BASS LIMITER ENHANCER BLE100
Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou
remplacer la pile 9 V, appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le
capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer.
+
La BLE100 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. Cest pourquoi
elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que
tu nutilises pas ta BLE100, débranche le jack de son entrée IN pour
augmenter la durée de vie de la pile.
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale.
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://www.behringer.com.
In (entrée)
Connecteur
Impédance
Out (sortie)
Connecteur
Impédance
Bloc dalimentation
Connecteur dalimentation
Pile
Consommation électrique
Dimensions (H x L x P)
Poids
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des
modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser
exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur
le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation,
particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc dalimentation est
endommagé.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles dêtre modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de
limpression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation nimplique pas que BEHRINGER
marques déposées ou quil existe une affiliation entre BEHRINGER
disposition dexemples de réglage par des organisations commerciales ou la référence à des organisations commerciales ne
sont là que pour information. Elles nimpliquent pas quil existe un lien entre BEHRINGER et les exemples de réglage mentionnés,
quil y ait recommandation ou endorsement par BEHRINGER, ou que les exemples de réglage mentionnés soient nécessairement
les meilleurs existants pour lapplication. BEHRINGER
descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement
différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs
ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER
engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits dauteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou
transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels quen soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans
la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
2. GARANTIE
3. SPECIFICATIONS
Jack asymétrique de 6.3 mm
500 kW
Jack asymétrique de 6.3 mm
1 kW
9 V, 100 mA DC régulé
Alim. PSU-SB-CN BEHRINGER 220 VAC (Chine)
Alim. PSU-SB-EU BEHRINGER 230 VAC (Europe)
Alim. PSU-SB-JP BEHRINGER 100 VAC (Japon)
Alim. PSU-SB-SAA BEHRINGER 240 VAC (Australie)
Alim. PSU-SB-UK BEHRINGER 240 VAC (Royaume-Uni)
Alim. PSU-SB-UL BEHRINGER 120 VAC (Etats-Unis)
Connecteur DC de 2 mm, centre négatif
9 V type 6LR61
30 mA
Approx. 54 mm (2 1/8") x 70 mm (2 3/4") x 123 mm (4 4/5")
Approx. 0.33 kg (0.73 lbs)
4. CONSIGNES DE SECURITE
. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER
®
TOUS DROITS RESERVES.
© 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH
47877 Willich-Münchheide II, Allemagne.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
et les propriétaires de la marque déposée. La mise à
®
décline toute responsabilité concernant lexactitude et lintégrité des
®
possède des droits sur ces
®
est une marque déposée.
®
par
®