MFL66101220 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Sorting Loads PRODUCT FEATURES Fabric Care Labels IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Grouping Similar Items Choosing Styler-Safe Clothing Safety Instructions for Installation Fabric Care Guide Safety Instructions for Connecting Electricity Checking the Filters Before...
MAINTENANCE TROUBLESHOOTING FAQs Before Calling for Service 42 Regular Cleaning Error Codes Cleaning the Interior and Exterior Cleaning the Lint Filter SMART DIAGNOSIS Cleaning the Aroma Filter Cleaning the Water Tanks PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES REFRESH CLOTHING OR ADD AN AROMA Infuse items with the aroma from your favorite dryer fabric softener sheets to keep clothes and accessories looking, feeling, and smelling refreshed.
GENTLY AND EFFECTIVELY DRY The heat pump drying technology of the Gentle Dry cycle provides low-heat drying which draws moisture from clothes without the shrinking or damage associated with hot-air drying. Gently and safely dry alpaca, camelhair and other non-washable fabrics that have become damp from rain or snow, and wool sweaters, hand-washable knits, and other dryflat items after washing.
Check with instructions that you understand and have the an authorized LG service center for use under skills to carry out. Failure to follow this warning other special circumstances. can cause serious injury, fire, electric shock, or •...
Failure to follow these instructions can create an Contact LG or a qualified repair person electric shock hazard and/or immediately to repair or replace all power cords that fire hazard.
Page 7
power cord. This will prevent injury and damage appliance from fire electric shock. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following: US E •...
gasoline, dry-cleaning solvents, other will flammable or explosive substances, as they give outlet, have a off vapors that could ignite or explode. proper outlet installed by a qualified electrician. • Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials. •...
a risk of electric shock. Check with a qualified WARNING electrician or service person if you are in doubt Improper connection that the appliance is properly grounded. equipmentgrounding conductor can result in PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW PARTS...
If the fit is too loose, it may result in vibration, noise, and damage to clothing. NOTE Contact the store where the product was purchased or LG customer service at 1-800-243-0000 (1- 888-542-2623 in Canada) if any accessories are damaged or missing. Accessories can be purchased...
Crease Care feature. This cycle can be • Clothing should be securely fastened, with downloaded using the LG Smart Styler app and zippers and buttons closed, so that it does not fall used as the Downloaded cycle. For instructions, off the moving hanger during the cycle.
children to play with or hang onto the door of the Pants Crease Care. The unit may tip, resulting in damage CAUTION or injury. Do not lean or pull on the moving hanger. Do Keep fingers out of pinch point areas when not allow children play with or hang onto closing the door of the Pants the moving hanger.
Page 13
Use the shelf when styling clothes or other items that are moving hanger or difficult to hang or that may be damaged by hang drying. shawl shelf moving hanger or lingerie shelf (if delicate) moving hanger or shirt, blouse shelf (if delicate) Pants Crease pants (creased) Care...
INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION OVERVIEW steam clothing care S 3RERB description electric machine for maintaining clothing electrical requirements please refer to the rating label regarding detailed information 17 ½ in. (W) X 23 in. (D) X 72 in. (H), 39 ¾ in. (D with door open) 445 mm (W) X 585 mm (D) X 1850 mm (H), 1010 mm (D with door open) dimensions net weight...
INSTALLATION power consumption 1500 W safety device double overheating safety device, thermal fuse, programming Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. proper location Install carpet spikes Reverse the door swing Connect to grounded outlet PRODUCT (if needed)
INSTALLATION over the adhesive with your fingers. Wipe with These products can damage the surface of the warm water and dry. Styler. • Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. CHOOSING THE PROPER LOCATION Electricity Install where an outlet is easily accessible.
INSTALLATION WARNING • Do not install or store the S tyler in an area where it will be exposed to water and/or weather. Failure to follow this warning could result in risk of electric shock, injury, or product damage or malfunction. Clearances CAUTION •...
Page 18
For information on maintaining proper clearances and ventilation when installing the Styler in closets or built-in installations with clearances less than the recommended installation spacing, download the latest product information from the LG website at www.lg.com.
INSTALLATION WARNING LEVELING THE STYLER The S tyler is heavy. Use two or more WARNING people if installing the rear leveling feet. To reduce the risk of injury to persons, adhere Failure to do so can result in back injury or to all industry recommended safety procedures other injury.
Do not attempt to reverse the door swing front. yourself. If the direction of the door swing needs to After the spikes have been be changed after installation, contact the LG installed, the Styler Customer Information Center at 1-800-243-0000 need leveled (USA) or 1-888-542-2623 (Canada).
INSTALLATION • Keep the bottom of the cabinet dry when filling Refer to the instructions provided with the antitip or emptying water tanks. Keep the outside of the kit for proper anti-tip device installation. water tanks clean and dry to discourage growth •...
INSTALLATION Snap the cover into place. Repeat with remaining cover other corner. INSTALLING HINGE COVERS Open the Styler door. Snap the hinge cover onto lower hinge...
Unpack accessories. Unpack the shelf and hangers. For instructions on installing or using accessories, see Loading the Styler, pages 25-28. Accessories can be purchased separately from the LG Customer Information Center. Call 1-800-243-0000 (USA) or 1-888-542-2623 (Canada). Assemble the drip tray.
OPERATION USING THE STYLER 1 PREPARE ITEMS • Wash clothes first, if needed. • No heat-sensitive items or items that can be damaged by exposure to water. See Choosing Styler-Safe Clothing, page 21. • Place items on hangers or the shelf. •...
OPERATION cycle. If steam or hot air escape from open door, condensation may collect on floor or walls, resulting in damage or mold. 8 END OF CYCLE Remove items when cycle finishes. Leave door open to let hot air escape. Interior light shuts off after 4 minutes if door is left open.
Page 26
OPERATION • Follow fabric care labels. have a washing function. Loose soil or stains can be transferred between garments during cycles. • Don’t put items that are sensitive to heat or are not suitable for washing with water in S tyler •...
OPERATION CHECKING THE FILTERS Changing the Aroma Sheet BEFORE EVERY LOAD Use a dryer fabric softener sheet to add a refreshing aroma to items. Replace the fabric softener sheet after every use. Checking the Lint Filter sheet.
OPERATION • S discoloration CHECKING THE WATER TANKS water drain tank Check the water in the water tanks before use. The may occur over time. This is normal and water supply tank must be filled with water before will not affect product performance. using the Styler.
OPERATION • Do not use hangers with wool, knitwear, or Use the diagonal slots delicate lingerie. The garments may stretch or be bulky left with hanger marks. items. Do not use diagonal slots and standard slots • Wrinkles may appear at the back of the collar on during the same cycle.
Page 32
OPERATION Once pants inserted, bring blades together and rotate hook away from blades lock them place. Using the Pants Crease Care Open the Pants Crease Care pressing on Hanging Pants On the Pants Hanger icon side. Remove objects from pants pockets and button back...
OPERATION Make sure pants hanging straight. Check the creases on the legs to make sure they are lined up. If the pants are not folded properly at the creases and hanging straight, double lines may appear at the pants' edges. Close the Pants shelf, then...
OPERATION CONTROL PANEL The control panel responds to touch using static electricity. A light touch is enough to operate it. Use a cloth when cleaning the controls to avoid contacting and activating the keys. Foreign substances on the control, wearing gloves, or touching the keys through cloth may prevent the keys from activating. Control Panel Features Depending on the model, some of the following functions may not be available.
Place an NFC-equipped smart phone over this icon to phone. See Downloading Styler Cycles, page 36. use the LG Smart Styler application using NFC (Near Field Communication) tags. See Using the Tag On Press and hold for three seconds to activate the Function, page 35.
OPERATION increments. Or use Time Dry to add drying time at CHOOSING A CYCLE the end of another cycle. Styler cycles are designed to fit a variety of situations. Special Care Select the cycle and setting that best match the load Night Care contents and desired results for maximum performance and fabric care.
OPERATION water is boiled to make steam and steam is Silent Mode 2:03 quieter refresh cycle sprayed on clothes. This is normal. refreshes and gently • The moving hanger will move even when only the Rainy Day dries damp clothing shelf is being used.
OPERATION • Download and use the LG Smart Styler app on a Setting a Delayed Start Time smart phone to confirm the current downloaded Use the Delay Start function to delay the start time of cycle or to download another cycle.
(Because the antenna is positioned inside the select Share & Connect under phone, the LG Smart Styler app shows a target Wireless & Networks. range on the smart phone's screen based on Direct/Android recognized phone models.) Beam select NFC.
SMART FEATURES Downloading Styler Cycles LG Smart Styler’s Smart Download Cycle app allows you to download a cycle for later use. The cycle is available at the Downloaded cycle position on the control panel until another cycle is downloaded. Install...
current downloaded screen available When a Tag On screen ap- cycles below that. downloaded successfully! Styler’s control panel. also confirm the follow this warning can cause serious MAINTENANCE injury, fire, electrical shock, or death. Never use harsh chemicals, abrasive REGULAR CLEANING cleaners, or solvents to clean the S tyler.
MAINTENANCE Clean the inside outside Cleaning the Aroma Filter machine with best results, wash damp cloth. Glass aroma filter using hot water and dish cleaner can used soap. After cleaning, wipe the filter with clean front clean cloth allow glass panel, spray thoroughly before...
Page 44
MAINTENANCE Clean the exterior of tanks with cloth. Use a cleaning brush detergent made exclusively water tanks clean inside water tanks. These can be found online or at a local RV camping store. Rinse tanks thoroughly after cleaning with detergent to remove any residue.
MAINTENANCE TROUBLESHOOTING FAQS: FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What are aroma sheets and how do I use them? your favorite brand dryer fabric softener sheets aroma filter infuse items with a refreshing aroma. The sheets will not soften garments or reduce static. To use aroma filter,...
Page 46
MAINTENANCE Smoke comes out Door is opened during operation It is normal for steam or hot air to escape if when the door is the door is opened during operation. opened Full water supply tank Appliance is being used for the A larger amount of water is needed the first is empty after just one first...
Page 47
MAINTENANCE Operation Problem Possible Cause S olutions Control panel won’t Control panel or button has dirt Dirt or foreign objects on the control panel respond on it will interfere with the operation of the buttons. Clean the control panel. Control panel is locked Disable the Control Lock function.
Page 48
MAINTENANCE treating them with the Styler, to remove wrinkles more effectively. Clothes have an Appliance has not been used for Check for dirt or foreign objects in the water unpleasant odor at end of a long time or water tanks and supply and water drain tanks.
Clothing has water spots Fabric is not washable, or is not Check fabric care labels before treating items. after cycle, color has colorfast See Sorting Loads, page 21 and the Cycle faded or run Guide, page 31. Error Codes...
Page 50
SMART DIAGNOSIS Should you experience any problems with your appliance, it has the capability of transmitting data to your smart phone using the LG Smart Styler application or via your telephone to the LG Customer Information Center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your appliance is turned on by pressing the Power button. If your appliance is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
Page 51
center agent, who will then be able to assist you in using the information transmitted for analysis. NOTE For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted. If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be asked to try again.
Page 52
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Styler (“product”) against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within the United States (“U.S.”) including U.S.
Page 53
LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Page 54
Write your warranty information below: Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days a year) Product Registration Information: and select the appropriate option from the menu, or Model: visit our website at http://www.lg.com Serial Number: Date of Purchase:...
Page 57
Veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil et gardez-le à portée de main pour référence à tout moment. S3RERB www.lg.com TABLE DES MATIÈRES...
Page 58
Inversion du sens d’ouverture de la porte 17 TABLE DES MATIÈRES Installation sur du tapis Installation du dispositif antibasculement CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Assemblage du bac d’égouttage Installation des capuchons Installation des cache- CONSIGNES DE SÉCURITÉ charnières IMPORTANTES FONCTIONNEMENT Consignes de sécurité pour l’installation Consignes de sécurité...
Verrouillage des commandes ENTRETIEN Activation/désactivation des signaux Nettoyage régulier sonores Nettoyage intérieur et extérieur Réglage du délai de démarrage différé Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage du filtre d’arôme FONCTIONALITÉS INTELLIGENTES Nettoyage des réservoirs d’eau Tag On Avant d’utiliser la fonction DÉPANNAGE «...
SÉCHER EN DOUCEUR ET EFFICACEMENT Imprégnez les articles de l’arôme de vos feuilles d’assouplissant de tissus préférées pour aider vos vêtements et accessoires à conserver une apparence, une texture et une odeur fraîches. La technologie de séchage par thermopompe permet de sécher les vêtements à basse température sans les rétrécir ou les endommager comme le séchage à...
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des utilisé à bord d’un bateau ou d’un avion. blessures graves, un incendie, une électrocutionou la Veuillez vous référer à un centre de service LG agréé mort. pour une utilisation dans d’autres circonstances particulières.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans le présent manuel doivent être suivies pour minimiser les risques d’incendie, d’explosion ou d’électrocution ou pour prévenir les dégâts matériels, les blessures corporelles ou la mort. Pour réduire les risques d’électrocution, Conservez tous les emballages hors de la portée •...
Styler à proximité de gaz inflammable. électriques. • Débranchez immédiatement le cordon • Contactez LG ou un réparateur qualifié pour réparer d’alimentation si vous entendez un bruit, sentez une immédiatement remplacer tous cordons odeur étrange ou détectez de la fumée se dégageant de...
• En cas d’inondation : Ne vous approchez pas de l’appareil la condensation de l’air chaud ou de la vapeur qui se lorsque sa base est immergée dans l’eau. Contactez le dégage pourrait tacher ou endommager le tapis. centre d’entretien. Il y a un risque d’électrocution ou •...
Page 65
Le Clorox ou OxiClean peuvent provoquer la décoloration malformations congénitales ou autres lorsqu’ils sont appliqués sur la surface de l’appareil. effets nocifs sur la reproduction. Lavez- • N’utilisez pas d’objets tranchants lors du nettoyage ou en vous les mains après manipulation. manipulant les commandes.
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL PIÈCES Le sens d’ouverture de la porte peut être inversé par l’installateur pour adapter l’appareil à l’emplacement d’installation. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL...
ACCESSOIRES Accessoires inclus étagère bac d’égouttage MCK67970601 AHT74073801 2 pieds arrière de nivellement 2 cintres * cintre pour pantalon * AEE73149701 AEE73189701 AEE73189601 ensemble antibasculement clé 3550JA3143A *Un cintre ordinaire en métal ou en plastique peut être utilisé si l’épaisseur du crochet est inférieure à 5/32 pouces (4 mm). Le crochet doit bien s’insérer dans l’indentation du cintre mobile.
REMARQUE Contactez le magasin où l’appareil a été acheté ou le service à la clientèle de LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) en cas d’accessoires endommagés ou manquants. Les accessoires peuvent être achetés séparément en ligne au http://www.lg.com/us. Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie de l’appareil, utilisez uniquement des composantes autorisées.
Page 69
• Les pantalons peuvent être pressés tout en téléchargé en utilisant l’application LG Smart Styler et utilisé en tant que cycle téléchargé. rafraîchissant d’autres éléments au cours du Pour obtenir des instructions, consultez la même cycle. section Téléchargement des cycles du Styler, en •...
l’appareil. • Pour obtenir des instructions sur l’installation de l’étagère, consultez la section Montage de l’étagère, en page 28. • N’utilisez pas l’étagère pour entreposer des objets lourds. • Placez les articles sur l’étagère de façon à ce qu’ils ne touchent pas les côtés ou l’arrière de l’appareil, si cela est possible.
veston, veste (courte) cintre mobile cintre mobile manteau (long) (retirer l’étagère) robe (courte) cintre mobile cintre mobile robe (longue) (retirer l’étagère) jupe cintre mobile couverture légère, jetée cintre mobile couverture de bébé cintre mobile pantalon (non plié) cintre mobile shorts cintre mobile vêtements pour enfants cintre mobile...
tricots étagère vêtements pour nourrissons étagère INSTALLATION INSTALLATION APERÇU DE L’INSTALLATION S échoir à linge à vapeur S 3RERB Description Machine électrique pour l’entretien des vêtements Exigences électriques Veuillez vous référer à la plaque signalétique pour les informations détaillées 17 1/2 po (L) X 23 po (P) X 72 po (H), 39 ¾...
Double dispositif de sécurité de surchauffe, fusible thermique, Dispositif de sécurité programmation Veuillez tout d’abord lire les instructions d’installation suivantes après l’achat du produit ou le transport dans un autre endroit. tous les matériaux Vérifiez les mesures et choisissez Nivelez le Styler. d’expédition, à...
• Retirez le ruban et toute étiquette temporaire Le ruban adhésif ou les résidus de colle peuvent aussi être facilement enlevés en appliquant une du S tyler avant de l’utiliser. petite quantité de savon liquide sur l’adhésif et en N’enlevez pas les étiquettes d’alerte, de frottant à...
EXIGENCES RELATIVES À L’ EMPLACEMENT D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Lisez entièrement les instructions d’installation avant d’installer et de mettre le Styler en marche. Il est important de parcourir intégralement ce manuel avant d’installer et d’utiliser le Styler. L’installation nécessite : Une prise de courant à contact de mise à...
Page 76
INSTALLATION Un plancher solide pouvant supporter le poids total de l’appareil, c’est-à-dire 183 livres (83 kg). Le poids combiné de tous les autres appareils de blanchisserie devrait également être pris en considération.
Web de LG au www. Espacement recommandé pour lg.com. l’installation Les dégagements suivants sont recommandés pour l’installation du Styler. Bien que le Styler ait été testé avec des dégagements de 1 po (3 cm) sur les côtés et à...
INSTALLATION bascule pas d’un coin à l’autre. Assurez-vous qu’il NIVELAGE DU STYLER n’existe aucun espace entre les pieds de nivellement de devant et le plancher. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de blessures, Le styler est lourd. Deux ou plusieurs conformez-vous à...
N’essayez pas d’inverser le sens de pivotement nivellement, de la porte vous-même. faces Si le sens d’ouverture de la porte doit être plus courtes changé après l’installation, contactez le centre forme de service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 octogonale (É.-U.) ou 1-888542-2623 (Canada).
INSTALLATION vers l’avant. 1 Nettoyez le plancher pour fixer les tampons antidérapants. Utilisez un chiffon sec pour éliminer la poussière, les petits objets ou l’humidité. Si le INSTALLATION sol est humide, les tampons antidérapants peuvent glisser. Après avoir installé 2 Ajustez le niveau après avoir placé le Styler dans pointes, le Styler peut...
régleur coulissant de la corde est ajusté de INSTALLATION DES façon à ce qu’il y ait environ un pouce de jeu CAPUCHONS dans la corde. • L’utilisation du dispositif antibasculement Alignez les bosses du capuchon n’empêche pas le basculement de l’appareil sur les trous dans le coin quand il n’est pas correctement installé.
INSTALLATION FONCTIONNEMENT AVANT L’UTILISATION Assemblez le bac d’égouttage. Insérez le bac d’égouttage au fond de l’appareil. Consultez la section Assemblage du bac d’égouttage, en page 18. Branchez l’alimentation électrique. Vérifiez si l’alimentation électrique est branchée avant utilisation. Lavez les vêtements sales, si nécessaire, avant de les introduire dans le Styler.
FONCTIONNEMENT UTILISATION DU STYLER 1 PRÉPAREZ LES ARTICLES • Lavez d’abord les vêtements, si nécessaire. • Aucun article sensible à la chaleur ni article pouvant être endommagé par l’exposition à l’eau. Consultez la section Choix de vêtements convenant au Styler, en page 21. •...
FONCTIONNEMENT 3 VÉRIFIEZ LES RÉSERVOIRS D’EAU Remplissez le réservoir d’eau, si nécessaire. Videz la cuve de vidange, si nécessaire. Remplissez le réservoir d’alimentation avec de l’eau du robinet propre, pour une meilleure performance et une durée de vie prolongée de l’appareil.
de la lavage à la main faible température de séchage lavage à la machine, pas de chaleur / air sec cycle normal *Certains articles, comme la fourrure et le cuir qui pressage permanent / tissu infroissable sont étiquetés ne pas laver, peuvent être utilisés dans le Styler.
FONCTIONNEMENT Les odeurs des substances huileuses peuvent rendre difficile • L’utilisation d’un programme non approprié pour les articles la pénétration de la vapeur. Les odeurs incrustées dans les peut entraîner des dommages aux tissus. vêtements rangés durant une longue période peuvent aussi •...
Page 87
chameau, poils d’alpaga et cachemire écharpes, de chameau se § tricots rétrécissent dans l’eau chaude. *Utilisez uniquement le cycle fourrure, manteaux, d’air frais téléchargé cuir écharpes (basse température de séchage). cravates de *Utilisez soie, rubans, uniquement le cycle foulards, soie d’air frais téléchargé...
FONCTIONNEMENT toute assistance supplémentaire, consultez le fabricant de vêtements, un professionnel du nettoyage à sec ou un manuel plus détaillé d’entretien des tissus. • L’utilisation du Styler pour des articles détrempés ou dont la teinture ne résiste pas au lavage peut endommager les articles et tacher l’intérieur de l’appareil.
FONCTIONNEMENT Si le filtre à charpie est déchiré ou endommagé, remplacez-le par un nouveau filtre. Remplacement de la feuille d’arôme Utilisez une feuille d’assouplissant pour textile conçu pour la sécheuse pour ajouter un arôme rafraîchissant aux articles. Remplacez la feuille d’assouplissant pour textile après chaque utilisation.
FONCTIONNEMENT Le réservoir de d’évacuation de l’eau sera rempli VÉRIFICATION DES RÉSERVOIRS après environ trois utilisations. Le réservoir se D’EAU remplit plus rapidement au cours des cycles de séchage. Le Styler ne fonctionnera pas si le Vérifiez le niveau d’eau des réservoirs avant réservoir d’évacuation de l’eau est plein.
FONCTIONNEMENT Chandails de laine, tricots, lingerie, chaussures, chapeaux, jouets et tout autre vêtement ou étagère article ne pouvant être suspendu à un cintre Cintres • Place the hangers into the slots of the moving hanger. Utilisation du cintre mobile Les cintres qui accompagnent le Styler sont à utiliser avec le Styler seulement.
Page 93
FONCTIONNEMENT • Pour conserver les plis sur la jambe du pantalon, Pliez le pantalon utilisez le dispositif de soin des plis de pantalon. long • La largeur du pantalon ne devrait pas dépasser 38 lignes po (96 cm) et la longueur, 43 5/16 po (110 cm) pliage pour convenir au dispositif de soin des plis de à...
FONCTIONNEMENT pantalon en appuyant sur Assurez-vous l’icône côté. pantalon est suspendu bien droit. Vérifiez les plis sur les jambes pour vous assurer qu’ils sont alignés. Si le pantalon n’est pas bien plié en suivant les plis et qu’il n’est pas suspendu bien droit, un double pli Suspendez cintre...
FONCTIONNEMENT support d’étagère gauche, puis Rangement des cintres abaissez Retirez les cintres inutilisés du cintre mobile et rangezles dans le tiroir pendant le fonctionnement. Cela empêche le bruit et les dommages aux vêtements. l’étagère, puis retirez longs et l’étagère est côté...
INDICATEURS D’OPTION ET D’ALERTE communication en champ proche (NFC) sur cette Delay On : s’allume lorsque la fonction icône pour utiliser l’application du Styler LG Smart à démarrage différé est réglée. Fill Water : l’aide de la technologie NFC. Consultez la section s’allume lorsque le réservoir d’alimentation...
Le cycle téléchargé par défaut est celui prêt à l’emploi Appuyez de manière prolongée sur l’icône pendant (Ready To Go). Téléchargez un nouveau cycle à l’aide trois secondes pour activer/désactiver la fonction de de l’application LG Smart Styler à partir d’un téléphone intelligent équipé...
FONCTIONNEMENT utilisez l’option Time Dry (temps de séchage) pour FONCTIONNEMENT ajouter du temps de séchage à la fin d’un autre cycle. Entretien particulier CHOIX DU CYCLE Cycle de nuit Les cycles du Styler sont conçus pour s’adapter à un Le cycle de nuit est un cycle sanitaire intensif éventail de situations.
suspendre Jouets doux 1:33 Rafraîchit les jouets doux. cycle. Cycle de rafraîchissement Mode silencieux 2:03 Appuyez l’icône silencieux. sélection du cycle Rafraîchit et sèche en appropriée pour Jour pluvieux douceur les vêtements trempés. modifier les paramètres. Réchauffe les couvertures Chauffage et couettes.
• Téléchargez et utilisez l’application du Styler Les signaux sonores émis par les touches et les alertes peuvent être activés/désactivés. Smart LG à partir d’un téléphone intelligent pour confirmer le cycle téléchargé actuel ou Appuyez l’icône pour télécharger un autre cycle.
Page 102
Utilisez cette fonction avec l’application du Styler LG à partir d’un téléphone intelligent ou lorsque vous contactez le centre de service LG pour vous aider à diagnostiquer les problèmes du Styler. Consultez la section Utilisation de la fonction Smart Diagnosis...
(Puisque l’antenne se trouve à l’intérieur du Sélectionnez Utiliser lecture et écriture/ téléphone, l’application Smart Styler de LG montre recevoir par communication poste à poste. une plage cible sur l’écran du téléphone intelligent basée sur les modèles de téléphones reconnus.)
Utilisation de la fonction « Tag on » avec les applications Appuyez sur l’icône « Tag on » du Styler de LG à l’aide d’un téléphone intelligent doté de la fonctionnalité NFC et de l’application Smart Styler de LG utilisant la fonction «...
FONCTIONNALITÉS INTELLIGENTES Téléchargement des cycles du Styler L’application Smart Download Cycle (téléchargement des cycles) du Smart Styler de LG vous permet de télécharger un cycle pour une utilisaiton ultérieure. Le cycle est disponible en tant que cycle téléchargé sur le panneau de contrôle jusqu’à ce qu’un autre cycle vienne le remplacer.
Si le téléphone intelligent n’est pas reconnu, appuyez sur RÉGULIER ] dans le coin supérieur droit de l’écran « Tag on », dans l’application Smart Styler de LG de votre téléphone AVERTISSEMENT intelligent, pour consulter le guide détaillé ou rendez- Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution...
Nettoyez l’intérieur Nettoyage du filtre d’arôme l’extérieur Pour de meilleurs résultats, lavez le filtre d’arôme en machine avec chiffon utilisant de l’eau chaude et du savon à vaisselle. humide. Du nettoyant Après le nettoyage, essuyez le filtre avec un chiffon à...
d’alimentation réinstallez reliée réservoir réservoirs lorsque d’alimentation leur surface extérieure sont complètement obstrués. DÉPANNAGE DÉPANNAGE FOIRE AUX QUESTIONS Qu’est-ce que les feuilles d’arôme et comment les utiliser? Vous pouvez utiliser votre marque préférée de feuille d’assouplissant dans le filtre d’arôme pour infuser les articles avec un arôme rafraîchissant.
DÉPANNAGE AVANT D’APPELER LE SERVICE Votre appareil est équipé d’un système automatique de surveillance d’erreur pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les points suivants avant d’appeler le service d’entretien. Fonctionnement S ymptômes Cause probable...
Page 110
Le disjoncteur/fusible a Vérifiez les disjoncteurs/fusibles du circuit électrique sauté/brûlé. de la maison. Remplacez les fusibles ou réenclenchez le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation dédié. L’appareil n’est pas connecté à Assurez-vous que le câble est branché dans une prise la prise de 120V.
Page 111
Le joint de la porte est Si le joint d’étanchéité est endommagé, il endommagé. laisse un vide dans le joint de la porte, ce qui affecte la performance de l’appareil. Appelez le service d’entretien. Assurez-vous que tous les vêtements se trouvent Les vêtements sont coincés dans la bien insérés dans le compartiment intérieur de porte.
SMART DIAGNOSIS Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, il peut transmettre des données à votre téléphone intelligent en utilisant l’application LG Smart Styler ou votre téléphone au centre de service à la clientèle de LG. Smart Diagnosis ne peut être activé que si votre appareil est en marche, en appuyant sur la touche de mise sous tension.
GARANTIE LG Electronics USA, Inc. (« LG ») garantit votre Styler de LG (« produit ») contre les défauts de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique normale. Pendant la période de garantie énoncée ci-dessous, LG procédera, à son choix, à...
Si le dépannage à domicile ne peut pas être effectué, il peut être nécessaire de déplacer, de réparer et de retourner le produit. Si le service à domicile est indisponible, LG peut décider, à sa convenance, d’assurer le transport du produit vers un centre de service agréé...
Page 115
à un usage particulier, et aucune forme de représentation ne devrait lier LG Canada. LG Canada n’autorise aucune personne à créer ou à assumer en son nom toute autre obligation ou responsabilité de garantie liées au produit. Selon les limites de toute garantie implicite requise par la loi, cette garantie est limitée à...
Page 116
Appelez au 1-888-542-2623 (24 heures par jour, 365 jours par année) Informations relatives à l’enregistrement du produit : et sélectionnez l’option appropriée à partir du menu ou visitez notre site Modèle : web à l’adresse http://www.lg.com Numéro de série : Date d’achat :...
Page 117
Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...