7.5. AJOUTER DE L'HUILE DANS LA POMPE
S'assurer que les fourches sont à leur niveau le plus bas
Positionner le transpalette de côté
Enlever le bouchon
Ajouter de l'huile jusqu'au trou
Remettre le bouchon et relever le transpalette
8. CERTIFICAT CE
Fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté / Manufacturer or his authorized representative in Community / Hersteller oder in der Gemeinschaft
ansässiger Vertreter / Fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde / Fabricante o representante establecido en la Comunidad / Construtor ou
Representante estabelecido na Comunidade / Costruttore oppure il suo rappresentante nella Comunità / Fabrikant eller dennesi Fællesskabet etablerede
befuldmægtigede / Produsent eller agent innen felleskapet / Tillverkare eller representant inom EU / Valmistaja tai yhteisömaassa oleva edustaja / V˘robce nebo
jeho zastoupení / Gyártó / producent albo jego przedstawiciel w EG (Wspólnota Europejska) / Κατασκευαστής ή όμιλος τοπικών αντιπροσώπων/ Üretici ya da
Bölgedeki Yetkili Temsilci/ Proizvajalec ali pooblaščeni zastopnik s sedežem v EU / Výrobca alebo zástupca so stálym bydliskom v EÚ / Изготовитель или его
представитель, зарегистрированный в стране Содружества/ Tootja või organisatsioonis paiknev esindaja/ Ražotājs vai vietējais uzņēmuma pārstāvis /
Gamintojas arba šalyje reziduojantis
atstovas / Proizvođač ili rezidentni predstavnik / Framleiðandi eða fulltrúi með staðfestu í bandalaginu / 制造商或长期合作的代理商
Type / Typ / Tipo / Modello /
Tyyppi / Tipo / ΤΥΠΟΣ / Típus /
Tip / Тип / Tips / Tipas / Tüüp /
Tip / Gerð / 型号
1125041033
Informations
supplémentaires / Additional
complementares / Informazioni aggiuntive / Yderligere informationer / Videre data / Tilläggsuppgifter / Lisätietoja / Ostastní údaje / Kiegészitõ adatok /
dodatkowe dane / Συμπληρωματικές οδηγίες/Ek Bilgiler/ Dodatne informacije / Dodatočne údaje / Дополнительные
сведения / Lisaandmed / Citi dati / Papildoma informacija / Dodatni podaci / Frekari upplýsingar / 附加说明
Pour ordre / Authorised signatory / Im Auftrag / Incaricato / Por orden de / por procuração / op last van / på vegne af / på uppdrag / Etter oppdrag/ psta./ Ülesandel
/ pavedus / v.i. / По поручению / megbízásából /длъжностно лице / z pověření / z poverenia / po nalogu / na polecenie / din sarcina / adına / κατ' εντολή / Po
nalogu / Undirskrift / 受托人
Date / Datum/ Data/ Fecha/ datum/ Dato/ päiväys/ Kuupäev/ Datums/ Дата/ Dátum/ dátum/ tarih/ Ημερομηνία / Dags. / 日期
Version du 29 octobre 2019
Intra , Truckvägen 2 , SE-231 62 ,Trelleborg , SWEDEN
N°. de série / Serial No. / Serien-Nr /
Serienummer / Nº de serie / Numero di serie /
Serienr. / Sarjanro / ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣ / Seriové
číslo / Szériaszám /
Nr. Seryjny / Serijska številka / Výrobné číslo /
Серийный номер / Seri No. / Seerianr. / Sērijas
Nr. / Serijos numeris / Serijski broj / Raðnúmer /
叉车编号
information
/
Zusätzliche
Anders Hylén
Trelleborg 2020/03/03
Angaben
/
Aanvullende
gegevens
/
Informaciones adicionales / Dados
10