EN Safety
PL Bezpieczeństwo
Checking Instructions
EN
These instructions are for your safety. Please
read the following instructions carefully before
proceeding with the installation and use of this
appliance.
WARNING: All installation work must be
carried out by a suitably qualified person,
strictly following local building regulations
and these instructions.
• To avoid the risks that are always present
when you use an electrical appliance it is
important that this cooker hood is installed
correctly and that you read the safety
instructions carefully to avoid misuse and
hazards. After unpacking the cooker hood
please check that it is not damaged. If in
doubt, do not use the appliance but contact
Customer Services on 0800 324 7818 (UK)
and 1-800 932 230 (Eire).
• Check the package and make sure you have
all of the parts listed and decide upon the
appropriate location for your product. If this
product contains glass please take care with
fitting or handling to prevent personal injury
or damage to the product. The specification
plate shown on this appliance displays all
the necessary identification information for
ordering replacement parts. If you sell the
appliance, give it away, or leave it behind
when you move house, please ensure
that you pass on this manual so that the
new owner can become familiar with the
appliance and its safety warning.
FR
Instructions De Contrôle
Ces consignes concernent votre sécurité. Lire
attentivement les instructions suivantes avant de
procéder à l'installation et d'utiliser cet appareil.
AVERTISSEMENT : toutes les installations
doivent être effectuées par une personne
dûment qualifiée, en suivant rigoureusement
les instructions du fabricant.
• Afin de prévenir les risques, toujours
présents lors de l'utilisation d'un appareil
électrique, il est important que cette hotte
aspirante soit correctement installée
FR Sécurité
RO Siguranță
et de lire les instructions de sécurité
soigneusement en vue d'empêcher tout
danger ou mauvaise utilisation. Après avoir
retiré l'emballage de la hotte aspirante,
vérifier qu'elle n'est pas endommagée.
En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et
contacter le service client au 0800 733 030
france@kingfisherservice.com.
• Contrôler l'emballage et s'assurer de
disposer de toutes les pièces répertoriées,
puis décider du bon emplacement du
produit. Si ce produit comporte du verre,
rester prudent lors du montage ou de la
manipulation pour éviter toute blessure ou
tout dommage du produit. Cette plaque
signalétique, placée sur l'appareil, affiche
toutes les informations d'identification
nécessaires pour commander des pièces de
rechange. Si vous vendez l'appareil, si vous
le donnez ou si vous le laissez lors de votre
déménagement, s'assurer de transmettre
ce manuel de façon à ce que le nouveau
propriétaire puisse se familiariser avec
l'appareil et les avertissements de sécurité.
PL
Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika.
Przed rozpoczęciem montażu i użytkowania
niniejszego urządzenia należy dokładnie
przeczytać poniższe instrukcje.
odpowiednie kwalifikacje, z zachowaniem
• Niezwykle ważne jest, aby okap został
prawidłowo zamontowany oraz aby
użytkownik uważnie zapoznał się z
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
i unikał nieprawidłowego użytkowania
oraz zagrożeń. Dzięki temu zostanie
zminimalizowane ryzyko związane z
używaniem urządzenia elektrycznego. Po
rozpakowaniu okapu kuchennego upewnić
się, że nie jest on uszkodzony. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z
Instrukcje Dotyczące Kontroli
OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać
wykonany przez osobę posiadającą
pełnej zgodności z lokalnymi przepisami
budowlanymi i informacjami zawartymi w
niniejszej instrukcji obsługi.
02