MANUAL DE INSTRUCCIONES (ORIGINAL) Instrucciones de seguridad y prevención de daños para las personas y equipos (Véase figura8) A Atención a los límites de empleo. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, B La tensión de la placa tiene que ser la misma que sensoriales o mentales reducidas o falta de experien- la de la red.
desarrollados para la aplicación en piscinas consi- guen una máxima eficacia. 4.2 Configuración inicial AHORRO: un mínimo del 80% de ahorro en energía En la primera puesta en marcha es necesario vincu- eléctrica respecto a las bombas estándar, con el lar SilenPlus con ControlSystem (Ver figura 2) consiguiente ahorro económico.
• Al manipular el mando de la válvula de la válvula, la bomba Espa pone a disposición de instalador Espa pone a disposición de instaladores y usuarios se para automáticamente para facilitar el mov para facilitar el movi- la aplicación EspaEvopool para monitorización del...
Técnicos Oficiales se en- vidad Bluetooth aplicación cuentra en www.espa.com. EspaEvopool, disponible en www.espa.com www.espa.com Llegado el momento de desechar el Llegado el momento de desechar el producto, este no contiene ningún material tóxico ni contaminante. no contiene ningún material tóxico ni contaminante.
10. INDICADORES LEDs Las posibles combinaciones de LEDs LEDs y su significado son: 0 = Led OFF 1 = Led ON 2 = Led intermitente lento 3 = Led intermitente rápido (flash) (flash) MAN/ BACKWASH FILTRATION Estado del equipo p p p p lus p p p p lus FAULT Funciones...
INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanish) Safety instructions for preventing injury and damage to people and property (See figure 8) A Warning! Observe limitations of use. This apparatus may be used by children 8 years or older and persons with reduced physical, sen- B The name plate voltage must be the same as the sory or mental capacities, or lacking experience mains voltage.
over standard pumps, with the resulting cost sav- 4.2. Initial configuration ings. The first time you start it up you need to link Backwash plus: SilenPlus with ControlSystem (See figure 2) Backwash system which, thanks to a WARNING It is very important to follow the specially developed cycle, increases order of the operations described here: process...
5.4 System status • In any intermediate position, the pump remains In any intermediate position, the pump remains Espa offers installers and users the EspaEvopool Espa offers installers and u stopped. application for monitoring the system status and application for monitoring the system status and...
“ON” position. Pere Tubert (Technical Manager) Pere Tubert (Technical Manager) ESPA 2025, SL ESPA 2025, SL • Replace the cover and fix it with the 4 screws. Replace the cover and fix it with the 4 screws.
10. LED INDICATORS The possible LED combinations and their meanings are: combinations and their meanings are: 0 = LED OFF 1 = LED ON 2 = LED flashing slowly 3 = LED flashing quickly MAN/ BACKWASH FILTRATION Equipment status plus plus plus plus...
MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction de l'original en espagnol) Consignes de sécurité et prévention des dommages aux personnes et aux appareils (Se reporter à la figure 8) A Attention aux limitations d’utilisation. cités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites, ou qui manquent d'expérience et de B La tension indiquée sur la plaque doit être iden- tique à...
tout en ajoutant un cycle qui augmente l'efficacité du vez les instructions du manuel d'installation. nettoyage en surface de la piscine. 4.2 Configuration initiale EFFICACITÉ : les cycles de travail spécialement conçus Lors de la première mise en marche, il est pour l'application sur des piscines garantissent une effi- nécessaire de relier les systèmes SilenPlus et cacité...
Pour changer de mode de fonctionnement, il vous Pour changer de mode de fonctionnement, il vous Espa met à disposition des installateurs et des Espa met à disposition des installateurs et des suffit de déplacer la vanne dans la position souhaitée.
Les coordonnées des Services Techniques Agréés Les coordonnées des Services Techniques Agréés ATTENTION : la programmation et la mai : la programmation et la main- sont disponibles sur le site www.espa.com www.espa.com. tenance du programmateur horaire ne sont tenance du programmateur horaire ne sont...
10. VOYANTS LED Voici les combinaisons de LED possibles et leur signification Voici les combinaisons de LED possibles et leur signification : 0 = LED OFF 1 = LED ON 2 = LED clignotant lent 3 = LED clignotant rapide (flash) MAN/ BACKWASH FILTRATION...
Page 18
GEBRAUCHSANWEISUNG (Übersetzung aus dem Original in Spanisch) Vorschriften zur Sicherheit und Vorbeugung von Schäden an Personen und Geräten (Siehe Abb. 8) Bitte beachten Sie die Anwendungsbegrenzungen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen eingeschränkten körperlichen, angegebene Spannung muß...
LEISTUNGSFÄHIGKEIT: Die speziell für die Anwendung • Montage durch Spannen des Bandes unter der in Schwimmbädern entwickelten Betriebszyklen sorgen Steuerung sichern. Festen Sitz überprüfen. für maximale Leistungsfähigkeit. ERSPARNIS: mindestens 80 % Stromersparnis im 4. INBETRIEBNAHME Vergleich zu herkömmlichen Pumpen und die damit 4.1 Inbetriebnahme des Geräts.
Pumpe automatisch, um die Bewegung des Ventils 5.4 Systemstatus zu erleichtern. Espa stellt Installateuren und Benutzern die Anwendung Espa stellt Installateuren und Benutzern die Anwendung • In jeder Zwischenposition bleibt die Pumpe gestoppt. In jeder Zwischenposition bleibt die Pumpe gestoppt.
Pere Tubert (Technical Manager) Pere Tubert (Technical Manager) • Deckel erneut auflegen und die 4 Schrauben Deckel erneut auflegen und die 4 Schrauben ESPA 2025, SL ESPA 2025, SL festziehen. Anzugsdrehmoment: 0.5 Nm. festziehen. Anzugsdrehmoment: 0.5 Nm. Ctra. de Mieres, s/n –...
10. LED-ANZEIGEN Nachstehend sind die möglichen LED Nachstehend sind die möglichen LED-Kombinationen und deren Bedeutung aufgeführt: Kombinationen und deren Bedeutung aufgeführt: 0 = LED OFF 1 = LED ON 2 = Langsam blinkende LED 3 = Schnell blinkende LED (flash) blinkende LED (flash) MAN/ BACKWASH...
MANUALE DI ISTRUZIONI (Traduzione dall'originale spagnolo) Istruzioni per la sicurezza e prevenzione dei danni relative alle persone e apparecchiature (Vedere figura 8) Attenzione alle limitazioni d’impiego. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore agli 8 anni e da persone inesperte, La tensione di targa deve essere uguale a quella di rete.
per l'applicazione nelle piscine, permettono di ottenere la istruzioni riportate nel rispettivo manuale di installazione. massima efficacia. 4.2 Configurazione iniziale RISPARMIO: risparmio minimo di energia elettrica Con la prima messa in servizio è necessario collegare dell'80%, rispetto alle pompe standard, con un SilenPlus a ControlSystem (Vedere figura 2) conseguente risparmio economico.
5.4 Stato del sistema della valvola stessa. Espa mette a disposizione di installatori e utenti Espa mette a disposizione di installatori e utenti • In qualsiasi posizione intermedia, la pompa resta In qualsiasi posizione intermedia, la pompa resta...
Per dettagli sui centri di assistenza tecnica ufficiali Per dettagli sui centri di assistenza tecnica ufficiali dispositivo Android con connettività Bluetooth e dispositivo Android con connettività Bluetooth e consultare il sito: www.espa.com www.espa.com. l'applicazione EspaEvopool, disponib disponibile sul sito: Al momento dello smaltimento, ricordare che il prodotto Al momento dello smaltimento, ricordare che il prodotto www.espa.com...
10. INDICATORI LED Di seguito sono riportate le possibili combinazioni dei LED con il rispettivo significato: Di seguito sono riportate le possibili combinazioni dei LED con il rispettivo significato: Di seguito sono riportate le possibili combinazioni dei LED con il rispettivo significato: 0 = Led OFF 1 = Led ON 2 = Led intermittente lento...