Mise en place de la carte SIM et de la batterie 1. Appuyez fermement sur le couvercle CarteSIM de la batterie à l’arrière du nüvifone et faites-le glisser pour le retirer. Couvercledelabatterie 3. Localisez la batterie lithium-ion livrée avec le produit. 4. Localisez les contacts métalliques, situés à l’extrémité de la batterie lithium-ion. 5. Insérez la batterie de façon que ses contacts métalliques soient 2. Insérez la carte SIM dans le loge- alignés sur ceux situés dans son ment situé en haut du compartiment compartiment. de la batterie. Insérez d’abord le coin biseauté de la carte SIM, en vous assurant que les contacts dorés Batterie soient tournés vers le haut. La carte SIM s’enclenche. 6. Replacez le couvercle de la batterie à l’arrière du nüvifone.
Chargement de la batterie Icônes Signification 1. Insérez l’adaptateur approprié dans de la l’adaptateur secteur. batterie 2. Connectez la petite extrémité du Autonomie de la câble USB au connecteur mini-USB batterie. Plus les situé sur le côté du nüvifone. barres colorées sont 3. Connectez la grande extrémité du nombreuses, plus le câble USB à l’adaptateur secteur. niveau de charge de la 4. Branchez l’adaptateur secteur sur batterie est élevé. une prise de courant. Chargement en cours. Autres méthodes de L’alimentation externe chargement est branchée. • Placez le nüvifone dans le socle et connectez le câble allume-cigare Avertissement : ce produit contient une au socle.
Présentation du nüvifone BoutonMarche/Arrêt: maintenezceboutonenfoncépourallumerou éteindrel’appareil;appuyezbrièvementpour verrouilleroudéverrouillerl’écran. Lecteurde cartemicroSD ™ Prisecasque/ (souslecache) Sortieaudio Boutons d’augmen Ecrantactile tation/de diminution duvolume Bouton Connecteur Appareil miniUSB photo Micro Consultez la section « Informations importantes sur le produit et la sécurité » aux pages 31 à 41 pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Présentation des icônes Icônes principales de l’écran d’accueil Icône Description Touchez pour passer un appel téléphonique. Touchez pour rechercher des positions, y compris des restaurants, des hôtels et des centres auto. Touchez pour afficher la carte. Icônes d’état des appels –icône des appels manqués indiquant le nombre d’appels manqués. Vous pouvez faire défiler les icônes –icône des de l’écran d’accueil. Touchez et faites messages vocaux ...
Présentation des icônes de l’écran d’accueil Icônes de défilement Icônes Application Icônes Application Navigation sur Internet. Utilisation de l’appareil photo. Accès aux messages Accès aux outils tels que les listes texte. de vérification et le réveil. Accès aux comptes de Lancement de Ciao! ™ messagerie. Accès au calendrier. Ouverture du lecteur audio. Affichage de la météo Accès aux paramètres de votre dans votre zone. téléphone. Accès à vos contacts. Conseils et raccourcis •...
Présentation des icônes de la barre d’état Icône Description Force du signal mobile. Plus les barres colorées sont nombreuses, plus le signal est intense. Un « X » rouge indique une force de signal mobile nulle. Connectivité réseau. Cette icône apparaît lorsque le nüvifone est connecté pour accéder à Internet. Si l’icône est blanche, la connexion est en cours d’utilisation. Si l’icône est grise, votre nüvifone tente d’établir une connexion de données avec le réseau. Le type de connexion apparaît en regard de l’icône : G pour GPRS (2.5), E pour Edge (2.75), 3G pour 3G (3.0). Une alarme est définie. Connectivité Wi-Fi . Cette icône apparaît à la place de l’icône de ® connectivité réseau lorsque le nüvifone utilise le Wi-Fi. Heure actuelle. L’heure est fonction de l’emplacement de l’appareil ou du fuseau horaire sélectionné. ManueldedémarragerapidedunüvifoneG60...
Page 8
Icônes Description Le nüvifone est connecté à un périphérique à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth ® La technologie sans fil Bluetooth est activée. Le nüvifone n’est connecté à aucun périphérique. Connectivité satellite. Plus les barres colorées sont nombreuses, plus le signal satellite est intense. S’il n’y a aucun signal satellite ou si le nüvifone est en mode simulateur, un « X » rouge apparaît. Le mode Téléimprimeur est activé. Chargement de la batterie. Reportez-vous à la page 3 pour plus d’informations. ManueldedémarragerapidedunüvifoneG60...
Orientation de l’écran Défilement de l’écran • Tournez le nüvifone vers la gauche • Touchez et faites glisser votre doigt ou vers la droite pour passer en pour faire défiler lentement le menu. mode horizontal (paysage). • Touchez, faites glisser votre doigt •...
Montage du nüvifone Brasdesupportàventouse Avant de monter le nüvifone, reportez-vous à page 34 pour obtenir des informations sur la Socle législation relative au montage sur pare-brise. 1. Branchez le câble allume-cigare sur le connecteur d’alimentation situé à l’arrière du socle. Levier 6. Placez les contacts dorés situés sur Socle la partie gauche de votre nüvifone dans le socle. Câble 7. Inclinez le nüvifone vers l’arrière allume jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le ...
Composition d’un numéro Appel d’un contact La première fois que vous touchez 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez Appeler > Contacts. l’icône d’appel , le nüvifone affiche la page de numérotation. 2. Sélectionnez un contact, puis touchez Appeler. 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez Appeler (> Composer). Définition de votre 2. Saisissez le numéro de téléphone à sonnerie l’aide du clavier tactile. 1. Si nécessaire, depuis l’écran 3. ...
Appel de la messagerie 2. Modifiez l’état, le pays ou la province, le cas échéant. vocale 3. Sélectionnez une option : L’icône de la messagerie vocale s’affi Pour effectuer la recherche dans • che sur l’écran d’accueil lorsque vous toutes les villes, touchez Tout avez de nouveaux messages vocaux. rechercher. Choisissez l’une des méthodes • Pour saisir une ville ou un code suivantes pour appeler votre ...
Utilisation de la page Recherche d’un point Position d’intérêt Lorsque vous sélectionnez une position, 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez Rechercher > Points d’intérêt. la page Position s’affiche. 2. Sélectionnez une catégorie et une sous-catégorie, si nécessaire. 3. Sélectionnez une destination. Recherche par nom Saisissez tout ou partie du nom de la position pour la rechercher. •...
Recherche avec la Définition de la position Recherche locale d’origine L’utilisation de ce service requiert une Définissez l’endroit où vous vous rendez connexion de données. Les commerces le plus fréquemment comme position référencés dans la Recherche locale d’origine. peuvent être notés en fonction des 1. ...
Suivi d’un itinéraire ➊ ➋ Une fois la position sélectionnée, le nüvifone crée un itinéraire jusqu’à ➐ cette position. Une ligne magenta marque votre itinéraire. Tout au long ➎ de votre trajet, votre nüvifone vous ➌ ➍ ➏ guide jusqu’à votre destination avec des instructions vocales, des flèches sur ➊...
Ajout d’une étape 4. Touchez l’intérieur de la case Message : pour saisir un message. 1. Lorsque vous suivez un itinéraire, 5. Saisissez un message, puis touchez touchez > Rechercher. 2. Recherchez l’étape supplémentaire. 6. Touchez Envoyer. 3. Touchez Aller 4. Touchez Définir comme étape dans Lecture d’un message l’itinéraire pour ajouter cette étape texte avant votre destination finale. Lorsque vous recevez un message texte, Détour une icône contenant un nombre s’affiche à...
Envoi d’un message de Configuration de la position messagerie électronique Les messages de position contiennent 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez E-mail. à la fois des informations textuelles et GPS que les autres utilisateurs de 2. Touchez Ajouter un compte. nüvifone peuvent consulter. Les utilisa- 3. ...
Envoi d’un message Consultation des électronique messages électroniques 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez E-mail. E-mail. 2. Touchez Rédiger. 2. Touchez > Consulter les e-mails. 3. Si nécessaire, touchez De : pour sélectionner le compte de 3. Sélectionnez un message messagerie électronique à partir électronique pour l’afficher. duquel vous souhaitez envoyer 4. Touchez Répondre ou Répondre le message électronique. Si vous à tous pour rédiger une réponse. ne sélectionnez aucun compte de Touchez Transférer pour envoyer messagerie électronique, le message le message électronique à un autre ...
Transfert de fichiers 5. Copiez et collez les fichiers à transférer (ordinateurs Windows) Vous pouvez transférer des fichiers sur ou faites-les glisser vers le lecteur votre nüvifone, par exemple des fichiers (ordinateurs Mac). MP3 ou JPEG. Lecture d’une chanson 1. Si nécessaire, insérez une carte microSD dans le lecteur de carte 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez mémoire situé sur le côté du Lecteur audio. nüvifone. 2. ...
Création d’une liste de Prise de vue chansons 1. Appuyez sur le bouton Appareil photo. 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez 2. Appuyez sur le bouton Appareil Lecteur audio. photo sans l’enfoncer complètement 2. Touchez pour effectuer la mise au point sur 3. Touchez Listes de chansons > l’objet. Une case verte apparaît à l’é- Nouvelle liste de chansons. cran. Le nüvifone effectue la mise au 4. Sélectionnez une catégorie. point sur l’objet situé dans la case. 5. Sélectionnez des chansons à ajouter à la liste, ou touchez > Toutes chansons pour ajouter toutes les chansons. 6. ...
Utilisation de la 3. Touchez Ajouter un appareil. L’icône d’un sablier apparaît, technologie sans fil indiquant que le nüvifone recherche Bluetooth ® des périphériques. Si aucune icône de sablier ne s’affiche, touchez La technologie sans fil Bluetooth vous Rechercher pour lancer la permet de coupler votre nüvifone avec recherche. d’autres périphériques. Vous devez 4. Sélectionnez le périphérique activer la technologie Bluetooth sur que vous souhaitez ajouter, ...
Synchronisation du Utilisation du Wi-Fi ® nüvifone 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez Paramètres > Système > Wi-Fi. La synchronisation de votre nüvifone 2. Touchez Connecter. avec votre ordinateur vous permet de 3. Touchez Wi-Fi désactivé. transférer les contacts et les événements de votre calendrier de Microsoft 4. Touchez Activé > OK. ® Outlook dans la liste de contacts et le ®...
Astuces de navigation sur Internet • Touchez et faites glisser l’écran pour faire défiler une page Web. • Touchez les liens, les zones de texte et les autres éléments interactifs pour les activer. Icônes du navigateur Web Utilisation de l’info-trafic Utilisez les icônes suivantes pour Ce service est disponible sous forme naviguer sur Internet.
remArQUe : les informations sur Enregistrement sur Ciao! le trafic et le calcul de retard ne sont Avant de rejoindre Ciao! pour la pas disponibles dans toutes les zones. première fois, vous devez enregistrer Pour plus d’informations, consultez la votre appareil. page www.garmin.com/traffic.
Rejoindre Ciao! 5. Sélectionnez le réseau utilisé par votre ami. Si votre ami utilise Ciao!, Une fois votre appareil enregistré, vous pouvez sélectionner n’importe vous pouvez rejoindre Ciao!. quel réseau de la liste. Touchez OK. 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez Acceptation d’une invitation Ciao!. Lorsque vous recevez une invitation, 2. Lisez et acceptez les informations un message s’affiche à l’écran. d’enregistrement. 3. Sélectionnez une mise à jour 1. Touchez OK ou Oui. des positions, Manuelle ou 2. ...
Affichage des prévisions Affichage du calendrier météo 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez Calendrier. Le mois en cours Ce service est disponible sous forme apparaît ; un cercle rouge entoure d’abonnement payant. Cette fonction la date du jour. requiert une connexion de données. 2. Touchez ou pour modifier le 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez mois. Météo. 3. Touchez Aujourd’hui pour revenir 2. Pour afficher des prévisions au jour en cours.
Planification d’un rendez- • Touchez Répéter, puis sélectionnez une option. vous • Touchez Fin de la répétition, 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez puis sélectionnez la date à Calendrier. laquelle vous souhaitez que le 2. Touchez ou pour modifier le rendez-vous s’arrête. mois. 9. Touchez Remarques, puis saisissez 3. Sélectionnez la date sur le une remarque. calendrier, puis touchez Nouveau. 10. Touchez Enregistrer. 4. Touchez Objet, puis saisissez un objet. Enregistrement du produit 5. Touchez Position, puis sélectionnez Enregistrez votre produit à...
Entretien de l’appareil nüMaps Guarantee ™ • Evitez de laisser tomber votre appareil Pour bénéficier d’une mise à jour et de l’exposer à des vibrations et/ou des cartographique gratuite (sous réserve de chocs importants. disponibilité), enregistrez votre nüvifone • Ne mettez pas l’appareil en contact avec à...
Dépannage Problème/Question Solution/Réponse Mon nüvifone n’acquiert • Assurez-vous que le simulateur GPS est aucun signal satellite. désactivé. Depuis l’écran d’accueil, touchez Paramètres > Système > Général > Simulateur GPS > Désactivé. • Assurez-vous que vous recevez des signaux satellites. Depuis l’écran d’accueil, touchez Afficher carte. Touchez l’icône du véhicule. Touchez > Info satellite. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle à l’antenne GPS. Vous devez vous trouver à l’extérieur (ou dans un véhicule) et disposer d’une vue dégagée sur le ciel. Les matériaux solides (à l’exception des vitres non teintées), les immeubles et les arbres touffus peuvent bloquer les signaux satellites. • Assurez-vous de laisser à votre GPS le temps de s’initialiser. Lorsque le GPS est activé pour la première fois, son initialisation peut prendre quelques minutes. Mon nüvifone ne • Chargez la batterie. s’allume pas. • Remplacez la batterie. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation. ManueldedémarragerapidedunüvifoneG60...
Page 30
Problème/Question Solution/Réponse J’ai besoin de désactiver Depuis l’écran d’accueil, touchez Paramètres > les fonctions sans fil de Système > Général > Mode Avion > Activé. mon nüvifone (pour un voyage en avion par exemple). J’essaie de recharger La batterie a peut-être dépassé la température mon nüvifone mais un maximale de chargement. Si le nüvifone est monté, message m’indique que le enlevez-le du support de montage et placez-le à chargement de la batterie a l’abri du soleil. été interrompu. ManueldedémarragerapidedunüvifoneG60...
Informations importantes sur le produit et la sécurité Avertissements si vous ne prenez pas de précautions • Conduisez toujours de la manière la plus pour éviter les situations potentiellement sûre possible. dangereuses énoncées ci-après, vous • Regardez le moins possible l’écran de risquez un accident ou une collision l’appareil lorsque vous conduisez et pouvant entraîner des blessures graves, suivez les instructions vocales aussi voire mortelles.
Avertissements relatifs à la navigation : • L’appareil est conçu pour vous proposer des suggestions d’itinéraires. Il ne vous • En cours de navigation, comparez dispense pas de faire preuve de vigilance attentivement les informations affichées pour gérer les facteurs qui peuvent à l’écran de l’appareil aux autres sources compromettre votre sécurité...
Page 33
• Sur une longue période, la température • Remplacez toujours la batterie par une du lieu de stockage de l’appareil doit être batterie neuve adéquate. L’utilisation d’une comprise entre -15 °C et 60 °C (5° F et autre batterie peut présenter un risque 140°...
Page 34
informAtions relAtives AUx promulgué des lois contre l’installation de données CArtogrAphiQUes : l’un « matériaux non transparents » ou d’objets des objectifs de Garmin et d’ASUS consiste à sur le pare-brise susceptibles de gêner la fournir à leurs clients la cartographie la plus visibilité du conducteur. il inComBe complète et la plus précise disponible, et ce A l’UtilisAteUr d’Utiliser ...
Prévention de la perte Prévention des crises d’audition d’épilepsie, des malaises L’utilisation du récepteur, de l’oreillette, et de la fatigue oculaire des écouteurs ou du casque à un volume Un pourcentage réduit de personnes élevé peut détériorer votre système auditif peuvent être sujettes à...
Stimulateurs cardiaques et Pour les autres dispositifs médicaux, consultez votre médecin ou le fabricant pour autres dispositifs médicaux savoir si votre téléphone portable présente Les études montrent que les téléphones un risque d’interférence avec votre dispositif portables peuvent interférer avec le et déterminer les précautions à...
Asus ne dépassent pas les limites fixées • Placez l’antenne de l’appareil à au moins par la réglementation. En fonctionnement 15 mm (5/8 pouces) de votre corps. normal, il est possible que l’appareil utilise • Utilisez l’appareil uniquement avec des une puissance inférieure, en fonction de accessoires Garmin-Asus adaptés.
impossible de garantir l’absence totale Conformité aux normes d’interférence dans une installation donnée. d’Industrie Canada Si l’équipement engendre des interférences Les appareils de radiocommunication de nuisant à la réception radio ou télévisuelle catégorie I sont conformes à la norme (ce qui peut être déterminé en le mettant hors RSS-210 d’Industrie Canada.
Garantie limitée propriété et l’élément remplacé devient la propriété de Garmin ou d’Asus. Ce produit Garmin-Asus est garanti contre tout défaut matériel et de fabrication dans exclusions et limitations le cadre d’une utilisation normale selon Cette garantie limitée s’applique uniquement les conditions établies par la présente pour aux produits matériels fabriqués par ou pour une durée d’un an à...
Page 40
Garmin-Asus ; (iv) les dommages provoqués PRODUIT, DE DEFAUTS DU PRODUIT, par un accident, une utilisation abusive, une D’UNE RUPTURE DE GARANTIE OU DE mauvaise utilisation, l’eau, une inonda- TOUTE AUTRE THEORIE JURIDIQUE. tion, un incendie ou d’autres catastrophes Certains états, provinces ou pays interdisant naturelles ou causes extérieures;...
Page 41
Garmin et/ou Asus se réserve le droit Achats sur les sites d’enchères en ligne exclusif de réparer ou de faire réparer le Les produits achetés sur des sites d’enchères produit ou les pièces, ou de les remplacer en ligne ne sont pas couverts par la garantie (par un produit de remplacement neuf de Garmin et/ou d’Asus.
Page 44
Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l’exclusion des données cartographiques) tout au long de la vie de votre nüvifone, rendez-vous sur www.garminasus.com. Pour plus d’informations sur la conformité du produit avec le règlement 1907/2006 de l’Union euro- péenne (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), rendez-vous sur le site http://green.asus.com/english/REACH.htm. Le logo combiné Garmin/Asus est une marque commerciale de Garmin Ltd. et de ASUSTek Computer, Inc. Garmin est une marque commerciale de Garmin Ltd.