Sommaire des Matières pour Mettler Toledo EasyClean 400
Page 1
Commande de sonde EasyClean 400(X) Instructions d'installation Commande électropneumatique français pour des supports rétractables pour des opérations automatiques de mesure du pH, de nettoyage et de calibrage Informations actuelles : www.mt.com/pro...
8.2 Raccord de milieu .................. 26 Montage, raccords ........................ 26 Liste des compositions ....................... 27 8.3 Alimentation en milieu EasyClean 400(X) ........... 28 Air comprimé, eau, air de rinçage, milieux auxiliaires ..........28 Disposition des éléments fonctionnels ................ 29 Vannes pilotes, vannes de commande ................. 30 Manomètre et bloc de vannes ..................
Page 4
13 Mise en service..................55 Mise en service sur le M 700 : Détection automatique du matériel ....56 Programmation de l'EasyClean 400(X) sur le M 700(X)........... 57 Programme de mise en service ..................58 14 Caractéristiques techniques ..............59 15 Annexe ....................
Description succincte La commande EasyClean 400(X) est une commande électropneumatique pour la mesure du pH, le nettoyage et le calibrage entièrement automatiques. L'appareil est modulaire et fonctionnel. Le boîtier renferme la commande électro- nique, un filtre et des vannes. Un adaptateur milieu externe est disponible pour les tampons de calibrage et la solution de nettoyage.
Description succincte Pompe de dosage à réservoir pour la solution tampon ou la solution nettoyante Les pompes de dosage sans entretien se présentent comme la "tête" d'une bou- teille d'une capacité de 3,5 l. L'entonnoir intégré permet le remplissage aisé du tampon ou du nettoyant, sans démontage de la pompe.
Page 7
Raccordement aux commandes de processus / analyse de processus La commande de sonde EasyClean 400(X) peut être raccordée à un API (DCS, Digital Control System) faisant office de système de commande pilote.
étudié pour les applications dans l'industrie chimique, les techniques environne- mentales, le domaine de l'eau et des eaux usées ainsi que les centrales électriques. La commande EasyClean 400(X) est prévue pour les messages en retour pneuma- tiques et électriques des supports rétractables. Les interrupteurs de fin de course inductifs ne sont pas pris en charge.
Page 9
Utilisation conforme AVIS Conduites d'eau potable Lors du prélèvement d'eau dans des conduites d'eau potable pour le raccorde- ment de l'eau, respectez rigoureusement les exigences générales imposées aux équipements de prévention de la contamination de l'eau potable (EN 1717). Il est recommandé d'installer un dispositif de retenue avant de procéder au raccordement de la commande EasyClean à...
Internet www.mt.com/pro. ATTENTION Alimentation L'alimentation électrique de l'EasyClean 400(X) se fait de préférence par le M 700(X). Veuillez respecter les consignes de sécurité du mode d'emploi de l'appareil de base M 700(X). Utilisation en atmosphère explosible La commande de sonde EasyClean 400X est prévue pour une utilisation dans...
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Utilisation en atmosphère explosible • Respecter les dispositions et normes relatives aux installations électriques dans des zones à atmosphère explosible applicables au lieu d’installation. À titre informatif, voir IEC 60079 14, les directives européennes 2014/34/UE et 1999/92/CE (ATEX), NFPA 70 (NEC), ANSI/ISA-RP12.06.01.
• 1 câble de connexion pour l'appareil de base – M 700(X) • 1 câble de connexion appareil de base – adaptateur milieu (avec fiche) 1 notice d'instructions d'installation EasyClean 400(X) Informations sur la commande EasyClean 400, appareils stan- Description Référence...
Informations sur la commande Configurateur Configurateur EasyClean 400 Au-delà des appareils standard, il est possible de configurer un appareil avec les options ci-après. Appareil de base* Protection contre les explosions Sans avec Boîtier Acier laqué Acier inox poli Raccord de fluide...
Vanne externe supplémentaire Aux 2 Kit de montage sur mât EasyClean 400 52 403 747 52 403 750 Kit de montage sur mât pour adaptateur milieu EasyClean 400 Pièces de rechange et pièces de rééquipement pour l'EasyClean 400(X) Référence Raccord de milieu 5 m...
• Niveau montage / mât (avec gabarit de perçage) pour M 700(X) (cf. mode d'emploi M 700(X)) • Niveau montage (avec gabarit de perçage) pour l'EasyClean 400(X) (voir p. 17 et suiv.) • Niveau montage (avec gabarit de perçage) pour l'adaptateur milieu (voir p. 20) •...
Les câbles sont pré-confectionnés. Par conséquent, respectez rigoureusement les distances de montage spécifiées ! Pour vérifier ces distances, vous pouvez utiliser le raccord de milieu (flexible ondulé). 4x Ø 6,4 EasyClean 400(X) Adaptateur milieu Longueur des câbles : 2x Ø 8,5...
Montage Montage mural Raccord de Raccord air Filtre à air milieu G 1/4" Passe-câbles M20 x 1,5 Raccord eau G 1/4" ou Borne de compen- G 3/4" sation du potentiel Ø 6,5 Raccord d'eau Filtre à air Raccord de milieu Connexion au support rétractable (par ex.
Montage Montage sur mât Raccord de Filtre à air milieu Passe-câbles Raccord eau M20 x 1,5 G 1/4" ou Borne de comp. G 3/4" du potentiel Raccord air Ø 30 … 65 mm G 1/4" Mât en travers ou en longueur Raccord Filtre à...
Page 19
Montage Montage sur mât Diamètre du mât : 30 … 65 mm...
Le raccord de milieu est enfoncé par le bas et vissé. EasyClean 400 AVIS • Si le raccord de milieu est trop serré, desserrez-le encore une fois au niveau de l'appareil de base et revissez-le dans le sens qui convient. Pour ce faire, utilisez la clé...
(voir les listes des compositions de l'adaptateur milieu, raccord de milieu en page 25 et 27). Le logiciel de l'EasyClean 400(X) permet d'effectuer des calibrages en un et deux points. Dans le préréglage, l'emplacement I est prévu pour le tampon I (pH 7,00) et l'emplacement II est prévu pour le tampon II (pH 4,01).
Page 23
8.1 Adaptateur milieu et pompes de dosage Raccords Visser le raccord du milieu sur l'adaptateur milieu 1. Enfichez doucement l'extrémité du raccord milieu avec le côté aplati sur la paroi (ou sur le mât) tourné vers l'adaptateur milieu. 2. Serrez enfin les 2 vis de fixation (PZ-3). Points de fixation pour pompe de dosage Adaptateur milieu...
8.1 Adaptateur milieu et pompes de dosage Description du fonctionnement de la pompe de dosage La pompe de dosage est une pompe à soufflet sans usure ni entretien et sans joints dynamiques. Elle possède une vanne pneumatique intégrée et une surveillance de niveau.
8.1 Adaptateur milieu et pompes de dosage Listes de composition Liste des compositions adaptateur milieu Pièce Composition Plaque d'obturation PP-GF (sans contact avec le milieu) Joint moulé EPDM (le joint FKM est fourni avec la pompe FKM) Boîtier PP-H Joint raccord de milieu FKM / EPDM * Liste des compositions pompe de dosage Pièce...
Raccord EasyClean 400(X) Le flexible ondulé est vissé à la commande EasyClean 400(X) avec la tubulure de raccordement. Un écrou à encoches fendu facilite le passage des flexibles de milieu, la longueur et la section des flexibles permettant d'identifier clairement les points de raccordement.
8.2 Raccord de milieu Liste des compositions Liste des compositions raccord de milieu Raccord de milieu Flexibles Diamètre Composition Couleur extérieur Air comprimé de la sonde 6,8 mm PA vert Eau de rinçage, air de rinçage 6 mm transparent Solution tampon 6 mm PE-LD noir...
Contacter le service technique. Alimentation en eau et raccordement de l'arrivée d'eau La commande EasyClean 400(X) fonctionne avec une pression d'eau de 2 à 6 bar. Eau : filtrage 100 µm, température 5 … 65 °C. Le raccordement de l'alimentation en eau se fait avec un filet femelle de G 1/4" ou un filet mâle de G 3/4"...
8.3 Alimentation en milieu EasyClean 400(X) Disposition des éléments fonctionnels Régulateur de Manomètre pression de pression d'air l'air (4 … 7 bar) Support rétractable (commande de déplacement sonde) Flexible Ø 6 mm, vert Flexible Ø 8 mm, vert Flexible Ø 6 mm, transparent Air comprimé...
8.3 Alimentation en milieu EasyClean 400(X) Vannes pilotes, vannes de commande Raccordement des vannes pilotes au bloc de vannes (H) et aux vannes de commande Les vannes de commande fonctionnent avec des vannes pilotes afin de minimi- ser la consommation. Le raccordement des vannes pilotes du bloc de vannes aux vannes de commande est spécifié...
8.3 Alimentation en milieu EasyClean 400(X) Manomètre et bloc de vannes Vannes pilotes et manomètre sur le bloc de vannes (H) Afficheur de pression : Lorsque la vanne pilote est active, les pointes rouges dépassent du bloc de vannes. Vannes pilotes :...
8.3 Alimentation en milieu EasyClean 400(X) Montage du raccord de milieu (tubage) Vue d'ensemble Support rétractable Flexible Ø 6 mm, vert Flexible Ø 8 mm, vert Alimentation en air com- primé adaptateur milieu Flexible Ø 6 mm, Flexible Ø 6 mm,...
8.3 Alimentation en milieu EasyClean 400(X) Raccordement des flexibles Alimentation en air comprimé adaptateur milieu 1. Raccordez le flexible identifié en rouge à l'alimentation en air comprimé de l'adaptateur milieu (E) (à droite des vannes de commande). Ce flexible a une section de rac- cordement réduite de Ø 4 mm.
Page 34
8.3 Alimentation en milieu EasyClean 400(X) Raccordement des flexibles Aux 1 Air de rinçage (option) 3. Si la vanne de commande Aux 1 Air de rinçage (C) est installée, dévissez le capuchon et raccor- dez le deuxième flexible trans- parent. Serrez le raccord à la main.
8.3 Alimentation en milieu EasyClean 400(X) Raccordement des flexibles Aux 2 (option) Le flexible nécessaire à la vanne de commande Aux 2 disponible en option ne fait pas partie du raccord de milieu. La vanne est équipée d'un raccord enfichable pour un flexible de 6 mm.
8.4 Raccordement du support rétractable Raccordement de support rétractable recommandé Explication L'air comprimé utilisé pour le déplacement de la sonde (par ex. Process) sert aussi à l'instauration de la pression de l'air pour la vanne de retour attendue par la suite (par ex.
Page 37
8.4 Raccordement du support rétractable Interface milieu standard Raccordement d'un support rétractable InTrac 7xx Les supports rétractables de la série InTrac 7xx disposent d'un interrupteur de fin de course pneumatique. L'interface milieu ci-dessous convertit ce signal de retour pneumatique en signaux électriques pour la commande de sonde EasyClean 400(X).
Page 38
8.4 Raccordement du support rétractable Raccordement recommandé d'un support rétractable InTrac 7xx 1 Alimentation en milieu au niveau de la chambre de rinçage 2 Sortie chambre de rinçage (écoulement) 3 Message en retour position "Service" 4 Message en retour position "Process" 5 Air de réglage pour la position "Service"...
Page 39
8.4 Raccordement du support rétractable Raccordement d'un support rétractable InTrac 7xx 1. Raccordez l'alimentation en milieu (A) à la chambre de rinçage. 2. Raccordez l'écoulement (B) à la sortie de la chambre de rinçage. 3. Message en retour Position "Service" : Raccordez le dispositif de réponse "Service"...
Page 40
8.4 Raccordement du support rétractable Raccordement d'un support rétractable InTrac 7xx 5. Air de réglage pour la position “Service” et alimentation pour le message en retour “Service” : Raccorder les flexibles de l'adap- tateur “Service” (F) (air de réglage) vers l'alimentation pour le dispositif de réponse position “Service”...
Page 41
8.4 Raccordement du support rétractable Raccordement d'un support rétractable InTrac 7xx Remarque relative au support InTrac 798e : Raccorder la chambre de rinçage comme suit : • Les sorties 1 et 2 vers l'écoulement doivent être individuelles (ne pas utiliser de raccord en T). •...
(voir page 16, "Disposition des composants"). Raccorder les câbles à l'EasyClean 400(X) 1. Dévissez le couvercle de l'EasyClean 400(X), retirez la liaison à la terre. 2. Raccordez les câbles pré-confectionnés (voir page 43 et 44) : •...
Page 43
Raccordements électriques sur EasyClean 400(X) • Câble n° 1 : EasyClean 400(X) – adaptateur milieu • Câble n° 2 : EasyClean 400(X) – support rétractable (sonde) (dans le raccord de milieu) • Câble n° 3 : EasyClean 400(X) – module M 700...
Page 44
Installation électrique EasyClean 400(X) marron Adaptateur milieu (connecteur) bleu blanc rose gris jaune vert Câble dans le marron raccord de milieu vert (flexible ondulé) : Message de retour blanc position de sonde Module M 700 EC 700 vert jaune marron blanc Câblage "Arrêt d'urgence"...
Installation électrique Correspondance des bornes EasyClean 400(X) N° Couleur Borne Fonction Démarrage manuel du programme 2 (réglage usine : Cal2pt) par touche externe Ne pas connecter ! Fonction spéciale Fonction spéciale marron Sonde : Message en retour GND vert Sonde : Message en retour service (SERVICE)
Page 46
Installation électrique Correspondance des bornes EasyClean 400(X) N° Couleur Borne Fonction Message DCS GND Le programme EasyClean est en cours Sonde en position SERVICE Sonde en position PROCESS (ou alarme) Ne pas connecter ! Programme DCS GND Démarrage programmes 1 ... 6 Bloquer / débloquer les démarrages...
Page 47
Installation électrique Brochage EasyClean 400(X) - sous le couvre-bornes - Ces contacts sont précâblés chez le fabricant. N° Couleur Borne Fonction Ne pas connecter ! Ne pas connecter ! Vanne pilote Aux 2 GND Vanne pilote Aux 2 Vanne pilote Aux 1 GND...
10 Système de conduite du processus Entrées/sorties EasyClean 400(X) N° Désignation E / S Niveau Fonction La sonde se déplace en position Mesure (PROCESS) *) La sonde se déplace en position SERVICE Commande auto. d'intervalles par M 700 *) Intervalles automatiques bloqués Sélection programme et démarrage, manuel/DCS *) **)
Page 49
10 Système de conduite du processus EC400 to DCS Wiring Diagram Schéma de câblage EasyClean 400(X) vers SCP DC Power DC Power Supply Supply 12 - 24 V 12-24V Output Module DC Power DC Power Supply Supply 12 - 24 V...
Page 50
10 Système de conduite du processus AVIS – Respectez les consignes de sécurité de la page 11! Connexion Ex au DCS (Digital Control System) Un système de conduite de processus peut être utilisé avec les modules de commande de vannes/amplificateurs séparateurs ci-après pour la communication avec une EasyClean 400X en zone à...
En cas de commande par M 700(X), les lignes de signaux Bin 1, Bin 2, Bin 3 ainsi que M/S et A/M peuvent être bloquées pour éviter des conflits (Programmation / EasyClean 400 / Installation / Commande ext. (SCP) : non). Méthodes de mesure •...
12 Service et entretien Position SERVICE ATTENTION Avant tout travail d'entretien sur l'EasyClean 400(X), le support rétractable ou la sonde, le support rétractable doit se trouver en position SERVICE. Programme de service : Requête et fin Lors d'une requête de service, le support rétractable exécute le programme Service.
Menu "Entretien / EasyClean 400" La commande manuelle par M 700(X) permet de piloter la commande de sonde EasyClean 400(X) à des fins de service. L'eau de rinçage, l'alimentation en milieu et les fonctions des vannes peuvent être testées séparément.
Page 54
12 Service et entretien AVERTISSEMENT Risque de charge électrostatique ! En zone Ex, la surface du raccord de milieu, de l'adaptateur milieu et des bouteilles de solution tampon et de nettoyant doit être nettoyée uniquement à l'aide d'un chiffon humide pour éviter toute charge électrostatique.
13 Mise en service ATTENTION Les supports rétractables ne doivent fonctionner qu'avec l'électrode montée ! Lorsque l'électrode est démontée, toujours la remplacer par un substitut. Mise en service 1. Contrôlez le raccord d'air et d'eau. ATTENTION Etes-vous certain que l'eau et l'air ne sont pas inversés ? 2.
(Programmation/Commande système/Réglage usine/Commande de sonde ... ) Dans le menu "Programmation" du M 700, exécutez la première étape "Plug & Play" : La commande de sonde EasyClean 400(X) détecte automatiquement le matériel installé et règle les paramètres d'installation en conséquence. Menu Ecran Plug and Play 7.05 pH...
13 Mise en service Programmation de l'EasyClean 400(X) sur le M 700(X) Programmation Possibilité de réglage Commande * EasyClean 400 / Non Mode de calibrage (mode Cal) Contrôle / Ajustage Commande horaire Intervalle fixe / Programme hebdomadaire Déroulement du programme...
13 Mise en service Programme de mise en service Programmation : le programme de mise en service A la fin de la programmation / point de menu "Installation", le point de menu "Mise en service" apparaît. Lorsque toutes les autres étapes de programmation ont été effectuées, validez avec "Oui".
14 Caractéristiques techniques Air comprimé Qualité de l'air comprimé selon ISO 8573-1:2001 Classe de qualité 5.3.3 Classe de matière solide Classe 5 (max. 40 µm, max. 10 mg/m Teneur en eau ... pour des températures ≥ 15 °C : Classe 4 Avec des températures d'utilisation >...
Page 60
14 Caractéristiques techniques Pompe de dosage Pour solution tampon ou nettoyeur Bouteille 3,5 l Hauteur de refoulement max. 10 m Débit Env. 25 cm /course Surveillance de niveau Diagramme EasyClean et messages NAMUR : Nécessité d'entretien et défaillance Composition Voir Liste des compositions Protection IP 65 Dimensions...
Page 61
14 Caractéristiques techniques Energie électrique Alimentation par module M 700 ou par alimentation externe (Ex ia IIC) 15 ... 30 V / 20 mA (tenir compte du certificat d'homologation en atmosphère explosible !) EC 700(X) : 6,8 V (± 10 %) / 15 mA Raccordement Bornes, section de raccordement 2,5 mm²...
Page 62
14 Caractéristiques techniques Entrées DCS (passives) Bin 1… 3 : Démarrage programmes 1 ... 6 (Ex ia IIC) Ui = 30 V, flottantes, reliées entre elles, isolation galvanique jusqu'à 60 V Tension de commutation 0 ... 2 V CA/CC inactive 10 ... 30 V CA/CC active Raccordement Bornes, section de raccordement max.
Page 63
14 Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température ambiante +2 … +55 °C (Ex : +2 … +50 °C) (autre plage de température sur demande) Température de transport / stockage -20 … +70 °C Humidité relative 10 ... 95 %, sans condensation Boîtier Surface du boîtier S Acier inox A2 poli...
15 Annexe Plaques signalétiques Plans détaillés Mettler Toledo • Schéma du circuit pneumatique EasyClean 400(X) • Schéma du circuit pneumatique raccord de milieu Typschild Gehäuse Tableau de sélection des nettoyants Une version agrandie des schémas est disponible avec le téléchargement de cette EasyClean notice d'installation : www.mt.com/pro.
Aux 2, référence 14 Borne de compensation du potentiel 17 Branchement/Débranchement du raccord pneumatique 32 Câbles, raccordement 42 Caractéristiques techniques EasyClean 400(X) 59 Chambre de rinçage, raccordement 41 Charge électrostatique 54 Charge électrostatique, instructions d'installation 11 Clapet antiretour connecteur multiple, composition 27 Commande manuelle 53 Commande par système de conduite de processus 48...
Page 71
Connexion Ex au DCS 50 Consignes de sécurité 10 Consommation d'air lors de l'actionnement de la sonde 28 Contenu 12 Correspondance des bornes EasyClean 400(X) 45 Description succincte 5 Disposition des composants 16 Disposition des éléments fonctionnels 29 Eau potable, protection 28 Eau, raccordement de l'arrivée 28...
Page 72
Position SERVICE 52 Pression de l'eau 28 Pression de service (réglable avec le régulateur de pression) 28 Programme de mise en service 58 Programmes de commande EasyClean 400(X) 51 Programme Service, description 51 Programme Service, requête et fin 52 Protection antigel 8...
Page 73
Raccord de milieu, description 26 Raccord de milieu, liste des compositions 27 Raccord de milieu, référence 14 Raccordement des câbles 42 Raccordements électriques sur l'EasyClean 400(X) 43 Rééquipement 14 Renvoi sous garantie 2 Schéma du circuit pneumatique EasyClean 66 Schéma du circuit pneumatique raccord de milieu 67 Service 52 Support rétractable, raccordement 36...