Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ideus VV950

  • Page 2 VV950...
  • Page 3 VV950 Declaration: Without written permission from original manufacturer, reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form is prohibited. The company reserves rights to make any changes and improvements to the product described in this document without prior notice.
  • Page 4: Certification And Safety Approvals

    VV950 Certification and Safety Approvals This product has been tested and found to comply with Bluetooth BQB requirements, part 15 of FCC rules, R&TTE Directive 99/5/EC! or CE marked requirements. Please refer to declaration of Conformity. Warning Users should not make changes or modify the device in any way. Changes or modifications without expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the device.
  • Page 5: Table Des Matières

    VV950 1. INTRODUCTION............................6 BLUETOOTH TECHNOLOGY......................6 PRODUCT FEATURES........................6 PACKAGE CONTENTS........................7 OVERVIEW............................7 DEFINITIONS OF ICON INDICATORS.....................8 2. USING YOUR HANDSFREE........................9 BATTERY CHARGING AND USAGE....................9 2.1.1 BATTERY CHARGING......................9 2.1.2 BATTERY INFORMATION......................9 MOUNTING THE HANDSFREE......................9 TURN ON/OFF HANDSFREE......................10 MENU OPERATIONS........................11 2.4.1 THE MAIN MENU........................11 2.4.2 ENTER MAIN MENU......................12...
  • Page 6: Introduction

    VV950 1. Introduction Bluetooth Technology Bluetooth is an internationally standardized technology supporting short distance wireless communications. Any two Bluetooth-compatible equipments, such as mobile phone, PDA"PC, headset, mouse, keyboard, printer, etc. can wirelessly communicate with each other via a Bluetooth connection. To ensure worldwide compatibility, Bluetooth operates on the globally available ISM (Industrial Scientific and Medical) frequency band.
  • Page 7: Package Contents

    VV950  3.5mm standardized Line-Out connector for voice privacy  Low power consumption, up to 6 hours talk time and 550 hours standby time with the internal battery  Easy-to-mount with car Sun-Visor Clip and Vent Mounting Clip  Robust performance, fast connection, accurate and sensible search of devices in range ...
  • Page 8: Definitions Of Icon Indicators

    VV950 Microphone: Voice pick-up “ ”: Earphone jack for connecting external earphone. Speaker: Voice/AV music delivery “ ”: Charging port for connecting to car (or travel ) charger for charging device battery Definitions of Icon Indicators The following icon indicators are used for displaying the device/phone status on the OLED screen: “...
  • Page 9: Using Your Handsfree

    VV950 2. Using Your Handsfree Battery Charging and Usage 2.1.1 Battery Charging This device contains a rechargeable Li-Polymer battery. First-time charging time is about 4 hours. Later-on recharging time is around 2-3 hours. Detailed charging procedures are as follows: Connect the car charger to the cigarette lighter.
  • Page 10: Turn On/Off Handsfree

    Turn on/off Handsfree Turn on the Device: Press and hold the button “ ”for 3 seconds until VV950 appears on the screen and two power-up tones are heard, this indicates that the handsfree is now turned on.
  • Page 11: Menu Operations

    Note that this menu item comes with VV950 with simultaneous two link capability only. It is displayed on the screen only if the connection between the handset and the handsfree is on.
  • Page 12: Enter Main Menu

    Bluetooth equipment found by the phone at the end of the searching process. Select this Bluetooth equipment VV950 from the list and initiate pairing following handset’s on-screen prompts. Then enter passkey “0000”and confirm to pair the device with your handset.
  • Page 13: Quit Pairing With Bluetooth Equipment

    End Call: Press button “ ”. Redial: Press and hold button “ ”for 3 seconds. Note that, for product model VV950 with simultaneous two-link feature, the user must setup the primary device before redial the call. And the redialed operation is only for the primary device in that case.
  • Page 14: Voice Dialing

    When voice dialing is progress, you can quick press button “!” to cancel voice dialing. Note that, for product model VV950 with simultaneous two-link capability, you must setup the primary device before activating voice dialing (refer to Section 4.2 for details) 2.6.6...
  • Page 15: Av Operations

    After finding your handsfree device, right click VV950, and choose “Pair Device”. Enter passkey ’0000’ and confirm to pair the Handsfree with your computer. After paired, a red “√” will occur before device name VV950. Connection for supporting “Bluetooth AV Service” will then be established automatically.
  • Page 16: Connecting Both Av Player And Handset

    For voice communications such as chatting over the Internet, you must disconnect “Bluetooth AV Service”, and connect “Bluetooth Headset Service”. First, right click VV950 and choose “Disconnect—>Bluetooth AV Service”. Then, right click VV950 and choose “Connect—>Bluetooth Headset Service”. Once you hear indicating tones from the handsfree, press button “ ” to make the connection.
  • Page 17: Phonebook Operations

    VV950 3. Phonebook Operations Download Phonebook 3.1.1 Initiate Phonebook Downloading/Synchronization from Handsfree You may download or synchronize phonebook by initiating the process from the handsfree side. The procedures are as follows: Press button “ ” to enter the main menu, choose item ‘Sync Phonebook’, and then press button “...
  • Page 18: Delete Phonebook

    (from the last handset). If the handsfree is in the connected mode, records associated with the connected handset will be displayed. For product model VV950 with two-link version capability, you must connect the primary device before displaying phonebook records and make call (see Section 4.2 for details)
  • Page 19: Two-Link Operation

    VV950 4. Two-Link Operation This feature is only for handsfree model VV950. Compared to a regular Bluetooth handsfree device in the market which can only connect to a single handset at a time, this feature allows you to connect two paired handsets simultaneously. Thus, if there is an incoming call from whichever the connected handset, you can take the call following the normal operation instructions specified in this manual.
  • Page 20: Call Operations

    VV950 Use button “ ” or“ !”to pick a connected handset, press button “ ” to set it to be the primary device Press button “ ” to quit setting or return to the previous menu Note that, once the primary device is set, you can only see the phonebook records associated with the primary device.
  • Page 21: Device Configuration And Maintenance

    VV950 5. Device Configuration and Maintenance Set Backlight Time Press button “ ” to enter the menu, choose item ‘Backlight Time’, and then press button “ ”to enter the following submenu shown below: & 10 Sec & 20 Sec &...
  • Page 22: Upgrade Software

    VV950 6. Upgrade Software This device supports self software upgrade via USB port. This unique feature allows you to always get the latest software release from the downloads section of website “www.ideusworld.com”. Such software upgrade may help you to resolve some compatibility issues related to new handset models entering the market.
  • Page 23: Quick User Guide

    Table 1: Power on/off CURRENT STATUS HANDSFREE INDICATOR FUNCTI OPERATION OLED HANDSET AUDIO TONE INDICATOR Press hold Power Two power-up Display VV950 button “ ” Turn On for 3 tones on the screen seconds Press hold power- The screen is button “...
  • Page 24 VV950 Table 3: Call Functions CURRENT STATUS HANDSFREE INDICATOR FUNCTI OPERATION OLED HANDSET AUDIO TONE INDICATOR Answer Press button “ ” Standby Standby Key Tone Call Press and hold Reject button “ ” for 3 Standby Standby Key Tone Call seconds Press button “...
  • Page 25 VV950 Table 6: Advanced Call Functions CURRENT STATUS HANDSFREE INDICATOR FUNCTI OPERATION OLED HANDSET AUDIO TONE INDICATOR Held Active Press and hold Call and Call button “ ” for 3 Talk Accept Waiting seconds Incoming Call Active Call Press button “ ”...
  • Page 26: Important Messages And Frequently Asked Questions

    VV950 8. Important Messages and Frequently Asked Questions ‘Low Power’ message displayed on the screen When this message occurs; please recharge your battery as soon as possible. Can't power up the device after charging more than 20 minutes For the first time, the device should be charged at least 40 minute prior tuning on, it is recommended that the battery should be fully charged before using the device.
  • Page 27: Maintenance

    VV950 9. Maintenance VV950 is a well-designed communications device. Careful maintenance and proper use will extend the product life and keep its performance. The maintenance procedures recommended below may be helpful to you (  Always turn off power and keep your device in a safe place when it is not in use ...
  • Page 28 VV950...
  • Page 29 VV950...
  • Page 30 VV950 Declaración: Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento total o parcial del contenido de este documento de cualquier forma o en cualquier medio sin el consentimiento expreso por escrito del fabricante original. La empresa se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en el producto descrito en este documento sin previo aviso.
  • Page 31 VV950 1. INTRODUCCIÓN............................32 TECNOLOGÍA BLUETOOTH......................32 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO..................32 CONTENIDO DEL PAQUETE......................33 DESCRIPCIÓN GENERAL......................33 ICONOS............................34 2. USO DEL MANOS LIBRES........................35 USO Y CARGA DE LA BATERÍA.....................35 2.1.1 CARGA DE LA BATERÍA.......................35 2.12 INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA..................35 INSTALACIÓN DEL MANOS LIBRES.....................35 ENCENDIDO Y APAGADO......................36...
  • Page 32: Introducción

    VV950 Introducción Tecnología Bluetooth Bluetooth es una tecnología estándar a nivel internacional que permite las comunicaciones inalámbricas a corta distancia. Cualquier par de equipos compatibles con Bluetooth, como teléfonos móviles, PDAs, PCs, auriculares, ratones, teclados, impresoras, etc., se pueden comunicar entre sí de forma inalámbrica mediante una conexión Bluetooth.
  • Page 33: Contenido Del Paquete

    VV950 realización/recepción de llamadas de forma fácil y rápida  Compatible con las funciones de llamada en espera y de conferencia  Seguridad de voz garantizada por el cifrado de 128 bits  Salida de audio de hasta 115 dB ...
  • Page 34: Iconos

    VV950 “ ”: Botón de menú. Permite acceder al menú, salir de él, silenciar el volumen o detener la reproducción. “ ”: Botón de la libreta de teléfonos. Permite mostrar la libreta de teléfonos y sincronizarla con el teléfono móvil.
  • Page 35: Uso Del Manos Libres

    VV950 Uso del manos libres Uso y carga de la batería 2.1.1 Carga de la batería Este dispositivo contiene una batería recargable de polímero de litio. El tiempo de la primera carga es de aproximadamente 4 horas. El tiempo de las cargas posteriores es de 2-3 horas.
  • Page 36: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Encendido: Mantenga presionado el botón durante 3 segundos hasta que aparezca el nombre VV950 en la pantalla y oiga 2 tonos de encendido. Esto indicará que el manos libres está conectado. Apagado: Mantenga presionado el botón durante 3 segundos hasta que se apague la pantalla y oiga dos tonos de apagado.
  • Page 37: Ejecución De Un Elemento De Menú O Acceso A Un Submenú

    Bluetooth activos; una vez finalizada la búsqueda, en la pantalla del teléfono aparecerá una lista de los dispositivos Bluetooth encontrados. Seleccione ‘VV950’ en dicha lista e inicie el proceso de emparejamiento siguiendo las indicaciones que aparecen en la pantalla del manos libres. A continuación, introduzca la clave de enlace “0000”...
  • Page 38: Eliminación De La Información De Emparejamiento

    VV950 2.5.2 Eliminación de la información de emparejamiento Este dispositivo manos libres puede emparejarse con un máximo de 8 equipos Bluetooth. para acceder al menú, seleccione ‘Delete Paired Info’ (Eliminar Presione el botón información de emparejamiento) y, a continuación, presione el botón ;...
  • Page 39: Cómo Activar El Modo Silencio En Una Llamada Activa

    VV950 2.6.3 Cómo activar el modo silencio en una llamada activa Para activar o desactivar el modo silencio en el manos libres durante una llamada en curso, presione el botón ; se visualizará el icono en la pantalla. 2.6.4 Transferencia de una llamada entre el teléfono móvil y el manos libres Mantenga presionado el botón...
  • Page 40: Funciones Del Modo Av

    VV950 Funciones del modo AV Este producto dispone de funciones de modo AV. Puede conectarse con un reproductor de música/multimedia habilitado para Bluetooth, permitiendo a los usuarios disfrutar de música en estéreo. 2.7.1 Uso del modo de reproductor de música AV en el teléfono móvil Si el teléfono Bluetooth dispone de funcionalidad mp3 (debe ser compatible con el perfil...
  • Page 41: Conexión Del Manos Libres Mediante La Llave Usb

    >Bluetooth Device Discovery” (Mi Bluetooth - Búsqueda de dispositivos Bluetooth) para buscar los dispositivos Bluetooth que estén dentro del alcance. En los resultados de la búsqueda, haga clic con el botón secundario en “VV950” y seleccione “Pair Device” (Emparejar dispositivo).
  • Page 42: Conexión Simultánea Con Dos Equipos Bluetooth

    VV950 Una vez conectado, oirá algunos tonos indicativos en el manos libres; a continuación, presione el botón para confirmar la conexión. Una vez hecho esto, en el "Control Panel" (Panel de control)#haga doble clic en “Volume and Audio Device” (Dispositivos de sonido y audio) y configure el dispositivo predeterminado de grabación como “Bluetooth AV/HS Audio”...
  • Page 43: Funcionamiento De La Libreta De Teléfonos

    VV950 3. Funcionamiento de la libreta de teléfonos Descarga de la libreta de teléfonos 3.1.1 Descarga de la libreta de teléfonos desde el teléfono móvil para acceder al menú y seleccione ‘Sync Phonebook’ (Sincronizar Presione el botón libreta de teléfonos). Después de presionar el botón , el manos libres intentará...
  • Page 44: Eliminación De La Libreta De Teléfonos

    VV950 La transmisión de la libreta de direcciones y teléfonos en varios modelos de móviles A continuación se muestra una lista parcial de varios modelos de teléfonos móviles! Modelo Enviar de uno en uno Enviar a todos disponible Sony Ericsson W800...
  • Page 45: Configuración Del Dispositivo

    VV950 4. Configuración del dispositivo Luz de fondo para acceder al menú. Seleccione ‘Backlight Time’ (Tiempo de luz de Presione el botón fondo) y presione el botón para acceder al contenido del submenú de la manera siguiente: & 10 Sec (10 seg.) &...
  • Page 46: Guía Rápida Del Usuario

    LIBRES FUNCIÓN OPERACIÓN TELÉF MANOS TONO DE INDICADOR LIBRES AUDIO OLED Mantenga presionado Visualiza 2 tonos de ‘VV950’ en la Activar Apagado el botón durante 3 encendido pantalla segundos Mantenga presionado La pantalla 2 tonos de Desactivar En espera está...
  • Page 47 VV950 visualizará el icono en la pantalla sustituyendo al icono Mantenga presionado el botón durante 3 En espera segundos. Siga las espera Desconect El icono (conectad instrucciones del (conect desaparecerá manual del teléfono ado) móvil para iniciar la conexión desde éste.
  • Page 48 VV950 Tabla 5: Indicación de batería baja INDICADOR DEL MANOS ESTADO ACTUAL LIBRES FUNCIÓN OPERACIÓN TELÉF MANOS TONO DE INDICADOR LIBRES AUDIO OLED Visualiza ‘Low Advertencia Excepto Un pitido Power’ de batería desconex cada 20 (Batería baja) baja ión segundos...
  • Page 49 VV950 Tabla 7: Uso de IVT y el Reproductor de Windows Media INDICADOR DEL MANOS ESTADO ACTUAL LIBRES FUNCIÓN OPERACIÓN MANOS TONO DE INDICADOR TELÉFONO LIBRES AUDIO OLED IVT/Reprod uctor de Reproducir Presione el botón medios activados IVT/Reprod uctor de Pausa Presione el botón...
  • Page 50: Actualización De Software

    VV950 6. Actualización de software Este dispositivo es actualizable por medio de la conexión USB. Para conseguir siempre la última actualización de software, visitar la página web www.ideusworld.com y seguir las instrucciones. Este software puede ser útil si cambian las compatibilidades de los nuevos teléfonos que vayan saliendo al mercado.
  • Page 51: Mensajes Importantes Y Preguntas Más Frecuentes

    VV950 7. Mensajes importantes y preguntas más frecuentes Aparece el mensaje ‘Low Power’ (Batería baja) en la pantalla Indica que la energía de la batería está baja; cárguela lo antes posible. No puedo encender el dispositivo después de cargar la batería durante más de 20 minutos La primera vez debe cargarse la batería del dispositivo durante al menos 40 minutos...
  • Page 52: Mantenimiento

    VV950 8. Mantenimiento El VV950 es un dispositivo de comunicaciones diseñado bajo estrictas normas de calidad; un mantenimiento y un uso adecuados alargarán la duración del producto y mantendrán su alto rendimiento en las funciones de voz. Siga estos procedimientos de mantenimiento para alargar la vida del producto( ...
  • Page 53 VV950...
  • Page 54 VV950 Declaração: Está proibida a reprodução, transferência, distribuição ou arquivo total ou parcial do conteúdo deste documento de qualquer maneira ou por qualquer meio, sem a autoriza ção expressa por escrito do fabricante original. A empresa reserva-se o direito de realizar modificações e melhoramentos no produto que se descreve neste documento sem notificá-lo previamente.
  • Page 55 VV950 1. INTRODUÇÃO............................56 TECNOLOGIA BLUETOOTH......................56 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO....................56 CONTEÚDO DO CONJUNTO......................57 DESCRIÇÃO GERAL........................57 FIGURAS............................58 2. USO DO MÃOS - LIVRES..........................59 USO E CARGA DA BATERIA......................59 2.1.1 CARGA DA BATERIA......................59 2.1.2 INFORMAÇÃO SOBRE A BATERIA..................59 INSTALAÇÃO DO MÃOS - LIVRES....................59 LIGADO E DESLIGADO........................60 FUNCIONAMENTO DO MENU......................60...
  • Page 56: Introdução

    VV950 1. Introdução Tecnologia Bluetooth Bluetooth é uma tecnologia padrão a nível internacional que permite as comunicações sem - fios a curta distância. Dois quaisquer aparelhos compatíveis com Bluetooth, como sejam telemóveis, PDAs, PCs, auscultadores, ratos, teclados, impressoras, etc., podem- se comunicar entre eles sem precisar de fios mediante uma conexão Bluetooth.
  • Page 57: Conteúdo Do Conjunto

    VV950  Marcação por voz e teclas de operação intuitivas que permitem a realização / recepção de chamadas de forma simples e rápida  Compatível com as funções de chamada em espera e de conferência.  Segurança de voz garantida pelo cifrado de 128 bits.
  • Page 58: Figuras

    VV950 “ ”: Botão de chamada. Permite responder a uma chamada, finalizá-la, validar o menu, alternar entre o modo mãos - livres e o modo telefone, reproduzir o som, ou pausar a reprodução. “ ”: Subir o volume, ir à página seguinte, voltar a marcar.
  • Page 59: Carga Da Bateria

    VV950 2. Uso do mãos - livres Uso e carga da bateria 2.1.1 Carga da bateria Este dispositivo contém uma bateria de polímero de lítio que se pode recarregar, o tempo de duração da primeira carga é de aproximadamente 4 horas. O tempo de duração das cargas posteriores é...
  • Page 60: Ligado E Desligado

    Ligado e desligado Ligado: Mantenha pressionado o Botão durante 3 segundos até que apareça o nome “VV950” no écran e oiça 2 tonos de ligado. Isto indicará que o mãos - livres está conectado. Desligado: Mantenha pressionado o Botão durante 3 segundos até que se apague o écran e oiça dois tonos de desligado.
  • Page 61: Execução Dum Elemento De Menu, Ou Acesso A Um Submenu

    Bluetooth activos; uma vez finalizada a busca, no écran do telefone aparecerá uma lista dos dispositivos Bluetooth encontrados. Seleccione ‘VV950’ nessa lista e inicie o processo de associação seguindo as indicações que aparecem no écran do mãos - livres. À continuação, introduza a chave de enlace “0000”...
  • Page 62: Saída Do Modo De Associação Com Equipamentos Bluetooth

    VV950 2.5.3 Saída do modo de associação com equipamentos Bluetooth ou !; o dispositivo Com o mãos - libres em modo de associação, pressione o Botão abandonará o modo de associação e a figura desaparecerá. 2.5.4 Conexão/desconexão do mãos - livres com equipamentos Bluetooth Para que o mãos - livres possa comunicar-se com um equipamento Bluetooth mediante...
  • Page 63: Marcação Por Voz (Se É Admitida Pelo Telefone)

    VV950 Marcação por voz (se é admitida pelo telefone) 2.6.5 Mantenha pressionado o Botão ! durante 3 segundos para activar a característica de marcação por voz do telemóvel e, à continuação, siga as instruções da guia do usuário do telefone para realizar esta marcação.
  • Page 64: Funcionamento Do Modo Av

    VV950 Se o telefone não se pode conectar com o serviço AV de forma automática, siga as instruções da guia do usuário do telefone para realizar a conexão AV ao utilizar o reprodutor multimedia 2.7.2 Funcionamento do modo AV À continuação descreve-se o funcionamento no modo AV: Reproduzir Pressione o Botão...
  • Page 65 VV950 Nos resultados da busca, pulse com o Botão secundário em “VV950” e seleccione “Pair Device” (Associar dispositivo). Introduza a chave de enlace ’0000’ e confirme a operação para associar o dispositivo mãos - livres com o PC. Una vez associados, aparecerá uma marca “√” vermelha junto aos caracteres “VV950”.
  • Page 66: Conexão Simultânea Com Dois Aparelhos Bluetooth

    VV950 2.8.3 Conexão simultânea com dois aparelhos Bluetooth Este produto se pode conectar simultaneamente com um reprodutor AV e um telefone Bluetooth; Isto lhe permitirá receber e realizar chamadas telefónicas enquanto escuta música. A continuação se descrevem os passos a seguir para realizar a conexão: Associe e conecte o mãos - livres com o telemóvel (consulte a secção 2.5...
  • Page 67: Funcionamento Da Lista De Telefones

    VV950 3. Funcionamento da lista de telefones Descarga da lista de telefones 3.1.1 Descarga da lista de telefones desde o telemóvel para aceder ao menu e seleccione ‘Sync Phonebook’ (Sincronizar Pressione o Botão lista de telefones). Depois de pressionar o Botão , o mãos - livres intentará...
  • Page 68: Eliminação Da Lista De Telefones

    VV950 Modelo Enviar um de cada vez Enviar a todos Sony Ericsson W800 disponível disponível Sony Ericsson K750 disponível disponível Sony Ericsson K700c disponível disponível SAMSUNG D608 disponível disponível SAMSUNG D508 disponível não disponível NOKIA 6600 disponível não disponível NOKIA N-Gage QD disponível...
  • Page 69: Configuração Do Dispositivo

    VV950 4. Configuração do dispositivo Luz de fundo para aceder ao menu. Seleccione ‘Backlight Time’ (Tempo de luz de Pressione o Botão fundo) e pressione o Botão para aceder ao conteúdo do submenu da maneira seguinte: & 10 Sec (10 seg.) &...
  • Page 70: Guia Rápida Do Usuário

    INDICADOR DO MÃOS - LIVRES FUNÇÃO OPERAÇÃO TELEFO MÃOS - TONO DE INDICADOR LIVRES OLED Mantenha Visualiza pressionado o 2 tonos de ‘VV950’ no Activar Desligado ligado Botão durante écran 3 segundos Mantenha O écran está pressionado o Desactiv 2 tonos de...
  • Page 71 VV950 procedimento de associação. A chave de enlace é “0000” Durante a conexão, se visualizará a figura écran. uma Conectar 2 tonos Pressione o Botão vez realizada (o mãos - espera espera de baixa ou configure a conexão a conexão, se...
  • Page 72 VV950 segundos. Mostra o Baixar o Conver Conversa Pressione o Botão volume actual ção volume sação durante 2 segundos. Se visualiza a Conver Conversa Pressione o Botão Silêncio Tono de tecla ção figura sação écran Quitar Conver Pressione o Botão...
  • Page 73 VV950 Finalizar a chamada Chamada Pressione o activa e Conversa responder à ção Botão espera nova chamada Rejeitar a Chamada Pressione o Conversa nova ção Botão chamada espera Alternar entre a Mantenha chamada Chamada Conversa pressionado o em espera ção Botão...
  • Page 74 VV950 6. UPDATE DO SOFTWARE Visit www.ideusworld.com.
  • Page 75: Mensagens Importantes E Perguntas Mais Frequentes

    VV950 7. Mensagens importantes e perguntas mais frequentes Aparece a mensagem ‘Low Power’ (Bateria baixa) no écran Indica que a energia da bateria está baixa; carregue-a o antes possível. Não posso acender o dispositivo depois de carregar a bateria durante mais de 20 minutos A primeira vez deve carregar-se a bateria do dispositivo durante ao menos 40 minutos antes de acendê-lo.
  • Page 76: Manutenção

    VV950 8. Manutenção O VV950 é um dispositivo de comunicações desenhado baixo estreitas normas de qualidade; uma manutenção e um uso adequados alargarão a duração do produto e manterão o seu alto rendimento nas funções de voz. Siga estes procedimentos de manutenção para alargar a vida do produto(...
  • Page 77 VV950 Déclaration : Il est interdit de reproduire, transférer, distribuer ou conserver, sous quelque forme que ce soit, toute ou partie de ce document, sans l’autorisation écrite du fabricant d’origine.
  • Page 78 VV950 La société se réserve le droit d’apporter toute modification ou amélioration au produit décrit dans le présent document sans avertissement préalable. Avertissement Veuillez-vous assurer que votre téléphone mobile possède un profil Bluetooth et que votre opérateur de réseau de téléphonie mobile supporte les fonctions décrites dans ce guide d’utilisation, sans quoi les opérations correspondantes ne pourront être réalisées avec ce...
  • Page 79 VV950 1. INTRODUCTION............................80 TECHNOLOGIE BLUETOOTH......................80 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT.....................80 CONTENU DE L’EMBALLAGE......................81 APERÇU............................81 ICONE..............................82 2. UTILISATION DU KIT MAINS LIBRES.....................83 RECHARGE DE LA BATTERIE ET UTILISATION................83 2.1.1 RECHARGE DE LA BATTERIE....................83 2.1.2 CARACTERISTIQUES DE LA BATTERIE................83 FIXATION DU PERIPHERIQUE MAINS LIBRES................83 MISE EN MARCHE ET ARRET.......................84...
  • Page 80: Introduction

    VV950 1. Introduction Technologie Bluetooth Bluetooth est une technologie standardisée sur le plan international qui assure des communications sans fil sur de courtes distances. La connexion Bluetooth permet à deux équipements compatibles Bluetooth, tel que téléphones mobiles, assistants personnels (PDA), ordinateur, écouteurs, souris, clavier, imprimante, etc. de communiquer grâce à un réseau sans fil.
  • Page 81: Contenu De L'emballage

    VV950 commande vocale et aux touches ergonomiques.  Mise en attente des appels et option de conférence téléphonique.  Sécurité vocale assurée par un cryptage de 128 bits.  Puissance audio jusqu’à 115 dB. Facilité de transport grâce à sa batterie rechargeable en lithium polymère.
  • Page 82: Icone

    VV950 « » : touche d’appel. Réponse à un appel téléphonique, fin d’appel, validation du menu, passage en mode mains libres ou mode téléphone, touche de lecture AV ou pause. « » : augmentation du volume, touche retour, rappel. « ! » : réduction du volume, touche suivant, numérotation vocale.
  • Page 83: Utilisation Du Kit Mains Libres

    VV950 2. Utilisation du kit mains libres Recharge de la batterie et utilisation 2.1.1 Recharge de la batterie Cet appareil possède une batterie rechargeable en li-polymère. La première charge de la batterie dure environ 4 heures. La durée des recharges suivantes est d’environ 2 à 3 heures.
  • Page 84: Mise En Marche Et Arret

    Mise en marche : Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, jusqu’à ce que le nom de l’appareil « VV950 » apparaisse sur votre écran et que vous entendiez 2 hautes tonalités de mise en marche indiquant que votre périphérique mains libres est allumé.
  • Page 85: Selectionner Un Icone Dans Le Menu Ou Entrer Dans Un Sous Menu

    équipements Bluetooth reconnus par votre téléphone apparaît sur l’écran de ce dernier. Sélectionnez votre périphérique mains libres Bluetooth « VV950 » dans cette liste et lancez le processus de jumelage à partir du message qui apparaît sur votre écran. Ensuite, saisissez le mot de passe « 0000 » et confirmez le jumelage de votre périphérique mains libres avec votre téléphone.
  • Page 86: Effacer Les Informations Jumelees

    VV950 2.5.2 Effacer les informations jumelées Vous pouvez réaliser jusqu’à 8 jumelages simultanés avec votre périphérique Bluetooth. pour entrer dans le menu, choisissez « Delete Paired Info » Appuyez sur la touche (Effacer les informations jumelées), ensuite appuyez sur la touche ;...
  • Page 87: Reglage Du Volume

    VV950 2.6.2 Réglage du volume Vous pouvez régler le volume lorsque vous êtes en communication en appuyant sur la touche et la touche , selon ce que vous souhaitez : augmenter ou réduire le volume. L’état actuel du volume s’affichera alors à l’écran pendant 2 secondes.
  • Page 88: Caracteristiques Du Mode Av

    VV950 Caractéristiques du mode AV Cet appareil est équipé du mode AV. Lorsqu’il est connecté avec un équipement Bluetooth-lecteur multimédia/musique, le périphérique vous permet également de profiter de la musique stéréo. 2.7.1 Utiliser le lecteur de musique AV du téléphone Lorsque les téléphones Bluetooth possèdent l’option de lecteur mp3 (et si le téléphone...
  • Page 89: Connecter Votre Peripherique Mains Libres A Une Cle Usb

    Bluetooth) dans le menu principal, recherchez votre périphérique Bluetooth dans la liste. Dans le résultat de la recherche, effectuez un clic droit sur « VV950» et choisissez l’option « Pair Device» (périphérique jumelé). Saisissez le mot de passe « 0000 » et confirmez le jumelage du périphérique mains libres avec votre ordinateur.
  • Page 90: Connecter Deux Peripheriques Bluetooth Ensemble

    VV950 Après avoir été connecté, dans le « Control Panel » (panneau de configuration) #démarrez « Volume and Audio Device » (Volume et périphérique audio) et configurez par défaut l’appareil d’enregistrement « Bluetooth AV/HS Audio ». Vous pourrez ensuite utilisez le microphone de votre périphérique de votre périphérique mains libres.
  • Page 91: Fonctionnement Du Repertoire Du Telephone

    VV950 3. Fonctionnement du répertoire du téléphone Transférer le répertoire du téléphone 3.1.1 Transférer le répertoire du téléphone depuis le téléphone pour entrer dans le menu et ensuite, choisissez l’option « Sync Appuyez sur la touche Phonebook» (Synchroniser le répertoire du téléphone ). Après avoir appuyé sur la touche , le périphérique mains libres lancera le transfert du répertoire du téléphone depuis le...
  • Page 92: Effacer Le Repertoire Du Telephone

    VV950 Modèle Envoi un par un Envoi groupé Sony Ericsson W800 disponible disponible Sony Ericsson K750 disponible disponible Sony Ericsson K700c disponible disponible SAMSUNG D608 disponible disponible SAMSUNG D508 disponible disponible NOKIA 6600 disponible disponible NOKIA N-Gage QD disponible disponible...
  • Page 93: Configuration Du Peripherique

    VV950 4. Configuration du périphérique Rétroéclairage pour entrer dans le menu. Choisissez l’option « Backlight Time » Appuyez sur la touche (Rétroéclairage) et appuyez sur la touche , vous entrez alors dans le sous-menu suivant : & 10 Sec. &...
  • Page 94: Guide D'utilisation En Bref

    VV950 5. Guide d’utilisation en bref Vous pouvez suivre les informations indiquées dans le tableau 1-7 ci-dessous pour faire fonctionner votre périphérique mains libres. (Veuillez-vous référer aux sections 1.4 et 1.5 pour toutes les informations concernant les touches correspondantes et le temps d’appui sur chacune d’entre elles)
  • Page 95 VV950 menu, choissez l’option « Delete Paired Info » (Effacer les informations jumelées), ensuite appuyez sur la touche Suivez les instructions du Jumeler le guide d’utilisation périphériqu 2 hautes de votre téléphone e mains mise en mode tonalités pour réaliser la...
  • Page 96 VV950 maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes Appuyez sur la touche Numérotati tonalité de en veille en veille maintenez-la on vocale touche enfoncée pendant 3 secondes Annuler la numérotati numérotati Appuyez sur la tonalité de numérotati touche ! on vocale on vocale...
  • Page 97 VV950 Tableau nº6 : fonctions d’appel avancées INDICATION PÉRIPHÉRIQUE ÉTAT EN COURS MAINS LIBRES FONCTION OPÉRATION TÉLÉPH MAINS TONALITE AFFICHAGE ÉCRAN LIBRES AUDIO Mise en attente Appuyez sur la d’appel en touche commun appel en cours et maintenez-la ication attente acceptation enfoncée pendant...
  • Page 98: Mise À Jour Du Software

    VV950 6. MISE À JOUR DU SOFTWARE Visit www.ideusworld.com...
  • Page 99: Informations Importantes Et F.a.q

    VV950 7. Informations importantes et F.A.Q. 1. Affichage du message « Low Power » (batterie faible) sur l’écran Ce message vous informe que votre battre est faible, rechargez-la le plus vite possible. 2. Vous n’arrivez pas à allumer votre périphérique après 20 minutes de charge Lors de la première utilisation, votre périphérique doit rester en charge pendant au...
  • Page 100: Maintenance

    VV950 8. Maintenance Le VV950 a été conçu conformément aux normes, un entretien consciencieux et une utilisation raisonnée du produit augmenteront sa durée de vie et conserveront ses performances en qualité vocale. Lisez attentivement les conseils d’entretien ci-dessous( Lorsque vous n’utilisez pas votre périphérique mains libres, éteignez-le et placez-le ...
  • Page 101 VV950...
  • Page 102 VV950 Erklärung: Die teilweise oder ganze Vervielfältigung, Übertragung, Verteilung oder Speicherung des Inhalts dieses Dokuments ist, unabhängig von der Art oder des Mediums, ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Originalherstellers verboten. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen oder Verbesserungen an dem in diesem Dokument beschriebenen Produkt vorzunehmen.
  • Page 103 VV950 1. EINFÜHRUNG............................104 BLUETOOTH-TECHNOLOGIE......................104 PRODUKTEIGENSCHAFTEN.......................104 PAKETINHALT..........................105 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG....................105 SYMBOLE............................106 2. BENUTZUNG DER FREISPRECHANLAGE...................107 BENUTZUNG UND AUFLADEN DES AKKUS................107 2.1.1 AUFLADEN DES AKKUS....................107 2.1.2 INFORMATION ÜBER DEN AKKU..................107 INSTALLATION DER FREISPRECHANLAGE................107 EIN- UND AUSSCHALTEN......................108 FUNKTIONSWEISE DES MENÜS....................108 2.4.1 ZUGRIFF AUF DAS MENÜ....................108 2.4.2 AUSFÜHREN EINES MENÜELEMENTS ODER ZUGRIFF AUF EIN UNTERMENÜ..109...
  • Page 104: Einführung

    VV950 1. Einführung Bluetooth-Technologie Bluetooth ist ein internationaler Technologiestandard für die drahtlose Vernetzung über kurze Distanz. Alle mit Bluetooth kompatiblen Geräte, wie Mobiltelefone, PDAs, PCs, Kopfhörer, Computermäuse und Tastaturen, Drucker usw., können über eine Bluetooth- Verbindung drahtlos miteinander kommunizieren. Um die weltweite Kompatibilität sicherzustellen, funktionieren Bluetooth-Geräte im ISM-Frequenzband (Industrial Scientific...
  • Page 105: Paketinhalt

    VV950  Spracherkennung und leicht zu bedienende Tasten, perfekt für das leichte und schnelle Tätigen/ Entgegennehmen von Anrufen  Mit Anklopf- und Konferenzfunktionen kompatibel  Garantierte Sprachsicherheit durch die 128 bits- Chiffrierung  Audioausgang bis zu 115 dB Dank des internen Lithium-Polymer-Akkus äußerst portabel ...
  • Page 106: Symbole

    VV950 “ ”: Ruftaste. Für die Entgegennahme eines Anrufs, die Beendigung eines Anrufs, die Bestätigung des Menüs, den Wechsel zwischen Freisprechmodus und Telefonmodus, die Audio-Wiedergabe oder die Pause der Wiedergabe. “ ”: Lauter stellen, nächste Seite, erneut wählen. “ ”: Leiser stellen, vorherige Seite oder Spracherkennung.
  • Page 107: Benutzung Der Freisprechanlage

    VV950 2. Benutzung der Freisprechanlage Benutzung und Aufladen des Akkus 2.1.1 Aufladen des Akkus Dieses Gerät enthält einen Lithium-Polymer-Akku. Das erste Aufladen dauert circa 4 Stunden. Danach dauert der Aufladevorgang 2-3 Stunden. Es wird nun der Aufladevorgang erklärt: Verbinden Sie das Kfz-Ladegerät mit dem Zigarettenanzünder des Fahrzeugs.
  • Page 108: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Einschalten: Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, bis die Bezeichnung “ VV950“ auf dem Display erscheint und Sie 2 Töne hören, die anzeigen, dass die Freisprechanlage jetzt eingeschaltet ist. Ausschalten: Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, bis das Display erlöscht und Sie 2 Töne hören, die anzeigen, dass die Freisprechanlage jetzt ausgeschaltet ist.
  • Page 109: Ausführen Eines Menüelements Oder Zugriff Auf Ein Untermenü

    Telefondisplay eine Liste mit den Bluetooth-Geräten, die gefunden wurden. Wählen Sie auf dieser Liste ‘VV950’ aus und beginnen Sie den Pairing-Vorgang gemäß den Anweisungen, die auf dem Display der Freisprechanlage erscheinen. Geben Sie anschließend den Verbindungskode „0000“ ein und bestätigen Sie den Vorgang, um die Freisprechanlage mit dem Telefon zu pairen.
  • Page 110: Löschen Der Pairing Information

    VV950 2.5.2 Löschen der Pairing Information Diese Freisprechanlage kann mit maximal 8 Bluetooth-Geräten gepairt werden. Drücken , um das Menü aufzurufen, Wählen Sie ‘Delete Paired Info’ (Pairing Sie die Taste Information löschen) und drücken Sie dann die Taste . Es werden nun alle Pairing Informationen gelöscht.
  • Page 111: Lautstärkeregulierung

    VV950 2.6.2 Lautstärkeregulierung Während Sie sich im Gesprächsmodus befinden, können Sie die Lautstärke regulieren, indem Sie die Tasten drücken. Es wird nun auf dem Display zwei Sekunden lang die gegenwärtige Lautstärke angezeigt. 2.6.3 Stummschaltung bei aktivem Gespräch Drücken Sie, um die Stummschaltung der Freisprechanlage während eines laufenden Gesprächs zu aktivieren bzw.
  • Page 112: Av-Funktionen

    VV950 AV-Funktionen Dieses Produkt verfügt über AV-Funktionen. Es kann an einen Bluetooth-fähigen Musik- /Multimedia-Player angeschlossen werden. So können die Benutzer Musik in Stereo hören. 2.7.1 Benutzung des AV-Modus mit dem Mobiltelefon Wenn das Bluetooth-Telefon über eine mp3-Funktion verfügt (diese muss mit dem AV- Profil kompatibel sein), können Sie sich, sobald das Telefon mit der Freisprechanlage...
  • Page 113: Verbindung Der Freisprechanlage Über Einen Usb-Key

    Service“ (Bluetooth Kopfhörer Service) ein. Klicken Sie mit der zweiten Taste auf “ VV950“ und wählen Sie „Disconnect—>Bluetooth AV Service“ (Abschalten—>Bluetooth AV Service). Klicken Sie danach mit der zweiten Taste auf “ VV950“ und wählen Sie „Connect—>Bluetooth Headset Service“ (Einschalten—>Bluetooth Kopfhörer Service).
  • Page 114: Simultane Verbindung Mit Zwei Bluetooth-Geräten

    VV950 Wenn Sie den Service eingeschaltet haben, hören Sie in der Freisprechanlage entsprechende Signaltöne. Drücken Sie nun die Taste , um die Verbindung zu bestätigen. Klicken Sie im "Control Panel" (Steuerpult) # zweimal auf "Volume and Audio Device" (Sound- und Audio-Geräte) und konfigurieren Sie das vorbestimmte Aufnahmegerät als „Bluetooth AV/HS Audio“.
  • Page 115: Funktionsweise Des Telefonbuchs

    VV950 3. Funktionsweise des Telefonbuchs Downloaden des Telefonbuchs 3.1.1 Downloaden des Telefonbuchs vom Mobiltelefon , um das Menü aufzurufen, und wählen Sie ‘Sync Phonebook’ Drücken Sie die Taste (Telefonbuch synchronisieren). Sobald Sie die Taste drücken, versucht die Freisprechanlage, das Telefonbuch vom Mobiltelefon herunterzuladen. Wenn das Telefon den Download-Vorgang unterstützt, wird zunächst das zuvor gespeicherte Telefonbuch...
  • Page 116: Löschen Des Telefonbuchs

    VV950 Übertragungsfunktion für das Adress- und Telefonbuch bei verschiedenen Mobiltelefonmodellen Wir zeigen Ihnen im Anschluss eine Liste mit einigen Mobiltelefonmodellen.! Modell Einzeln versenden Komplett versenden Sony Ericsson W800 verfügbar verfügbar Sony Ericsson K750 verfügbar verfügbar Sony Ericsson K700c verfügbar verfügbar SAMSUNG D608 verfügbar...
  • Page 117: Einstellung Des Gerätes

    VV950 4. Einstellung des Gerätes Hintergrundbeleuchtung , um das Menü aufzurufen. Wählen Sie ‘Backlight Time’ (Zeit Drücken Sie die Taste Hintergrundbeleuchtung) und drücken Sie dann die Taste , um den Inhalt des Untermenüs aufzurufen: & 10 Sec (10 Sek.) &...
  • Page 118: Schnelleinstieg

    Tabelle 1: Einschalten/Ausschalten GEGENWÄRTIGER ANZEIGE DER ZUSTAND AUSZUFÜHRE FREISPRECHANLAGE FUNKTION FREISPRE TELEF OLED- OPERATION AUDIOSIGNAL ANZEIGE ANLAGE Zeigt ‘VV950’ Drücken Sie die 2 „Einschalt“- Ausgescha Einschalten auf dem Taste ltet Töne Display an. Sekunden lang. Drücken Sie die Das Display 2 „Ausschalt“-...
  • Page 119 VV950 zuzugreifen. Wählen Sie ‘Delete Paired Info’ (Pairing Information löschen) und drücken Sie dann die Taste Befolgen Sie die Anweisungen im Benutzerhandbuch Freisprech- des Mobiltelefons, Es erscheint das anlage mit Einges Pairing um den Pairing- chal- 2 laute Töne Symbol...
  • Page 120 VV950 -modus Sekunden lang. Drücken Sie die Gespräch Gesprä Gespräch Tastenton beenden Taste Bereit- Drücken Sie die Erneut Bereitschaf schafts Taste Tastenton wählen ts-modus -modus Sekunden lang. Bereit- Drücken Sie die Bereitschaf Sprachwahl schafts Taste Tastenton ts-modus -modus Sekunden lang.
  • Page 121 VV950 Tabelle 5: Akkuanzeige GEGENWÄRTIGER ANZEIGE DER ZUSTAND FREISPRECHANLAGE FUNKTIO AUSZUFÜHREN FREISPRE DE OPERATION TELEF AUDIOSIGNA OLED- ANZEIGE ANLAGE Zeigt ‘Low Warnung, Nicht bei dass Akku Piept alle 20 Power’ (Akku Ausschaltu langsam Sekunden. leer) auf dem leer wird Display an.
  • Page 122 VV950 Tabelle 7: Nutzung von IVT und Windows Media Player GEGENWÄRTIGER ANZEIGE DER ZUSTAND FREISPRECHANLAGE FUNKTI AUSZUFÜHREN FREISPRE DE OPERATION TELEFO AUDIOSIGNA OLED- ANZEIGE ANLAGE IVT/Medi Drücken Sie die Wiederga a Player Taste aktiviert IVT/Medi Drücken Sie die Pause a Player...
  • Page 123: Wichtige Hinweise Und Häufige Gestellte Fragen

    VV950 7. Wichtige Hinweise und häufige gestellte Fragen Es erscheint die Meldung ‘Low Power’ (Akku leer) auf dem Display. Dies bedeutet, dass der Akku fast leer ist. Laden Sie ihn so schnell wie möglich wieder auf. Das Gerät lässt sich nicht einschalten, obwohl ich es über 20 Minuten lang aufgeladen habe.
  • Page 124: Pflege

    VV950 8. Pflege Bei dem VV950 handelt es sich um ein Gerät, das unter strengsten Qualitätsanforderungen hergestellt wurde. Eine vorschriftsmäßige Pflege und Nutzung verlängern die Lebensdauer des Produkts und erhalten die hohe Leistungsfähigkeit bei den Sprachfunktionen. Befolgen Sie die folgenden Pflegeempfehlungen, um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern:...
  • Page 125 VV950...
  • Page 126 VV950 Dichiarazione: Si proibisce la riproduzione, trasferimento, distribuzione o immagazzinamento totale o parziale del contenuto di questo documento di qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo senza il consenso espresso per iscritto del fabbricante originale. La ditta si riserva il diritto di realizzare modificazioni e miglioramenti del prodotto descritto in questo documento senza preavviso.
  • Page 127 VV950 1. INTRODUZIONE............................128 TECNOLOGIA BLUETOOTH......................128 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO..................128 CONTENUTO DELLA SCATOLA....................129 DESCRIZIONE GENERALE......................129 ICONE............................130 2. USO DEL VIVAVOCE..........................131 USO DELLA BATTERIA E COME CARICARLA................131 2.1.1 CARICARE LA BATTERIA....................131 2.1.2 INFORMAZIONI SULLA BATTERIA..................131 INSTALLAZIONE DEL VIVAVOCE....................131 ACCENDERE E SPEGNERE......................132 FUNZIONAMENTO DEL MENÙ....................132 2.4.1 ACCESSO AL MENÙ......................132...
  • Page 128: Introduzione

    VV950 1. Introduzione Tecnologia Bluetooth Bluetooth è una tecnologia standard a livello internazionale che permette comunicarsi senza fili a corto raggio. Qualsiasi coppia di apparecchi compatibili con Bluetooth, come telefoni cellulari, PDA, PC, auricolari, mouse, tastiere, stampanti, ecc., si possono comunicare tra di loro senza fili mediante una connessione Bluetooth.
  • Page 129: Contenuto Della Scatola

    VV950  Compatibile con le funzioni di chiamata in attesa e di conferenza  Sicurezza di voce garantita dal cifrato di 128 bits  Uscita audio fino a 115 DB  Un migliore portabilità grazie alla batteria interna ricaricabile di litio ...
  • Page 130: Icone

    VV950 “ ”: Bottone di chiamata. Permette di rispondere ad una chiamata, concluderla, convalida il menù, alterna tra il modo vivavoce ed il modo telefono, riproduce audio, o mette in pausa la riproduzione. “ ”: Aumenta il volume, pagina seguente, richiamata.
  • Page 131: Uso Del Vivavoce

    VV950 2. Uso del vivavoce Uso della batteria e come caricarla 2.1.1 Caricare la batteria Questo dispositivo contiene una batteria ricaricabile di polimero di litio. Il tempo della prima carica è approssimativamente 4 ore. Il tempo delle cariche posteriori è di 2-3 ore. Di seguito si spiega il procedimento di carica: Collegare il caricatore per automobile all'accendino del veicolo.
  • Page 132: Accendere E Spegnere

    Accendere: Mantenere premuto il bottone durante 3 secondi finché appare il nome " VV950" sullo schermo e si sentono 2 toni. Questo indica che il vivavoce è acceso. Spegnere: Mantenere premuato il bottone durante 3 secondi finché si spenga lo schermo e si sentono due toni.
  • Page 133: Accesso Ad Un Elemento Del Menù O Accesso Ad Un Submenú

    Bluetooth attivi; un volta conclusa la ricerca, sullo schermo del telefono apparirà una lista dei dispositivi Bluetooth trovati. Selezionare " VV950 " nella lista ed iniziare il processo di accoppiamento seguendo le indicazioni che appaiono sullo schermo del vivavoce. Di seguito, introdurre la chiave del vincolo "...
  • Page 134: Uscire Dal Modo Di Accoppiamento Con Periferici Bluetooth

    VV950 2.5.3 Uscire dal modo di accoppiamento con periferici Bluetooth Con il vivavoce in modo di accoppiamento, premere il bottone ; il dispositivo abbandonerà il modo di accoppiamento e l'icona scomparirà. 2.5.4 Connessione/sconnessione del vivavoce con periferici Bluetooth Affinché il vivavoce possa comunicarsi con un periferico Bluetooth mediante un profilo vivavoce, bisogna che prima si sia stabilita una connessione Bluetooth tra ambedue i dispositivi.
  • Page 135: Chiamata A Comando Vocale (Se È Ammessa Dal Telefono)

    VV950 Chiamata a comando vocale (se è ammessa dal telefono) 2.6.5 Mantenere premuto il bottone durante 3 secondi per attivare la caratteristica di chiamata a comando vocale del telefono cellulare, e dopo, seguire le istruzioni del manuale dell'utente del telefono per realizzare la chiamata.
  • Page 136: Funzionamento Del Modo Av

    >Bluetooth Device Discovery " ( il mio Bluetooth-ricerca di dispositivi Bluetooth ) per cercare i dispositivi Bluetooth che sono dentro del raggio d’azione. Nei risultati della ricerca, fare clic con il bottone destro su " VV950 " e selezionare " Pair Device " ( accoppiare dispositivo ).
  • Page 137: Connessione Simultanea Con Due Dispositivi Bluetooth

    Se si desidera utilizzare il microfono del vivavoce, sconnettere " Bluetooth AV Service " (Servicio AV Bluetooth) e connettere " Bluetooth Headset Service " ( servizio auricolare Bluetooth ). Fare clic con il bottone secondario in " VV950" e selezionare " Disconnect ->Bluetooth AV Service " ( sconnettere-servizio AV Bluetooth ).
  • Page 138: Funzionamento Dell'agenda Telefonica

    VV950 3. Funzionamento dell’agenda telefonica Scaricare un’agenda telefonica 3.1.1 Scaricare l’agenda telefonica dal telefono cellulare Premere il bottone per entrare nel menù e selezionare " Sync Phonebook " (sincronizzare agenda telefonica). Dopo aver premuto il bottone , il vivavoce cercherà di scaricare l’agenda telefonica dal telefono cellulare.
  • Page 139: Eliminazione Dell'agenda Telefonica

    VV950 La trasmissione dell’agenda telefonica in vari modelli di cellulari Di seguito si mostra una lista parziale di vari modelli di telefoni cellulari ! Modello Inviare uno per uno Inviare a tutti Sony Ericsson W800 disponibile disponibile Sony Ericsson K750...
  • Page 140: Configurazione Del Dispositivo

    VV950 4. Configurazione del dispositivo Luce dello sfondo Premere il bottone per entrare nel menù. Selezionare " Backlight time " ( tempo di luce dello sfondo ) e premere il bottone per entrare nel contenuto del submenú della seguente maniera: - 10 Sec (10 sec.)
  • Page 141: Guida Rapida Dell'utente

    INDICATORE DEL FUNZIONE STATO ATTUALE OPERAZIONE VIVAVOCE TELEF VIVAV TONO INDICATO AUDIO RE OLED Visualizza Mantenere premuto il 2 toni " VV950 " Accendere Spento bottone durante 3 acceso sullo secondi schermo Mantenere premuto il 2 toni Lo schermo Spegnere bottone durante 3 è...
  • Page 142 VV950 Seguire le istruzioni del Accoppiare manuale dell'utente del 2 toni di Si visualizza Modo di il vivavoce Acces telefono cellulare per alta accoppi l'icona con il completare il processo di intensit amento sullo schermo à telefono accoppiamento. La chiave del vincolo è...
  • Page 143 VV950 durante 2 il volume( secondi. Mostra il Diminuire il Conver Convers volume attuale Premere il bottone volume( sazione azione durante 2 secondi. Si visualizza Modo Conver Convers Tono Premere il bottone l'icona silenzioso sazione azione tasto sullo schermo Uscire dal...
  • Page 144 VV950 Concludere la chiamata attiva e Conver Chiamata Premere il bottone rispondere sazione in attesa alla nuova chiamata Rifiutare la Conver Chiamata nuova Premere il bottone sazione in attesa chiamata Alternare tra la Mantenere premuto il chiamata in Conver Chiamata...
  • Page 145: Messaggi Importanti E Domandate Più Frequenti

    VV950 6. AGGIORNAMENTO DI SOFTWARE Visit www.ideusworld.com. 7. Messaggi importanti e domandate più frequenti Appare il messaggio " Low Power " (batteria scarica) sullo schermo Indica che l'energia della batteria è insufficente ; caricarla al più presto possibile. Non si può accendere il dispositivo dopo aver caricato la batteria durante più...
  • Page 146: Mantenimiento

    VV950 8. Mantenimiento Il VV950 è un dispositivo di comunicazioni disegnato con rigorose norme di qualità; un mantenimento ed un uso adeguato allungheranno la durata del prodotto e manterranno la sua alta resa nelle funzioni di voce. Seguire questi procedimenti di mantenimento per allungare la vita del prodotto ( ...
  • Page 147: Declaración De Conformidad

    Condiciones de Garantía Este producto dispone de una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Sólo se tendrán en cuenta las solicitudes de garantía que estén acompañadas por la factura de venta. Condiciones de Garantía La Garantía no será Válida en los siguientes casos: ·...
  • Page 148: Garantiebedingungen

    Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Eintauchen in Wasser oder andere Flüssigkeiten entstehen. CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart FONEXION SPAIN S.A. dat het product Ideus VV950 in over- eenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
  • Page 149 GARANTIESCHEIN Gilt nur zusammen mit dem Kaufbeleg HÄNDLERSTEMPEL MODELL Serien-Nr. Kaufdatum: Vor- und Zuname/n: ..................Anschrift: ........PLZ: ............Stadt: ........Provinz: ............Tel.: ............Dieser Schein muss innerhalb von acht Tagen nach dem Kauf abgestempelt werden. FONEXION SPAIN, S.A. C/ Idorsolo, 1 48160 Derio - VIZCAYA (SPAIN)
  • Page 150: Conditions De Garantie

    La garantie ne couvre pas les dommages produits par immersion dans l’eau ou d’autres liquides DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, FONEXION SPAIN S.A. déclare que l’appareil Ideus VV950 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 151: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE Valable seulement en compagnie de votre facture d’achat Nº CACHET DE L’ETABLISSEMENT MODELE Nº de Série Date d’achat: Prénom et Noms: .................... Adresse: ......................CP: .............Ville:............Province: ..........Tél.:............Le présent certificat doit être revêtu du cachet dans les 8 jours suivant l’achat.
  • Page 152: Warranty Terms

    DECLARATIN OF CONFORMITY Hereby, FONEXION SPAIN S.A.declares that this Bluetooth device, Ideus VV950, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at:...
  • Page 153: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE Only valid if accompanied by receipt of purchase N.º STAMP OF THE PLACE OF PURCHASE MODEL Series No. Date of purchase: Name and surnames: ..................Address: ......................Postcode: ........City: ............Province: ......... Tel.: ............This certificate must be stamped within 8 days following purchase. FONEXION SPAIN, S.A.
  • Page 154: Condizioni Di Garanzia

    La garanzia non copre i danni derivanti dall’immersione in acqua o altri liquidi DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ Con la presente, FONEXION SPAIN S.A. dici¡hiara che questo Ideus VV950 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Page 155: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA Valido solo accompagnato dalla relativa fattura d’acquisto N.º MODELLO TIMBRO DEL RIVENDITORE Nº di Serie Data d’acquisto: Nome e cognome: .................... Indirizzo: ......................CAP: ..........Città: ............Provincia: ........Tel.: ............Il presente certificato deve essere timbrato entro 8 giorni dalla data d’acquisto.
  • Page 156: Condições De Garantia

    A garantia não cobre os danos produzidos pela imersão em água ou outros líquidos. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE FONEXION SPAIN S.A. declara que Ideus VV950 está conforme com os re- quisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaraçao de Conformidade no endereço...
  • Page 157: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA Válido só em companhia da sua factura de compra N.º MODELO CARIMBO DO ESTABELECIMENTO Nº de Série Data de compra Nome e Apelidos: ..................Endereço: ......................CP: ..........Cidade: ............Província: ......... Tel.: ............O presente certificado deve ser carimbado nos 8 dias seguintes à data de aquisição.
  • Page 158 19. Reciclaje. No tire nunca el reproductor a la basura doméstica. Cuando se quiera deshacer de él, llévelo a un punto de recogida autorizado. Si no sabe cual es el más cercano a donde usted vive, consulte a su ayuntamiento. El embalaje de este producto es reciclable, deposítelo en su contenedor correspondiente.

Table des Matières