Page 4
Mise en garde – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel. Prudence! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres maté- riaux, de la poussière nuisible à...
Danger ! des outils à branchement de terre. Des Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter fi ches non modifi ées et des socles adaptés certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des réduiront le risque de choc électrique. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- b) Eviter tout contact du corps avec des tivement ce mode d’emploi/ces consignes de surfaces reliées à...
Page 6
en ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran- l’outil avant de l’utiliser. De nombreux acci- cher des outils dont l’interrupteur est en posi- dents sont dus à des outils mal entretenus. tion marche est source d’accidents. Garder aff ûtés et propres les outils per- d) Retirer toute clé...
• 2. Description de l’appareil et Ne pas utiliser en présence de vapeurs ni de liquides inflammables. volume de livraison • Retirez la fiche de la prise de courant pour effectuer un réglage, de la maintenance et 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) du nettoyage.
3. Utilisation conforme à Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’aff ectation l’ouïe. L’appareil est fait pour perforer à percussion dans Les valeurs totales des vibrations (somme des le béton, la pierre et la tuile, et pour forer à mar- vecteurs de trois directions) ont été...
• Portez des gants. du sens de rotation jusqu’à ce que la poignée supplémentaire soit bien en place. Prudence ! Risques résiduels 5.2 Butée en profondeur (fi g. 3 – pos. 7) Même en utilisant cet outil électrique confor- La butée de profondeur (7) est maintenue avec mément aux prescriptions, il reste toujours la poignée supplémentaire (6) par serrage.
Mise en marche : 6.4 Commutateur de rotation à droite / à gau- appuyer sur l’interrupteur Marche / Arrêt (4) che (fi gure 6/pos. 9) • Commuter uniquement à l’arrêt ! • Fonctionnement continu : Réglez le sens de rotation de la perceuse à Bloquer l’interrupteur Marche / Arrêt (4) avec le percussion avec le commutateur de rotation à...
8. Nettoyage, maintenance et 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, commande de pièces de veuillez indiquer les références suivantes: rechange • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil Danger ! • No.
Page 12
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 13
CHARTE DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE Couverture de la garantie La garantie Mc Kenzie couvre les vices de fabrication ou de matériau. Elle ne couvre pas : l’utilisation, l’entretien, la réparation non conforme aux spécifi cations Mc Kenzie, les modifi cations personnelles portées à un produit, les détériorations d’emballage. Les pièces ‘’dites d’usure’’...
Page 14
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
Perigo! trico. Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas b) Evite o contacto físico com as superfícies algumas medidas de segurança para preve- ligadas à terra, como tubos, aquecimen- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia tos, fogões, frigorífi cos. Existe um maior atentamente este manual de instruções / estas risco de choque elétrico, se o seu corpo esti- instruções de segurança.
Page 16
transportar a ferramenta elétrica ou se esta tidas ou danifi cadas, que infl uenciem o estiver ligada quando estabelece a ligação à funcionamento da ferramenta elétrica. As corrente, há o risco de acidente. peças danifi cadas devem ser reparadas d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire antes da utilização do aparelho.
com peças ou cabos condutores de corrente. Este aparelho não se destina a ser usado por • Para proteger os ouvidos, use proteção au- pessoas (inclusive crianças) com limitações ricular: perda gradual da audição! físicas, sensoriais ou psíquicas e experiência ou •...
Perigo! Nível de pressão acústica L ..... 92,4 dB(A) O aparelho e o material da embalagem não Incerteza K ..........3 dB são brinquedos! As crianças não devem Nível de potência acústica L ..103,4 dB(A) brincar com sacos de plástico, películas ou Incerteza K ..........
• Cuidado! O punho adicional (6) é adequado tanto para Riscos residuais destros como para esquerdinos. Mesmo quando esta ferramenta elétrica é utilizada adequadamente, existem sempre 5.2 Montar e ajustar o limitador de profundi- riscos residuais. Dependendo do formato e dade (fi...
Ligar: Sentido de rotação Posição do interruptor Pressione o interruptor para ligar/desligar (4) Rotação à direita (para a frente e furar) premido à direita Funcionamento contínuo: Bloqueie o interruptor para ligar/desligar (4) com Rotação à esquerda o botão de bloqueio (5). (para trás) premido à...
8. Limpeza, manutenção 9. Eliminação e reciclagem e encomenda de peças O aparelho encontra-se dentro de uma embala- sobressalentes gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada Perigo! ou reciclada. O aparelho e os respetivos aces- Retire a fi...
Page 22
Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Page 23
CONDIÇÕES DA GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA Termos da garantia A garantia da Mc Kenzie cobre defeitos de fabrico ou de material. Não é coberto o seguinte: utilização, manutenção, reparações, quando não tiverem sido respeitadas as indicações da Mc Kenzie, modifi cações pessoais que tenham sido feitas num produto, danos da embalagem.
Page 24
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
Niebezpieczeństwo! porażenia prądem. Podczas użytkowania urządzenia należy b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemio- przestrzegać zasad bezpieczeństwa w celu nymi powierzchniami, np. rurami, elemen- uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu tami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje obsługi/ zasadami bezpieczeństwa.
śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie urządzenia tnące z naostrzonym ostrzem się w obracających się częściach, może rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do doprowadzić do zranienia. prowadzenia. e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o g) Używać elektronarzędzia oraz jego pewną postawę i utrzymywać równowagę osprzętu itp.
• Nosić słuchawki ochronne w celu ochrony obróbką, w przeciwnym razie zachodzi uszu: postępująca utrata słuchu! niebezpieczeństwo zranienia przy rozruchu • Podczas prac wytwarzających pył urządzenia. należy nosić okulary ochronne i maskę przeciwpyłową. Starannie przechowywać wskazówki • Nie użytkować urządzenia w obrębie wyd- dotyczące bezpieczeństwa.
• Wiertarka udarowa Młot udarowy nie jest przeznaczony do użytku na • Uchwyt dodatkowy wolnym powietrzu, zgodnie z artykułem 3 dyrek- • Ogranicznik głębokości wiercenia tywy 2000/14/EC_2005/88/EC. • Instrukcja Nosić nauszniki ochronne. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem słuchu.
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso- głębokości wiercenia. • wania odpowiednich nauszników ochronnych. Przekręcić z powrotem rączkę dodatkowego 3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku uchwytu (6) aż uchwyt się zablokuje. • drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy Następnie wiercić...
obrotów. obrócić przełącznik obrotowy (3) do ustawie- • Wybór właściwej liczby obrotów. Najczęściej nia C. Wustawieniu C dłuto nie jest zabloko- odpowiednia liczba obrotów zależna jest od wane. • obrabianego przedmiotu, od rodzaju pracy i Aby dłutować wcisnąć przycisk (E) na użytych wierteł.
8.2 Szczotki węglowe W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka. Niebezpieczeństwo! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk. 8.3 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. 8.4 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy podać...
Page 32
Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych o starych urządzeniach elektrycznych i elektro- nicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Selektywna zbiórka odpadów m.in.
Page 33
WARUNKI GWARANCJI I SERWISU POSPRZEDAŻOWEGO Zakres ochrony gwarancyjnej Gwarancja Mc Kenzie obejmuje wady produkcyjne i materiałowe urządzenia. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia wynikające z eksploatacji, konserwacji i napraw, podczas których nie przestrzegano ściśle instrukcji fi rmy Mc Kenzie, oraz wykonane samowolnie zmiany w konstrukcji urządzenia, a także uszkodzenia opakowania.