Table des Matières

Publicité

Liens rapides

G G U U I I D D E E D D ' ' U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N
Lave-Vaisselle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sauter SVH90

  • Page 1 G G U U I I D D E E D D ' ' U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N Lave-Vaisselle...
  • Page 2: Important

    Votre nouveau lave-vaisselle SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d’utilisation et performances de lavage et séchage. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité __________________________________ • Protection de l’environnement ____________________________ • Lavage économique et écologique ________________________ 2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation générale du lave-vaisselle______________________ • Présentation du bandeau de commande ____________________ 3/ INFORMATIONS •...
  • Page 4: 1/ A L'attention De L'utilisateur

    1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important : Sécurité des enfants • Conservez cette notice d'utilisation avec — Cet appareil doit être utilisé par des adultes. votre appareil. Si l'appareil devait être vendu Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ou cédé...
  • Page 5: Protection De L'environnement

    1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlan te ou de l'eau chaude pourrait vous éclabousser.
  • Page 6: 2/ Description De Votre Appareil

    2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE Fig. 01 Panier supérieur Filtre à déchets Distributeur de produits de lavage Filtre principal Fil gabarit anti-blocage Distributeur de produit de rinçage Bras d’aspersion inférieur Plaque signalétique (Réf. S.A.V) Réservoir à sel régénérant Conseil : Ce guide d’utilisation est valable pour plusieurs modèles.
  • Page 7: Présentation Du Bandeau De Commande

    2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE Départ Départ Différé Différé SYNCHRONISATION Silence Plus HEURES CREUSES C C D D Fig. 02 “MARCHE - Arrêt” : DÉPART / Annulation : : Appuyez briè- Appuyez sur cette touche pour mettre l’appa- vement sur cette touche pour démarrer votre reil sous tension.
  • Page 8: 3/ Informations

    3/ INFORMATIONS 3/ INFORMATIONS Important : • Il existe plusieurs types de produits. Pour que votre lave vaisselle vous Comment choisir ? donne un résultat de lavage et de séchage impeccable et sans trace, vous devez bien le Pour une vaisselle impeccable, régler, grâce au système d’adoucissement préférez l’utilisation conjointe de de l’eau qui fonctionne avec du sel régéné-...
  • Page 9: 4/ A Faire Avant La Premiere Utilisation

    4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • MESUREZ LA DURETÉ DE L’EAU ET CHOISISSEZ LE TYPE DE DÉTERGENT : CLASSIQUE OU MULTIFONCTION Avant toute chose en un simple geste vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à...
  • Page 10: 5/ Produits Lessiviels Et Reglages De L'adoucisseur

    5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR • POUR LES PRODUITS CLASSIQUES • Votre appareil doit être réglé spécialement pour l’utilisation des produits classiques. • Procédez comme suit au réglage de l’adoucisseur sur le tableau de commande : — Accédez au réglage par un appui long sur “Menu”. —...
  • Page 11: Pour Les Produits Multifonction : L'option

    5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR • POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION : L’OPTION • Votre appareil peut être réglé spécialement pour l’utilisation des produits multifonction dans le cas d’une dureté d’eau < à 25°F ou 2,5 mmol/l. Conseil : Pour mieux répondre à...
  • Page 12: 6/ Chargement Du Sel Regenerant

    6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT • Le chargement du sel régénérant (Fig. 06) Important : Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle, n’utilisez en aucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d’endommager votre appareil. Dévissez et enlevez le bouchon du réser- voir de sel.
  • Page 13: 7/ Chargement Du Produit De Rinçage

    7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE • Le produit de rinçage (Fig. 07) Important : Utilisez du produit de rinçage spécial lave- vaisselle qui vous permettra d’obtenir une vaisselle sèche et brillante. Remplissez le réservoir de produit de rinçage à la mise en service jusqu’à affleurer le haut du levier de réglage.
  • Page 14: 8/ Equipement De Votre Lave-Vaisselle

    8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Très important : Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine - Les planches à découper en bois, - Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur, - Les objets en étain et en cuivre, - La vaisselle et les couverts collés, - Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre, - Porcelaine antique ou peinte à...
  • Page 15: Le Panier Supérieur

    8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER SUPÉRIEUR Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
  • Page 16: Le Panier À Couverts

    8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER A COUVERTS Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable. Il peut être disposé à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle (Fig.
  • Page 17: 9/ Les Sécurités De Votre Lave-Vaisselle

    9 / LES SECURITES DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • La sécurité anti-débordement Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur anormale. • La sécurité anti-fuite Ce système interrompt l’alimentation d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil. •...
  • Page 18: 10/ Les Programmes De Lavage

    10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE • TABLEAU DES PROGRAMMES T T y y p p e e d d e e v v a a i i s s s s e e l l l l e e : : - - p p o o r r c c e e l l a a i i n n e e , , c c a a s s s s e e - - Résistante Mixte...
  • Page 19 10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE Mixte Mixte Mixte Mixte N N o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t s s a a l l e e L L a a v v a a g g e e t t r r è...
  • Page 20: Départ Immédiat D'un Programme

    11 / LA PROGRAMMATION Départ Départ Différé Différé SYNCHRONISATION Silence Plus HEURES CREUSES C C D D Fig. 02 Conseil : Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires. •...
  • Page 21: Lancement D'un Programme En "Heures Creuses

    11 / LA PROGRAMMATION • Lancement d’un programme en Attente départ programme “Heures Creuses” en heures creuses Choisissez votre programme en appuyant sur Temps restant du programme l’une ou l’autre touche de programme Appuyez sur la touche “Départ différé”. L’afficheur indique HC (dans le cas d’heures Fin du programme creuses disponibles).
  • Page 22: 12/ Nettoyage De Votre Appareil

    12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETS ➀ ➀ Le système de filtration est composé de plu- sieurs éléments : - - Le filtre à déchets. - - Le grand filtre principal. - - Le micro-filtre. ➁...
  • Page 23: Périodiquement

    12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Périodiquement Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme spécial d’entretien sans vaisselle pour éliminer tout dépôt éventuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce. Important : Conservez ce produit hors de portée des enfants. •...
  • Page 24: 13/ En Cas D'anomalies De Fonctionnement

    13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • RECAPITULATIF DES DEFAUTS d01 : défaut d'alimentation eau (robinet) d07 : défaut Débordement / Antifuite d08 : défaut de distribution arrosage d02 : défaut vidange d03 : défaut de chauffage d11 : défaut capteur de pression d12 : défaut remplissage d04 : défaut température (détection entrée eau)
  • Page 25: Les Voyants

    13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • LES VOYANTS Problème Causes possibles Que faire ? Le voyant sel ne s'éteint pas - absence de sel, ou quantité - faire le plein du réservoir, et insuffisante de sel dans le attendre la fin du cycle.
  • Page 26: Mauvais Résultat De Lavage

    13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles Que faire ? L'appareil ne redémarre pas - ouverture de la porte en cours - attendre la fin de la temporisa- de cycle de lavage. tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l’appareil).
  • Page 27 13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE... Traces blanches - pellicule calcaire (s'enlève au - vérifier présence de sel dans (identifier nature des traces) vinaigre). réservoir (voyant éteint = OK). - vérifier dureté de l'eau au robi- net et réglage correct de l'adoucisseur.
  • Page 28: Mauvais Fonctionnement

    13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles Que faire ? - (cf tableau défaut 12). orifice Remplissage en permanence - canne de vidange tombée au vidange située trop bas par sol. rapport à l’appareil. - les filtres et le puits de Beaucoup de déchets sur le - démonter et nettoyer les filtres et...
  • Page 29: Service Après-Vente

    à l'écoute de toutes vos remar- ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : => * tarif en vigueur à la date d’impression du document.
  • Page 30 INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES • Details common to all models — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 standard place settings —...
  • Page 31 INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES e: egg/oeuf m: meat/viande s: spinach/épinards mmmmmme e e e e e e s s s s s s...
  • Page 32 SVH90-91-92,-...

Ce manuel est également adapté pour:

Svh91Svh92

Table des Matières