Pflege- und Bedienungshinweise
Reinigen Sie die drei senkrechten Rohre von Zeit zu Zeit mit
einem feuchten Tuch und etwas Haushaltsreiniger.
Lagern Sie die Standwäschespinne im senkrechten Zustand und
mit den Standbeinen nach unten. Sollte die Wäschespinne nass
geworden sein, trocknen Sie diese vor der Lagerung mit einem
trockenen Tuch ab um die Qualität- und den Wert der LinoPop-Up
zu erhalten.
C
Garantie-Zertifikat
Leifheit gewährt auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie. Genaue
Garantieinhalte entnehmen Sie bitte den Garantiebedingung auf
www.leifheit.com.
English
Read this manual thoroughly and keep it for future reference.
You have decided on a first class self-standing rotary dryer by
Leifheit. To ensure the high quality, each LinoPop-Up is individu-
ally tested in our production. You will find the production date
and contact address on the inside of a stand from the under-
frame. In order to maintain the high quality of your LinoPop-Up in
the long term, please see the subsequently described operating
and care instructions.
Safety and use instructions
For your own safety, make sure that the self-standing rotary
dryer is facing you with the broad side before opening.
It should also be noted that the LinoPop-Up should be as vertical
as possible to the floor and the laundry lines are hanging freely
down before opening.
Warning
1. Nominal loading capacity per meter on rope is 1 kg.
2. Check clothes dryer for damages before each use. do not use a
damaged dryer.
3. Do not use clothes dryer as storage place
for other items.
4. Children operating the product can be
strangled by laundry lines. To avoid
strangulation and entanglement, keep
A LinoPop-Up.indd 4
[2] Grünen Hebel mit grauem Knauf nach oben ziehen,
bis die Standwäschespinne vollständig geschlossen ist.
[3] Schutzhülle über LinoPop-Up ziehen.
Wenn die Spinne im offenen Zustand getragen werden soll,
bitte im mittleren Bereich neben dem grauen Knauf mit
zwei Händen anheben. Wäschespinne nicht am äußeren
Bereich der Tragarme anheben.
13.09.18 18:0