Sommaire des Matières pour Elo TouchSystems 1519LM
Page 1
Guide de l’utilisateur de l’écran tactile Écran tactile de bureau LCD 15.6” 1519LM Écran tactile de bureau LCD 18.5” 1919LM...
Page 2
Elo TouchSystems Écran tactile LCD 15.6” et 18.5” Guide de l’utilisateur Révision A SW601471 Elo TouchSystems 1-800-ELOTOUCH www.elotouch.com...
Page 3
à qui que ce soit de telles révisions ou modifications. Attestations de marque déposée AccuTouch, CarrollTouch, Elo TouchSystems, IntelliTouch, Tyco Electronics et TE (logo) sont des marques commerciales du groupe Tyco Electronics et des sociétés affiliées. Windows est une marque commerciale déposée du groupe Microsoft.
• Elo TouchSystems recommande que, après sa vie utile (ou après avoir subi des dommages irréparables), le client se débarrasse de l'écran tactile et de son alimentation d'une manière écologiquement responsable.
Page 5
Attention • Le cordon d'alimentation est utilisé comme dispositif de déconnexion. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation. • Cet appareil doit respecter les exigences nationales et la législation de l'état en ce qui concerne sa mise au rebut. •...
Page 6
Avertissement applications médicales et de soins de santé : Si l’acheteur souhaite commercialiser ou utiliser tout produit dans le cadre d’applications médicales et de soins de santé, il relève de la seule responsabilité de l’acheteur de s’assurer que le produit est adéquat à l’usage souhaité de l’acheteur et est conforme à...
Page 7
ATTENTION - Maintien en vie Il faut faire très attention lorsque ce moniteur tactile sert comme composant critique d'un système ou d'un appareil de maintien en vie. En cas de défaillance de ce moniteur tactile, des systèmes en redondance suffisante doivent être incorporés au système ou à l'appareil pour éviter toute blessure à...
Page 8
Classification Par rapport à l'électrocution, au feu, en accord avec l'UL60601-1 et CAN/CSA C22.2 N° 60601-1 Ce moniteur est un APPAREIL de CLASSE 1 (RELIÉ À LA MASSE). Ces écrans sont classés APPAREILS SANS PIÈCE APPLIQUÉE. Protection contre l'entrée nuisible d'eau : PROTECTION CONTRE L'ENTRÉE (IPX0) Ce moniteur doit être classé...
Normes et classifications européennes Normes : EN 60601-1-2: 2007 Les limites de la CEM et les méthodes d'essai se réfèrent aux normes suivantes : Émissions : Immunité CISPR 11: 2009+A1:2010 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2006+A1:2007+A2:2010 (Groupe 1, Classe B) IEC 61000-4-4: 2004 + A1:2010 IEC 61000-4-5: 2005 EN55011: 1998+A1: 1999+...
Conseils et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique - Pour tous les APPAREILS et SYSTÈMES Conseils et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique - L'ET1519/1919LM est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'ET1519/1919LM doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Tests d'émissions Conformité...
Page 12
Conseils et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique - Pour tous les APPAREILS et SYSTÈMES Conseils et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L'ET1519/1919LM est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le clien ou l'utilisateur de l'ET1519/1919LM doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test d'immunité...
Conseils et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique – Pour tous les APPAREILS et SYSTÈMES non destinés au MAINTIEN EN VIE Conseils et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L'ET1519/1919LM est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'utilisateur de l'ET1519/1919LM doit s'assurer qu'il est utilisé...
Page 14
Distance de séparation conseillée entre les appareils de communication RF portables et mobiles, et l'ET1519/1919LM Pour tous les APPAREILS et SYSTÈMES non destinés au MAINTIEN EN VIE Distances de séparation conseillées entre les appareils de communication RF portables et mobiles, et l'ET1519/1919LM L'ET1519/1919LM est destiné...
Table des matières Chapitre 1 Annexe B Introduction Sécurité de l’écran tactile ................. 20 Description du produit ............1 Entretien et manutention de votre écran tactile ........21 Mesures de précaution ............1 Annexe C Chapitre 2 Caractéristiques de l’écran tactile ..............22 Installation et configuration Dimensions de l’écran tactile LCD 15.6"...
CHAPITRE NTRODUCTION Description du produit Votre nouvel écran tactile 1519/1919LM combine les performances fiables de la technologie tactile avec les dernières avancées des technologies d’écran (LCD). Cette combinaison crée un flux naturel d’informations entre un utilisateur et votre écran tactile. Cet écran LCD intègre un transistor en couches minces (TFT, thin-film-transistor) à...
CHAPITRE NSTALLATION ET CONFIGURATION Ce chapitre vous explique comment installer votre écran tactile LCD 1519/1919LM et le logiciel. Déballage de votre écran tactile Vérifiez si les éléments suivants sont présents et en bon état : Moniteur LCD Câble VGA Câble USB Câble audio Elo QuickStart Logiciels...
Page 19
Câble d’alimentation pour les modèles destinés à l’Amérique du Nord Câble d'alimentation USA/UL Câble d’alimentation pour les modèles destinés à l’Europe Câble d’alim. Europe/VDE Câble d’alim. R.-U. Câble d’alimentation pour les modèles destinés au Japon Câble d’alim. Japon/PSE Adaptateur/Borne...
Connexion de l’interface Remarque : Avant de connecter les câbles à votre écran tactile et à votre PC, veillez à ce que l’ordinateur et l’écran tactile soient éteints. Câble DVI Câble casque Câble audio Câble série Câble VGA Câble USB Bloc d'alimentation 1.
Vue d'ensemble du produit Unité principale Vue arrière Verrou Kensington Le verrou Kensington est un dispositif de sécurité destiné à empêcher le vol. Pour plus d’informations sur ce dispositif, security device, go to http://www.kensington.com.
Installation du logiciel pilote Elo TouchSystems fournit un logiciel qui permet à votre écran tactile de fonctionner avec votre ordinateur. Les pilotes sont situés sur le CD-ROM pour les systèmes d’exploitation suivants : • Windows 7 • Windows Vista •...
Installation du pilote tactile sériel (non applicable aux écrans à reconnaissance d’impulsions acoustiques) Installation du logiciel Touch Driver sériel pour Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, ME, 95/98 et NT4.0. REMARQUE : Pour Windows 2000 et NT4.0, vous devez disposer des droits d’administrateur pour installer le logiciel.
Installation du logiciel Touch Driver série pour MS-DOS et Windows Vous devez posséder un pilote de souris DOS (MOUSE.COM) installé pour votre souris si vous souhaitez continuer à utiliser votre souris avec votre écran tactile dans DOS. Pour installer Windows 3.x et MS-DOS à partir de Windows 95/98, suivez les instructions ci-dessous : 1 Insérez le CD-Rom dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Installer le pilote tactile USB Installation du pilote tactile USB pour Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, ME et Windows 98. 1 Insérez le CD-ROM Elo dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur. Si Windows 98 ou Windows 2000 démarre l’Assistant Ajout de nouveau matériel, procédez comme suit : Choisissez Suivant (Next).
CHAPITRE Utilisation Réglages de l’écran tactile Votre écran tactile ne nécessitera probablement pas de réglages. Des variations dans la sortie vidéo et l’application peuvent nécessiter des réglages sur votre écran tactile afin d’optimiser la qualité de l’affichage. Pour de meilleures performances, votre écran tactile doit fonctionner en résolution native, soit 1366 x 768.
Commandes du panneau inférieur SELECT MENU Sortie audio SELECT MENU Commande Fonction 1 Menu/Quitter Affiche/quitte les menus qui s’affichent à l’écran. 1. Entre dans la luminance de l’OSD (Affichage à l’écran). 2. Augmente la valeur de l’élément à régler. 3. Déplace la sélection OSD (Affichage à l’écran) vers le haut. 1.
Commandes et réglages Fonctions du menu OSD (Affichage à l’écran) Pour afficher et sélectionner les fonctions du menu OSD (Affichage à l’écran) : 1. Appuyez sur la touche Menu (Menu) pour activer le menu OSD (Affichage à l’écran). 2. Utilisez pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu.
Options de commande OSD (Affichage à l’écran) Commande Description Auto-Adjust (Réglage auto.) Sélectionnez “Auto-Adjust (Réglage auto.)” pour activer cette fonction qui règle automatiquement la position V, la position H, l’horloge et la phase. Luminance (Luminance) . Brightness (Luminosité) Augmente ou diminue la luminosité .
Modes présélectionnés Pour réduire le besoin de réglage pour des modes différents, l’écran dispose de modes par défaut qui sont fréquemment utilisés, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si l’un de ces modes d’affichage est détecté, l’écran adapte automatiquement la taille de l’image et le centrage.
Système de gestion de l’alimentation Alimentation Mode Consommation (Entrée 12VCC) Marche <42W Veille <4W Arrêt <2W Nous recommandons d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé pendant longtemps. REMARQUE : Conforme aux normes de gestion de l’alimentation VESA (DPM). Pour activer le moniteur, appuyez sur toute touche du clavier, déplacez la souris, ou touchez l'écran tactile.
CHAPITRE ÉPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran tactile, reportez-vous au tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter votre distributeur local ou notre centre de services. Solutions aux problèmes courants Problème Suggestion(s) L’écran ne répond pas 1. Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’écran est allumé. après avoir allumé...
écrans 15,6 pouces et 18,5 pouces. Dans la plupart des cas, les images sont d’une meilleure qualité lorsqu’elles sont visionnées dans leur résolution native. Vous pouvez réduire la résolution d’un écran mais pas l’augmenter. Vidéo en entrée Écran 1519LM/1919LM 640 x 480 (VGA) Transforme le format d’entrée en 1366 x 768 800 x 600 (SVGA) Transforme le format d’entrée en 1366 x 768...
Page 35
A titre d’exemple, un écran LCD de résolution SVGA possède 800 pixels horizontaux pour 600 pixels verticaux. L'entrée vidéo est également représentée dans les mêmes termes. La vidéo d'entrée XGA a un format de 1024 pixels horizontalement sur 768 pixels à la verticale. Lorsque les pixels d’entrée contenus dans le format d’entrée vidéo correspondent à...
ANNEXE ÉCURITÉ DU MONITEUR TACTILE Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et la bonne maintenance de votre écran tactile. Avant d'installer et de mettre sous tension sur votre nouveau moniteur tactile, parcourez ce manuel, en particulier le chapitre 2 (Installation), et le chapitre 3 (Utilisation).
Entretien et manutention de votre écran tactile Les conseils suivants vous aideront à assurer un fonctionnement optimal de votre écran tactile. • Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas le boîtier d’alimentation ou le boîtier de l’écran. Cet appareil n’est pas prévu pour être entretenu par l’utilisateur. Se rappeler de débrancher l'écran de la prise secteur avant de le nettoyer.
Caractéristiques de l’écran tactile Modèle 1919LM Écran LCD Écran TFT 18,5” à matrice active Format d’affichage 409,8 (H) x 230,4 (V) mm Pas de pixel 0,3 (H) x 0,3 (V) mm Résolution native 1366 x 768 Modes d'affichage 720 x 350 (70Hz) - (pas en plein écran) 720 x 400 (70Hz) 640 x 480 (60 / 72 / 75Hz) 800 x 600 (56 / 60 / 72 / 75Hz)
Page 40
Caractéristiques de l’écran tactile Modèle 1519LM Écran LCD Écran TFT 15,6” à matrice active Format d’affichage 344,232 (H) x 193,536 (V) mm Pas de pixel 0,252 (H) x 0,252 (V) mm RÉSOLUTION NATIVE 1366 x 768 Modes d'affichage 720 x 350 (70Hz) - (pas en plein écran)
NFORMATIONS SUR LA RÉGLEMENTATION I. Informations relatives à la sécurité électrique : A) La conformité est requise au niveau de la tension, de la fréquence et des exigences de courant indiquées sur l’étiquette du fabricant. Toute connexion à une source d’alimentation différente que celles spécifiées ici peut entraîner un fonctionnement incorrect, des dommages à...
Page 44
D) Informations générales à tous les utilisateurs : Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, l’équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévision. Il n’y a toutefois pas de garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans des installations particulières en raison de facteurs spécifiques.
III. Certifications d’agence Les certifications suivantes ont été émises pour ce moniteur : • Canada CUL • Canada IC • Europe CE • Japon VCCI • • États-Unis UL...
Garantie Sauf indication contraire ici ou dans une confirmation de commande fournie à l’acheteur, le vendeur garantit à l’acheteur que le produit sera exempt de tout défaut au niveau des pièces et de la main d’œuvre." La garantie pour l’écran tactile et les composants du produit est de 3 (trois) ans.
Page 47
CES SOLUTIONS SONT LES SOLUTIONS EXCLUSIVES DE L’ACHETEUR EN CAS D’INFRACTION DE GARANTIE. "SAUF POUR LA GARANTIE EXPRESSE FIXÉE CI-DESSUS, VENDEUR N’ACCORDE D’AUTRES GARANTIES, EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR STATUT OU AUTRE, CONCERNANT LES PRODUITS, LEUR ADÉQUATION A TOUTE FIN, LEUR QUALITÉ, LEUR CARACTÈRE COMMERCIAL, LEUR ABSENCE DE CONTREFAÇON OU AUTRE."...
Page 48
Asie-Pacifique Elo TouchSystems Tyco Electronics Raychem GmbH Tyco Electronics Raychem GmbH Sun Homada Bldg. 2F 301 Constitution Drive, (Elo TouchSy ems Division) (Elo TouchSystems Di sion) 1-19-20 Shin-Yokohama Menlo Park, CA 94025 Finsinger Feld 1 Diestsesteenweg 692 Kanagawa 222-0033 États-Unis...