MANUAL
PROJEKTOR OCEANU
Wyjmij moduł z pluszowej osłony i włóż 3 baterie AA
(brak w zestawie). Włóż moduł z powrotem do pluszowej
osłony. Odepnij rzep na dole, aby móc obsługiwać
przyciski. Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj
cynkowo-węglowych.
Włącz produkt, naciskając duży
A
Wybierz melodię za pomocą
B
OFF: wyłączenie muzyki
1
Dźwięk oceanu
2
Kołysanki
3
Dźwięk bicia serca
Wybierz preferowany poziom głośności: wysoki-niski,
C
SUWAK C
Włącz/wyłącz czujnik płaczu,
D
się czujnika płaczu program usypiania uruchomi się
ponownie, począwszy od fazy 2, aby uspokoić
dziecko i pomóc mu zasnąć.
Uwaga Czujnik płaczu pozostaje aktywny przez 12 godzin.
Automatyczne wyłączanie: 3-fazowy program usypiania
automatycznie wyłączy się po 30 minutach..
A
D
WAŻNE! INFORMACJE TECHNICZNE
- WAŻNE! Zachowaj na przyszłość.
- Ten produkt jest w pełni zgodny z przepisami UE, CA, AU, NZ, USA & CN.
- Opakowanie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
- Prosimy upewnić się, że jest przechowywany w miejscu niedostępnym
dla małych dzieci i nigdy nie pozwolić dziecku bawić się jak i bateriami.
- Produkt działa z bateriami 3x AA 1.5 V (brak w zestawie).
- Należy używać tylko określonych baterii
- Usuń rozładowane baterie z produkt.
- Baterie powinny być umieszczane tylko przez dorosłych.
- Nie mieszaj starych i nowych baterii
- Nie mieszać alkalicznych, standardowych (węgiel-Zn) ani do
ponownego ładowania.
- Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj cynkowo-węglowych.
PRZYCISK
A.
SUWAKA
B.
SUWAK
D: po włączeniu
C
B
3-FAZOWY PROGRAM USYPIANIA
Otto/Cody ukoi dziecko do snu dzięki unikalnemu
3-fazowemu programowi usypiania. Cały program
trwa 30 minut i wyłącza się automatycznie.
KROK 1
Podążaj za falami i po-
marańczowowymi rybkami
pływającymi po pokoju, słuchając
kojących dźwięków oceanu.
0-10 MIN
KROK 2
Niższa jasność, ruchome fale
i kilka rybek pływających po
pokoju. Muzyka zmienia się w
dźwięk podwodnych bąbelków.
10-20 MIN
KROK 3
Nie poruszające się fale i ryby.
Dźwięki przestaje być
odtwarzana.
20-30 MIN
Aby uzyskać najlepszą projekcję, umieść produkt
w odległości od 1 do 2,5 metra od ścian i sufitu.
Gdy baterie tracą energię, projekcja traci jasność,
a produkt może utracić niektóre funkcje.
- Nie można ładować baterii jednorazowych.
- Baterie powinny być umieszczone zgodnie z polaryzacją.
- Nie zwieraj zacisku złącza zasilania.
- Kiedy nie jest używany, całkowicie wyłączyć urządzenie.
- Nie umieszczaj w łóżeczku ani zbyt blisko dziecka.
- Plusz można prać ręcznie i suszyć powietrzem, ale wcześniej
wyjąć moduł.
- Lampa się nie nagrzewa.
- Produkt jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń,
nie jest wodoodporny.
- Nie należy rozmontowywać lampki, w przypadku awarii należy
skontaktować się z serwisem..
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | info@zazu-kids.nl
PL
Wyciszenie dziecka
Zasypianie
Sen