 trasmissione Pied Dynamix équipé du palier + bague + joint • Dynamix foot assembly + ring + seal • Fuß komplett ohne Welle und Messe • Pie equipado del palier + anillo + junta • 2845 Piede completo di tenute Pied long Dynamix •...
  • Page 11 45710.1 2851.3 45710.2 2850 2847 2847.1 2849 2847.2 2849.B 2854 2855 (x2) 2848.3 2843 2848.4 2843.B 2846 079958 (x2) Pied Dynamix 160 Pied Dynamix 190 2845.XL 2845 2844 2857 2859 2859 0744 0744 2860 2860 0637 0637 0551 0551 0632...
  • Page 12 Bon de garantie / Warranty / Garantieschein / Garanzia / Garantia Hôtel, Auberge Hotel, Inn Hotel / Gaststä tten Hotel, albergo Hotel, Posad a Restaurant Restaurant Restaurant Ristorante Restaurante Cafétéria Cafétéria Cafe S elf servic e Cafetería Pâtisserie Bakery - Patisseri e Konditorei Pasticceri a Pastelería...

Ce manuel est également adapté pour:

190 v2Dyn-mx097