Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Draadloze DECT telefoon
tiptel easy DECT 5500
Bedienungsanleitung
Schnurloses DECT-Telefon
tiptel easy DECT 5500
Mode d'emploi
Téléphone sans fil
à la norme DECT
tiptel easy DECT 5500
(NL/B)
(D/A/CH)
(F/B/CH)
tiptel

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TIPTEL easyDECT 5500

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing (NL/B) Draadloze DECT telefoon tiptel easy DECT 5500 Bedienungsanleitung (D/A/CH) Schnurloses DECT-Telefon tiptel easy DECT 5500 Mode d’emploi (F/B/CH) Téléphone sans fil à la norme DECT tiptel easy DECT 5500 tiptel...
  • Page 3 N N L L Gebruiksaanwijzing (NL/B) Draadloze DECT telefoon tiptel easy DECT 5500 tiptel...
  • Page 4: Veiligheidsinstructies

    Gebruik het toestel niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat (bijvoorbeeld in spuiterijen, tankstations etc.). Draag uw tiptel easyDECT alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden. Lever de gebruikte handset en oude en/of defecte batterijen in als klein chemische afval (KCA).
  • Page 5 Inhoudsopgave...
  • Page 7: In Gebruik Nemen

    In gebruik nemen N N L L Leveringsomvang Handset Basisstation Lader Accu (oplaadbare NiMH-accu) Hoofdtelefoon Telefoonkabel Voedingsadapters Wandbevestiging Gebruiksaanwijzing Bewegingsensor en schroeven (optioneel) N GEBRUIK NEMEN...
  • Page 8 Bedieningselementen Voorzijde handset Luidspreker Pijltjestoetsen Aansluiting hoofdtelefoon Display Functie toetsen Verbindingstoets Toets verbreken SMS toets Cijfertoetsen Trilfunctie Toetsenblokkade Microfoon Achterzijde handset Riemclip Accuklepje Laadcontacten N GEBRUIK NEMEN...
  • Page 9 Bedieningselementen Achterzijde basisstation Voorzijde basisstation Paging-toets Bewegingsensor Standaard t.b.v. ondersteuning Aansluiting voor Aansluiting voor de Verlichting een analoge voedingsadapter telefoon- aansluiting Voorzijde lader Achterzijde lader Standaard t.b.v. ondersteuning Laadcontacten Laad indicator Aansluiting voor de voedingsadapter N GEBRUIK NEMEN...
  • Page 10 Pictogrammen in het display N GEBRUIK NEMEN...
  • Page 11 Aansluiten 1. Steek de kabel van de voedingsadapter 1. Steek de telefoonaansluitkabel met de met de kleine steker in de aansluiting aan kleine steker in de desbetreffende de achterzijde van de lader en steek de aansluiting aan de achterzijde van het voedingsadapter in het 230 V stopcontact.
  • Page 12: Accu Plaatsen

    Accu plaatsen 3. Schuif het accuklepje omhoog tot het vast klikt. 1. Schuif het accuklepje in de richting van de pijl en verwijder deze. 2. Verwijder eventueel de oude accu, steek de connector van de accu in de connector van de handset en plaats de accu. N GEBRUIK NEMEN...
  • Page 13: Handset Opladen

    Handset opladen U laadt de handset op door deze op de lader te plaatsen. Handset met riemclip Bevestig de riemclip aan de achterzijde van de handset. Zorg dat de riemclip aan beide zijden vast klikt. Maak de riemclip los en verwijder deze als op onderstaande afbeelding is weergegeven.
  • Page 14 Wandbevestiging 3. Plaats de lader of het basisstation op de wandbevestiging zoals op onderstaande afbeelding weergegeven is. 1. Plaats de wandbevestiging tegen de muur en monteer deze met de meegeleverde schroeven. 4. Draai de lader een kwartslag met de klok mee totdat deze op de wandbevestiging vast klikt en plaats de handset op de lader.
  • Page 15: Handset Aan/Uit Zetten

    Safety line gebruiken 2. Bevestig de safety line in de opening van de riemclip. 1. Maak de riemclip los en verwijder deze zoals op onderstaande afbeelding is weergegeven. 3. Bevestig de riemclip weer op de achterzijde van de handset. Handset aan/uit zetten 1.
  • Page 16: Kiesmethode Instellen

    Kiesmethode instellen 4. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 3:Kies methode in het display verschijnt. Druk nu op de toets 1. Druk op de toets Menu om de opties van Kies. het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoets INT of tot BS instellingen in het display verschijnt en druk op de toets...
  • Page 17: Datum En Tijd Instellen

    Datum en tijd instellen 5. Geef de datum en tijd in met de numerieke toetsen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoetsen INT of tot BS instellingen in het 6.
  • Page 18: Basisfuncties

    Basis functies Stand-by stand Uitgaand gesprek 1. Neem de handset en druk op de verbindingstoets. 1. Geef een telefoonnummer in. Controleer het nummer in het display. 2. Kies een telefoonnummer. 3. Beëindig het telefoongesprek door de verbreken toets in te drukken of de handset terug te plaatsen op de lader.
  • Page 19: Inkomend Gesprek

    Inkomend gesprek Als de handset op de lader staat, hoeft u deze alleen maar van de lader te pakken om de oproep te beantwoorden. 2. Beëindig het telefoongesprek door de 1. Om de oproep te beantwoorden drukt u op verbreken toets in te drukken of de hand- een willekeurige toets wanneer de handset set terug te plaatsen op de lader.
  • Page 20: Tijdelijk Omschakelen Toonkiezen

    Nummerherhaling 3. Druk op de pijltjestoets om door de nummerherhalingslijst te bladeren tot u het gewenste nummer heeft gevonden. 4. Druk nu op de verbindingstoets om het nummer te kiezen. 1. Druk op de toets Lijst vanuit de stand-by stand. 2.
  • Page 21: Fuzzy Dialing

    Fuzzy dialing 1. Geef in de stand-by stand de eerste cijfers in van het gewenste telefoonnummer. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Indien u het voorgestelde nummer niet wilt gebruiken, kunt u gewoon doorgaan met 2.
  • Page 22: Volume Oproepsignaal

    Volume oproepsignaal 4. Druk op de pijltjestoets om het gewenste volume te kiezen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoetsen 5. Druk op de toets Kies om de keuze op te INT of tot Belsign.
  • Page 23: Accu Weergave

    Trilfunctie instellen 1. Houdt de toets in de stand-by stand meer dan 2 sec. ingedrukt totdat het trilsymbool in het display verschijnt, de handset trilt kort. 2. Wanneer u de toets nogmaals 2 sec. ingedrukt houdt keert u terug naar het eerder gekozen oproeptype.
  • Page 24: Toetsenbord Blokkeren

    Toetsenbord blokkeren 1. Houdt de toets in de stand-by stand langer dan één seconde ingedrukt. 2. Wanneer u nogmaals langer dan één sec. op de toets drukt, zal de toetsen- blokkade worden uitgeschakeld. Paging 2. Stop paging door nogmaals op de Paging toets te drukken of door een willekeurige toets op een handset in te drukken.
  • Page 25: Telefoonnummer Opslaan Via Het Telefoonboek

    Telefoonlijsten Telefoonboek 6. Als u zowel een vast als een mobiel Telefoonnummer opslaan via het nummer heeft ingevoerd dient u voor beide telefoonnummers stap 4 en 5 te herhalen. telefoonboek 1. Druk in de stand-by stand op de toets 7. Druk op de toets OK om de invoer op te Lijst en druk op de toets Kies om de optie slaan.
  • Page 26: Naam In Telefoonboek Ingeven

    Telefoonboek Naam in telefoonboek ingeven 1. Druk op de toets met het gewenste karakter: • Eénmaal voor het eerste karakter Kiespauze instellen • Tweemaal voor het tweede karakter enzovoort 1. Druk terwijl u een telefoonnummer ingeeft op de toets Wijzig. ∆...
  • Page 27: Telefoonboek Ingaven Bewerken Of Verwijderen

    Telefoonboek 3. Voer de eerste letters van de naam in met 3. Als u het gewenste nummer heeft de alfanumerieke toetsen en druk op de gevonden, druk u op de verbindings- toets OK. toets om het telefoonnummer kiezen. Druk op de verbreken toets om terug te keren naar de stand-by stand.
  • Page 28: Opties Nummerherhalingslijst

    Nummerherhalingslijst Opties nummerherhalingslijst Telefoonnummer in de nummerher- halingslijst zoeken en kiezen. 1. Zoek de gewenste ingave in de 1. Druk op de toets Lijst vanuit de stand-by- nummerherhalingslijst. Zie stap 1 t/m 3 stand. "Telefoonnummer vanuit de nummerher- halingslijst zoeken en kiezen" zoals 2.
  • Page 29: Opties Oproeplijst

    Oproeplijst 4. Druk op de verbindingstoets om het telefoonnummer te kiezen. Druk op de verbreken toets om terug te gaan naar de stand-by stand. Opties oproeplijst 1. Zoek de gewenste ingave in de oproeplijst. Zie stap 1 t/m 3 "Telefoonnummer zoeken en kiezen uit de oproeplijst "...
  • Page 30: Toegang Menu's

    Menu’s Toegang menu’s 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Typ het nummer van de gewenste optie in. Bijvoorbeeld: Toets 2 in voor het menu Belsign & Tonen en daarna 2 voor het submenu Oproepmelodie.
  • Page 31: Menu Overzicht

    Menu overzicht ’...
  • Page 32: Belsignaal & Tonen

    Belsignaal & Tonen Toets klik instellen MENU 2 1 4. Druk op de pijltjestoets om de gewenste instelling te kiezen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk op de pijltjestoets INT of kies de optie Belsign &...
  • Page 33: Ruststand Instellen

    Ruststand instellen MENU 2 4 3. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 4:Ruststand in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 4. Kies met de pijltjestoets de optie AAN om de ruststand te activeren of de optie UIT om de functie uit te schakelen.
  • Page 34 Kalender Alarm MENU 3 1 Alarmfunctie activeren 1. Druk op de toets Menu om de opties van 8. Druk op de pijltjestoets om naar het het hoofdmenu weer te geven. veld Bericht te gaan en geef een bericht van maximaal 13 tekens in. 2.
  • Page 35 Agenda MENU 3 2 8. Druk op de toets Kies om de instelling op te slaan. De datum van de afspraak wordt geaccentueerd. 9. Herhaal bovenstaande stappen om nog een afspraak in te plannen. Afspraak inplannen Druk op de verbreken toets om terug te keren naar de stand-by stand.
  • Page 36 Geplande afspraak wijzigen 4. Gebruik de pijltjestoetsen om te bladeren 1. Druk op de toets Menu om de opties van naar de datum waarvan u de geplande het hoofdmenu weer te geven. afspraak wilt wijzigen en druk op de toets Kies.
  • Page 37: Handset Instellingen

    Handset instellingen Stand-by stand display instellen MENU 4 1 5. Als u de Tekst modus kiest, kunt u instellen of de naam van de handset wel of niet in het display wordt weergegeven. Kies met de pijltjestoets optie AAN of UIT en druk bij de gewenste instelling op de toets Kies.
  • Page 38: Taal Selecteren

    Taal selecteren MENU 4 3 tot optie 3:Taal in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 4. Met de pijltjestoets kiest u de 2.
  • Page 39: Basisstation Kiezen

    Basisstation kiezen MENU 4 5 3. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 5:Kies basis in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 4. Druk op de pijltjestoets en kies het gewenste basisstation. Druk nu op de toets Kies.
  • Page 40 Call by Call Call by Call-nummer kiezen 3. Druk op de pijltjestoets om het Telefoonboek te openen. 1. Druk op de toets in de stand-by stand. 4. Toets de eerste letter van de naam die u in het Telefoonboek zoekt met de alfanumerieke toetsen in.
  • Page 41: Voorkiesnummer Instellen

    Voorkiesnummer instellen MENU 4 7 3. Druk net zo vaak op de pijltjestoetsen tot optie 7: Voorkiesnummer in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 4. Voer het voorkiesnummer in met de numerieke toetsen en druk op de toets Kies.
  • Page 42: Basisstation Instellingen

    Basisstation instellingen PIN-code basisstation wijzigen MENU 5 1 4. Druk op de toets Kies om optie 1:PIN code wijzig te openen. 5. Geef een vier-cijferige PIN-code in voor het basisstation en druk op de toets OK. 6. Geef de nieuwe PIN-code nogmaals ter 1.
  • Page 43: Handset Afmelden

    Handset afmelden MENU 5 2 5. Wilt u de handsets één voor één afmelden geef dan het nummer(s) van de handset(s) 1. Druk op de toets Menu om de opties van in en druk vervolgens op de toets OK. het hoofdmenu weer te geven. 2.
  • Page 44: Flashtijd Wijzigen

    Nummerblokkering MENU 5 4 5. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot de gewenste positie (1 t/m 4) in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 6. Druk op de pijltjestoets en kies AAN om de nummerreeks te activeren en UIT om deze te deactiveren.
  • Page 45: Basisstation Resetten

    Basisstation resetten MENU 5 6 4. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 6:Basis reset in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 5.
  • Page 46 Favoriet SMS (Short Message Service) MENU 6 1 5. Voor het invoeren van SMS server 2 herhaalt u de stappen 1 en 2. Druk op de pijltjestoets tot optie 2:SMS server 2 in het display verschijnt en druk op de toets Kies. Voer nu het server- Nummer SMS-service instellen nummer in voor het ontvangen van SMS berichten.
  • Page 47: Nieuw Bericht Schrijven En Verzenden

    vervolgens optie 1:SMS met de pijltjes- 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoets toets . Bevestig uw keuze met de tot optie 3:Outbox in het display toets Kies. verschijnt en druk op de toets Kies. 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot Bericht ingeven in het display verschijnt en druk op de toets Kies.
  • Page 48: Ontvangen Berichten Bekijken

    2. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 2:Inbox in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 3. Druk op de pijltjestoets om een bericht te selecteren dat u wilt lezen en druk op de toets Kies. Ontvangen berichten bekijken 4.
  • Page 49: Alle Berichten Wissen

    Alle berichten wissen 3. Druk op de pijltjestoets en kies de optie Inbox wissen of de optie Outbox wissen en bevestig uw keuze met de toets Kies. 1. Druk op de toets SMS om de opties van het SMS-menu weer te geven. Of druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven.
  • Page 50: Walkie Talkie

    Walkie Talkie MENU 6 2 4. Voer een 4-cijferig nummer in van het gewenste kanaal en druk op de toets OK. 5. Druk op de verbindingstoets om verbinding te krijgen met de andere handset. En spreek de andere handset op 1.
  • Page 51 Beveiligingsoptie gebruiken Sensor plaatsen 1. Verwijder het eventueel aanwezige 2. Plaats de bewegingsensor in de opening beschermingsdopje boven op het van het basisstation. basisstation zoals is aangegeven op onderstaande afbeelding. Beveiligingsmenu MENU 6 3 3. Druk op de pijltjestoets tot optie 3.Beveiliging in het display verschijnt en druk op de toets Kies.
  • Page 52 Beveiligingsoptie 6. Druk op de pijltjestoets om naar het veld: Alarm te gaan en druk dan op de pijltjestoets INT of om STIL of SIRENE te selecteren. 7. Druk op de pijltjestoets om naar het veld Telf.numm. te gaan en druk dan op de pijltjestoets INT of om de optie UIT...
  • Page 53: Oplossingen Bij Problemen

    Overigen Oplossingen bij problemen Technische gegevens VERIGEN...
  • Page 54: Garantie En Service

    Garantie en service VERIGEN...
  • Page 57 Bedienungsanleitung (D/A/CH) Schnurloses DECT-Telefon tiptel easy DECT 5500 tiptel...
  • Page 58: Sicherheitshinweise

    Einschalten sichern. Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z. B. Lackierereien). Geben Sie Ihr tiptel easyDECT nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht. ! Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen...
  • Page 59: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis V V o o r r d d e e m m G G e e b b r r a a u u c c h h Verpackungsinhalt ..........3 Position und Funktion der Bedienelemente .
  • Page 60 M M e e n n ü ü s s Menümodus aufrufen ..........26 Liste der Menüfunktionen .
  • Page 61: Vor Dem Gebrauch

    Vor dem Gebrauch Verpackungsinhalt Wenn Sie Ihr Telefon auspacken, sollten Sie sich vergewissern, dass alle unten gezeigten Teile vorhanden sind. Sollte ein Teil fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Mobilteil Basisstation Ladestation Akku (aufladbarer NiMH-Akku) Hör- und Sprechgarnitur Telefonkabel*...
  • Page 62: Position Und Funktion Der Bedienelemente

    Position und Funktion der Bedienelemente Navigationstasten oder Vorderseite des Mobilteils Im Menümodus laufen Sie mit diesen Tasten durch die Menü- Hörer optionen. Im Standby-Modus blättern Sie mit diesen Tasten durch das Telefonbuch. Während eines Telefonats dienen die Tasten zum Einstellen der Lautstärke. Beim Anschlussbuchse für Verfassen von Text bewegen Sie Hör- und Sprechgarnitur...
  • Page 63 Position und Funktion der Bedienelemente Rückseite der Ladestation Vorderseite der Basisstation Paging-Taste Ruft das Mobilteil. Dient Sicherheitssensor auch zum Anmelden eines Mobilteils an der Basisstation. Aufsteller Telefonbuchse Stromanschluss Leuchtanzeige Leuchtet beim Suchen des Mobilteils (Paging) oder beim Anmelden von Mobilteilen auf. Vorderseite der Ladestation Rückseite der Ladestation Aufsteller...
  • Page 64: Anzeige

    Anzeige Das Anzeigefeld besteht aus den folgenden drei Bereichen: Symbolbereich. Siehe hierzu die unten stehende Tabelle. Text- und Grafikbereich. In diesem Bereich werden Betriebsinformation wie z. B. die Nummer Ihres Gesprächspartners, die Gesprächsdauer, Menüs usw. angezeigt. Im Standby-Modus zeigt der Bereich die Mobilteilnummer sowie die aktuelle Uhrzeit an.
  • Page 65: Kabel Anschließen

    Kabel anschließen So schließen Sie das Telefon- und Netzkabel an die So schließen Sie die Stromleitung an die Ladestation Basisstation an: 1. Schließen Sie ein Ende des Telefonkabels 1. Verbinden Sie den Modularstecker des an die Telefonbuchse auf der Rückseite Netzteils mit der Netzteilbuchse der der Basisstation an.
  • Page 66: Akku Einlegen

    Akku einlegen Ein aufladbarer NiMH-Akku wird mit Ihrem Telefon 3. Schieben Sie die Akkufachabdeckung in mitgeliefert. Bevor Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen, entgegengesetzter Richtung wieder auf müssen Sie den Akku einlegen. das Mobilteil, bis sie einrastet. 1. Schieben Sie die Akkufachabdeckung in Pfeilrichtung vom Mobilteil ab.
  • Page 67: Mobilteil Aufladen

    Mobilteil aufladen Vor dem ersten Betrieb sollten Sie das Mobilteil mindestens 12 Stunden lang voll aufladen. Zum Aufladen des Mobilteils stellen Sie es einfach in die Ladestation. Ergebnis: Beim Ladevorgang wird das Mobilteil automatisch eingeschaltet und an der Ladestation ist eine Leuchtanzeige sichtbar. Leuchtanzeige während des Ladevorgangs.
  • Page 68: Wandhalterung Befestigen

    Wandhalterung befestigen Mit der Wandhalterung können Sie die Ladestation 3. Stecken Sie die Befestigungsnasen der oder die Basisstation an der Wand aufhängen. Halterung wie unten gezeigt in die Aufnahmelöcher der Lade- bzw. H H i i n n w w e e i i s s : : Bevor Sie einen Platz für die Wandbefestigung Basisstation.
  • Page 69: Trageschlaufe (Optional) Befestigen

    Trageschlaufe (optional) befestigen Die zusätzlich erhältliche Trageschlaufe befestigen Sie 2. Befestigen Sie die Trageschlaufe am dafür wie folgt am Mobilteil: vorgesehenen Loch des Clips. 1. Rasten Sie den Trageclip aus und heben Sie ihn wie unten gezeigt ab. 3. Befestigen Sie den Trageclip an der Rückseite des Mobilteils.
  • Page 70: Sprache Bei Erstinbetriebnahme Einstellen

    Sprache bei Erstinbetriebnahme einstellen Im Auslieferungszustand kann die Anzeige eine andere 2. Wählen Sie mit den Tasten oder Sprache als Deutsch aufweisen. die Sprache “DEUTSCH” und drücken sie wieder die linke Anzeigen-Taste. 1. Drücken Sie die linke Anzeige-Taste MENÜ und anschließend die Zifferntasten Ergebnis: Die Anzeige ist jetzt in deutscher Sprache.
  • Page 71: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Datum und Uhrzeit einstellen Beim ersten Einschalten des Telefons werden Sie 5. Geben Sie über die Zahlentastatur das gebeten, das aktuelle Datum sowie die Uhrzeit aktuelle Datum sowie die Uhrzeit ein. einzugeben. Befolgen Sie hierzu die Schritte 5 und 6. H H i i n n w w e e i i s s e e : : Im Standby-Modus können Sie das Datum und die •...
  • Page 72: Grundlegende Funktionen

    Grundlegende Funktionen Standby-Modus Der Standby-Modus ist die Anzeige, die beim ersten Im Standby-Modus können Sie mit dem Telefon Einschalten des Mobilteils erscheint. Wenn sich Ihr Anrufe tätigen und entgegennehmen oder Telefon im Standby-Modus befindet, erscheint die Menüfunktionen aufrufen. Mobilteil- und Basisstationsnummer (oder, falls vorhanden, der gespeicherte Mobilteilname) sowie Sie können das Hauptmenü...
  • Page 73: Anrufe Entgegennehmen

    Anrufe entgegennehmen Bei eingehenden Anrufen klingelt das Telefon und im Wenn das Mobilteil in der Ladestation steht, Anzeigefeld erscheint eine Grafik, die einen ankom- nehmen Sie es einfach aus der Ladestation. menden Anruf anzeigt. Im Symbolbereich des Sie müssen in diesem Fall keine Taste Anzeigefelds blinkt das Symbol drücken.
  • Page 74: Wahlwiederholung

    Wahlwiederholung Ihr Telefon hält die 20 zuletzt gewählten Rufnummern 3. Mit den Tasten können Sie die Liste durchlaufen, bis Sie die gewünschte zur Wahlwiederholung bereit. Nummer finden. So können Sie die Nummern anzeigen und anwählen: 4. Zum Anwählen der Nummer drücken Sie die Taste 1.
  • Page 75: Wählen Mit Automatischer Ergänzung (Fuzzy-Wahl)

    Wählen mit automatischer Ergänzung (Fuzzy-Wahl) Mit dieser Wähloption können Sie Rufnummern So wählen Sie eine Nummer mit Unterstützung durch finden, indem Sie einfach die ersten paar Stellen die automatische Ergänzung: eingeben. Um eine Rufnummer auf diese Weise zu wählen, 1. Geben Sie im Standby-Modus die erste(n) muss sich die Nummer in einer Ihrer Ruflisten Stelle(n) der gewünschten Rufnummer ein.
  • Page 76: Ruftonlautstärke Einstellen

    Ruftonlautstärke einstellen Sie können die Lautstärke auf einer Skala von 1 bis 4. Wählen Sie mit den Tasten oder 3 einstellen (größere Zahlen bedeuten höhere gewünschte Lautstärke aus. Lautstärke). Mit der Option A A U U S S können Sie den Tonruf (Klingelton) ganz ausschalten.
  • Page 77: Vibrationsmodus Aktivieren

    Vibrationsmodus aktivieren Sie können die Rufsignalart Ihres Telefons mit einem So schalten Sie Ihr Telefon in den Vibrationsmodus: einzigen Tastendruck schnell in den Vibrationsmodus umschalten. Diese Funktion ist sehr praktisch, wenn 1. Halten Sie im Standby-Modus die Taste Sie den Klingelton des Telefons schnell stummschalten gedrückt, bis das Vibrationssymbol erscheint.
  • Page 78: Tastatur Am Mobilteil Sperren

    Tastatur am Mobilteil sperren Ergebnis: Im Anzeigefeld erscheint T T A A S S T T E E N N S S P P E E R R R R E E . Alle Um unbeabsichtigte Tastenbetätigung zu vermeiden, Tasten außer sind nun gesperrt.
  • Page 79: Anrufliste

    Anrufliste Mit der Anzeige-Taste L L I I S S T T E E können Sie im Standby-Modus auf das Telefonbuch sowie die Listen "Abgehender Ruf" und "Eingehender Ruf" zugreifen. Telefonbuch Mit der Telefonbuchoption können Sie häufig 5. Drücken Sie die Taste , um das Symbol benötigte Nummern abspeichern.
  • Page 80: Namen Eingeben

    Telefonbuch Namen eingeben Pause eingeben 1. Drücken Sie die mit dem gewünschten Das Eingeben einer Pause ist bei interaktiven Telefon- systemen wie z. B. Telefonbanking-Systemen nützlich. Zeichen beschriftete Taste: Eine Pause entspricht dabei einer Wahlunterbrechung von 3 Sekunden. • Einmal für das erste Zeichen •...
  • Page 81: Telefonbucheinträge Bearbeiten Oder Löschen

    Telefonbuch 3. Geben Sie über die alphanumerischen Drücken Sie bei Bedarf die Taste oder , um für den ausgewählten Eintrag eine Tasten die Anfangsbuchstaben des Namens Nummer aus einer anderen Speicherposition ein und drücken Sie die Anzeige-Taste OK. auszuwählen. Ergebnis: Eine Anleitung zur Eingabe des Namens finden Sie unter "Namen eingeben"...
  • Page 82: Abgehender Ruf

    Abgehender Ruf Sie können die 20 zuletzt gewählten Nummern Optionen für abgehende Anrufe anzeigen und anwählen. Mit den Optionen für abgehende Anrufe können Sie Nummern aus der Liste der abgehenden Anrufe Nummern in der Liste der abgehen- ändern, speichern oder löschen. den Anrufe suchen und anrufen 1.
  • Page 83: Eingehender Ruf

    Eingehender Ruf Bei eingehenden Anrufen wird die Rufnummer des 4. Um die Nummer anzuwählen, drücken Sie Anrufers angezeigt, sofern diese Daten vom Netz- die Taste anbieter des Anrufers übertragen werden. Die 30 zuletzt entgegengenommenen Anrufe werden in der Um das Menü zu verlassen, drücken Sie Liste "Eingehender Ruf"...
  • Page 84: Menümodus Aufrufen

    Menüs Ihr Telefon bietet eine Reihe von Funktionen, mit denen Sie es individuell anpassen können. Diese Funktionen sind in verschiedenen Menüs und Untermenüs zusammengefasst. Menümodus aufrufen Zum Aufrufen des Menümodus gibt es zwei So rufen Sie eine Menüoption anhand der Options- verschiedene Möglichkeiten: nummer auf: •...
  • Page 85: Liste Der Menüfunktionen

    Liste der Menüfunktionen Diese Liste zeigt die Struktur der verfügbaren 5. BS Einstellung Menüoptionen und gibt zusätzlich deren Nummern an. 1: PIN ändern (Seite 38) 2: Abmelden HS (Seite 39) 3: Wahlverfahren (Seite 12) 1. Telefonbuch 4: Sperrliste (Seite 40) 1: Daten suchen (Seite 22) 5: Flashzeit (Seite 40) 2: Neuer Eintrag (Seite 21)
  • Page 86: Tastenklick Einstellen

    Tasten-/Ruftöne Im Menü "Tasten-/Ruftöne" können Sie folgende Tonoptionen einstellen: Tastenklick, Rufmelodie, Ruflautstärke, Nachtmodus und Rufsignalart. Nähere Informationen zum Einstellen von Rufmelodie und -lautstärke finden Sie auf Seite 18. Tastenklick einstellen MENÜ 2 1 Sie können das Mobilteil so einstellen, dass beim 4.
  • Page 87: Nachtmodus Einstellen

    Nachtmodus einstellen MENÜ 2 4 Mit dieser Funktion können Sie den Klingelton so leise 3. Wählen Sie mit der Taste oder einstellen, dass Sie nachts nicht gestört werden. Ist Option "4:Nachtmodus" aus und drücken diese Funktion auf "A A N N " gestellt, wird die Rufton- Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN.
  • Page 88: Weckfunktion

    Notizbuch Mit den Optionen im Menü "Notizbuch" können Sie Ihr Telefon als Wecker, Terminplaner und Taschenrechner nutzen. Weckfunktion MENU 3 1 H H i i n n w w e e i i s s e e : : Mit dieser Funktion können Sie die Weckfunktion auf eine bestimmte Uhrzeit einstellen.
  • Page 89: Terminplan

    Terminplan MENÜ 3 2 Mit dieser Funktion können Sie bis zu 10 Termine Schritte entsprechend. Um das Menü zu einstellen. verlassen, drücken Sie die Taste H H i i n n w w e e i i s s : : Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie die Eingestellte Termine löschen aktuelle Uhrzeit über die Option "Systemzeit"...
  • Page 90: Taschenrechner

    Taschenrechner MENÜ 3 3 Mit dieser Funktion können Sie Ihr Telefon als 6. Geben Sie über die Zifferntasten die Taschenrechner nutzen. Der integrierte Taschen- zweite Zahl ein. rechner unterstützt die Grundrechenarten Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division. 7. Drücken Sie die Anzeige-Taste OK, um das Ergebnis anzuzeigen.
  • Page 91: Mobilteil-Einstellungen

    Mobilteil-Einstellungen Mit dem Menü "Mobilteil-Einst." können Sie verschiedene Mobilteil-Einstellungen wie zum Beispiel die Standby-Anzeige oder die Anzeigesprache festlegen. Nähere Informationen zur Fuzzy-Wahl im Menü "Mobilteil-Einst." finden Sie auf Seite 17. Standby-Anzeige einstellen MENÜ 4 1 Mit dieser Funktion können Sie festlegen, was im Ergebnis: Wenn Sie den Grafikmodus auswählen, speichert Ihr Telefon die Einstellung und kehrt Standby-Modus auf dem Anzeigefeld angezeigt wird.
  • Page 92: Sprache Auswählen

    Sprache auswählen MENÜ 4 3 Sie können die Anzeigesprache ändern. Ergebnis: Im Kasten erscheint die aktuelle Einstellung mit einem Häkchen. 1. Drücken Sie die Anzeige-Taste MENÜ, um 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Einträge des Hauptmenüs anzuzeigen. gewünschte Sprache aus und drücken Sie 2.
  • Page 93: Basisstation Auswählen

    Basisstation auswählen MENÜ 4 5 Ihr Mobilteil kann mit bis zu vier Basisstationen 3. Wählen Sie mit der Taste oder verwendet werden. Über diese Menüoption können Option "5:Basis wählen" aus und Sie festlegen, welche Basisstation Sie verwenden drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. möchten.
  • Page 94: Call-By-Call-Nummern Wählen

    Call by Call Call-by-Call-Nummern wählen 2. Wählen Sie mit der Taste oder gewünschte Call-by-Call-Nummer aus und Bei manueller Wahl der Rufnummer: drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. 1. Drücken Sie im Standby-Modus die Ergebnis: In der ersten Zeile erscheint "Anruf nach", in Taste der zweiten Zeile die Call-by-Call-Nummer.
  • Page 95: Zugangscode (Amtsholung) Einstellen

    Zugangscode (Amtsholung) einstellen MENÜ 4 7 An manchen Telefonanlagen müssen Sie eine Ziffer 3. Wählen Sie mit der Taste oder zur Amtsholung (z. B. 0) eingeben und auf ein Option "7:Zugangscode" aus und drücken weiteres Freizeichen warten, bevor Sie eine externe Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN.
  • Page 96: Basisstation-Einstellungen

    Basisstation-Einstellungen Mit dem Menü "BS Einstellung" können Sie die Basisstation an Ihre Bedürfnisse anpassen. Zum Zugriff auf dieses Menü ist eine Basisstation-PIN (persönliche Identifikationsnummer) nötig. H H i i n n w w e e i i s s : •...
  • Page 97: Mobilteil Deaktivieren (Abmelden)

    Mobilteil deaktivieren (abmelden) MENÜ 5 2 Sie können das Mobilteil bei Bedarf von der Ergebnis: Im Anzeigefeld werden alle momentan an der Basisstation angemeldeten Mobilteile angezeigt. Basisstation abmelden. 5. Um Mobilteile einzeln abzumelden, geben 1. Drücken Sie die Anzeige-Taste MENÜ, um Sie die Nummer des gewünschten die Einträge des Hauptmenüs anzuzeigen.
  • Page 98: Sperrliste

    Sperrliste MENÜ 5 4 Sie können die von Ihrem Telefon aus anwählbaren 4. Wählen Sie mit der Taste oder Rufnummernbereiche einschränken. Rufnummern, die Option "4:Sperrliste" aus und drücken mit den in diesem Menü festgelegten Ziffern Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. beginnen, werden gesperrt und können nicht mehr angewählt werden.
  • Page 99: Basisstation Zurücksetzen

    Basisstation zurücksetzen MENÜ 5 6 Sie können alle Optionen im Menü "BS Einstellung" 4. Wählen Sie mit der Taste oder auf den Auslieferzustand zurücksetzen. Option "6:Basis Reset" aus und drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. 1. Drücken Sie die Anzeige-Taste MENÜ, um die Einträge des Hauptmenüs anzuzeigen.
  • Page 100 Favorit Über das Menü "Favorit" haben Sie Zugriff auf die SMS-Funktionen, den Walkie-Talkie-Modus sowie die Sicherheitsoption. Mit der SMS-Option können Sie Kurznachrichten verschicken und empfangen. Die Walkie-Talkie-Option ermöglicht Ihnen die Nutzung von zwei Mobilteilen in der Art von Walkie-Talkie- Sprechfunkgeräten. Mit der Sicherheitsoption kann Ihr Telefon als Sicherheitssensor dienen. SMS (Kurznachrichten, Short Message Service) MENÜ...
  • Page 101: Sms (Kurznachrichten, Short Message Service)

    3. Geben Sie die Nachricht über die alpha- verschickte Nachricht vorhanden ist und Sie die Option "1:Nachricht eing." wählen, erscheint im numerischen Tasten ein und drücken Sie Anzeigefeld die Abfrage "Letzte Nachricht die Anzeige-Taste OK. ändern?". Wählen Sie Ja, um die Nachricht fertig zu verfassen und abzusenden.
  • Page 102: Outbox (Nachrichtenausgang)

    So zeigen Sie eine eingegangene Nachricht an: • G G e e s s p p r r ä ä c c h h f f ü ü h h r r e e n n : : Absender zurückrufen. •...
  • Page 103: Alle Nachrichten Löschen

    Alle Nachrichten löschen 3. Wählen Sie über die Tasten oder die gewünschte Nachricht aus und Sie können alle in der Inbox und Outbox gespeicherten drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. Nachrichten löschen. Ergebnis: Im Anzeigefeld werden die Empfängernummer, So löschen Sie alle Nachrichten: der Nachrichtentext sowie die Uhrzeit des Nachrichtenversands angezeigt.
  • Page 104: Walkie-Talkie

    Walkie-Talkie MENÜ 6 2 Zwei Mobilteile können wie Walkie-Talkies direkt 4. Geben Sie eine vierstellige Kanalnummer miteinander kommunizieren. Zur Nutzung dieser ein und drücken Sie die Anzeige-Taste Funktion müssen beide Mobilteile auf den gleichen WÄHLEN. Kanal eingestellt sein. Ergebnis: Es wird "Walkie-Talkie" angezeigt. So aktivieren Sie diese Funktion: 5.
  • Page 105: Sensor Anschließen

    Sicherheitsmodus Sensor anschließen 1. Entfernen Sie wie unten gezeigt die 2. Stecken Sie den Sensor in die dafür vor- Anschlussabdeckung an der Basisstation. gesehene Aufnahme an der Basisstation. Sicherheitsmenü MENÜ 6 3 Über das Sicherheitsmenü Ihres Telefons können Sie 3. Wählen Sie mit der Taste oder den Sensor aktivieren.
  • Page 106: Betrieb Im Sicherheitsmodus

    Sicherheitsmodus 6. Drücken Sie die Anzeige-Taste OK, geben innerhalb von 45 Sekunden nach der ersten Eingabe erneut ein. Sie die anzuwählende Rufnummer ein und drücken Sie die Anzeige-Taste OK. Wenn Sie den Anruf nicht entgegennehmen, wird er nach 30 Sekunden beendet. Der Alarmton wird noch Ergebnis: Wenn Sie A A U U S S wählen, gibt das Telefon zwar etwa 3 Minuten lang wiedergegeben.
  • Page 107: Fehlersuche

    Sonstiges Fehlersuche M M ö ö g g l l i i c c h h e e P P r r o o b b l l e e m m e e u u n n d d A A b b h h i i l l f f e e S S y y m m p p t t o o m m •...
  • Page 108: Gewährleistung

    Ihre Ansprechstelle für Leistungen aus Gewährleistungsverpflichtungen ist der Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die TIPTEL AG leistet für Material und Herstellung des Telekommunikationsendgerätes eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der Übergabe. Dem Käufer steht im Mangelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung zu. Die Nacherfüllung beinhaltet entweder die Nachbesserung oder die Lieferung eines Ersatzproduktes.
  • Page 109 Sollten einmal Probleme auftreten, oder haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser ist innerhalb der Gewährleistungszeit Ihr Ansprechpartner. Die TIPTEL AG hat für den technischen Support des Fachhandels eine spezielle Rufnummer eingerichtet, so dass dieser Sie qualifiziert beraten kann.
  • Page 111: Téléphone Sans Fil À La Norme Dect Tiptel Easy Dect 5500

    Mode d’emploi (F/B/CH) Téléphone sans fil à la norme DECT tiptel easy DECT 5500 tiptel...
  • Page 112: Consignes De Sécurité

    N'utilisez jamais le téléphone dans des zones exposées aux risques d'explosion (p. ex. ateliers de peinture). N'oubliez pas de joindre le manuel d'utilisation lorsque vous donnez votre appareil tiptel easyDECT à un tiers. Débarrassez-vous des batteries et du téléphone sans nuire à l'environnement.
  • Page 113 Table Des Matières Avant Utilisation ....Contenu du Colis (Eléments) Emplacement et fonction des commandes ... .
  • Page 114 Utilisation des menus ....Accès au Mode Menu ....Liste des fonctions du menu Sonneries .
  • Page 115: Avant Utilisation

    Avant utilisation Contenu du Colis Après ouverture du colis, vérifiez que tous les éléments listés ci dessous sont présent. Si l'une des pièces du colis est manquante ou détètiorée contactez votre revendeur Batterie Rechargeable Ni-MH Combiné Base Chargeur Kit piéton Cable téléphone Alimentations Récepteur Infrarouge (IR)
  • Page 116: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    Emplacement et fonction des commandes Combiné Face Avant Ecouteur Touches de Navigation ƒ œ En mode Menu, permet de défiler les options du menu. En mode Veille permet de défiler les noms de l'annuaire. Prise kit piéton Pendant un appel, règle le volume. Quand (Du coté...
  • Page 117 Emplacement et fonction des commandes Base Face Arrière Base Face Avant Touche permettant d'apeler Capteur de sécurité un combiiné. Permet aussi (En option) d'enregistrer un combiné sur la base. Support Prise Téléphonique Prise d'Alimentation La lampe permet un rétroéclairage quand vous recher- chez ou enregistrez un combiné...
  • Page 118: Afficheur Lcd

    Afficheur LCD L'afficheur LCD se compose de trois parties : Zone Icones. Voir tableau ci dessous Zone texte et graphiques. Cette zone affiche les in formations d'utilisation comme numéro de l'appelant, duré d'appel, menus, etc. En mode veille il indique le numéro du combiné...
  • Page 119: Connexion Des Cables

    Connexion des cables Pour connecter les cables à la base: Pour connecter les cables au chargeur: 1. Connectez la prise RJ 11 d'une extrémité du 1. Connectez la prise RJ 11 de l'extrémité de l'alimen- cable téléphonique à la prise de votre base tation à...
  • Page 120: Installation De La Batterie

    Installation de la Batterie Des batteries rechargeables Ni-Mh sont li- 3. pour remettre le couvercle posez le puis vrées avec votre téléphone. Installez ces der- faite le glisser jusqu'à entendre un "Clap". -nières avant toute utilisation. 1. Faites coulissez le couvercle vers le bas com- me indiqué, puis tirez vers le haut.
  • Page 121: Charge Du Combiné

    Charge du combiné Avant une 1ère utilisation, VOUS DEVEZ CHARGER LE COMBINE AU MOINS DOUZE HEURES. Pour charger le combiné, posez le simplement sur le chargeur. Resultat : Durant la charge le combiné s'allume automatiquement et la led sur le char- est allumée.
  • Page 122: Fixation Murale

    Fixation murale Vous pouvez fixer la base ou le chargeur 3. Inserrez les plots de la fixations dans les encoches sur un mur grace à la fixation fournie. prévues sur le chargeur ou la base comme indiqué ci dessous. Note: Avant de choisir l'emplacement vérifiez bien qu'une prise éléctrique et téléphonique se trouvent à...
  • Page 123: Utilisation De La Dragonne (En Option)

    Utilisation de la dragonne (en option) Si vous désirez utiliser un dragonne, 2. Inserrez la dragonne dans le trou du clip ceinture Pour le fixer au combiné: 1. Retirez le clip ceinture comme indiqué ci dessous 3. Fixez à nouveau le clip à l'arrière de votre combiné Mise en marche /arret du combiné...
  • Page 124: Choix Du Mode De Numérotation

    Choix du mode de numérotation 4. Appuyez sur la touche ƒ ou œ et choisir 3: Afin que ce téléphone soit compatible avec Mode et appuyez sur la touche votre insatllation il doit être règlé soit en nu- SELECT Numerot mérotation décimale (DC), ou en numérota- Resultat: Le réglage courant apparait sur l'afficheur tion vocale(DTMF).
  • Page 125: Réglage De La Date Et L'heure

    Réglage de la date et de l'heure Lors de la 1ère mise en service le téléphone 5. Entrez la date et l'heure avec les touches numé- vous demande d'entrer la date et l'heure. rique du clavier. Suivre les étapes 1 à 6. Notes: •...
  • Page 126: Fonctions De Base

    Fonctions de Base Mode Veille Le mode veille est l'écran initial qui s'affiche dès Quand votre téléphone est en mode veille, vous que vous allumez le combiné. quand vous êtes en pouvez utiliser votre téléphone pour téléphoner mode veille, il s'affiche à l'écran le numéro de ba- ou utiliser les fonctions du menu.
  • Page 127: Réception D'un Appel

    Réception d'un Appel Lors de la réception d'un appel, le téléphone Resultat: Lorsque vous êtes en ligne, l'écran vous indique la durée de l'appel sonne et un icone indique l'arivée d'un appel. L'icone clignote sur l'afficheur LCD 2. Pour finir l'appel, appuyez sur la touche ou reposez le combiné...
  • Page 128: Rappel Du Dernier Numéro

    Rappel du dernier numéro Votre téléphone vous permet de voir les 20 3. Pour faire défiler les numéros en mémoire, appuyez sur la touche ƒ¤ou œ jusqu'à trouver derniers numéros composés. le numéro que vous désirez. Pour voir et composer les numéros : 4.
  • Page 129: Composition Rapide

    Composition rapide Cette option de composition vous permet de Pour émettre un appel en utilisant la fonction Fuzzy: trouver des numéros en entrant 3 chiffres 1. En mode veille, entrez le(s) premiers numéro(s) du numéro de téléphone désiré. Pour composer les numéros via cette option, ces derniers doivent être dans l'annuaire ou Resultat: La recherche du numéro désiré...
  • Page 130: Réglage Du Volume Sonnerie

    Réglage du volume sonnerie 4. Appuyez sur les touches ƒ ou œ pour choisir Vous pouvez règler le volume du niveau 1 à 3 Le chiffre le plus haut indique le volume le plus fort le volume que vous désirez. Pous pouvez selectionner OFF pour couper la sonnerie.
  • Page 131: Réglage En Mode Vibreur

    Réglage en Mode Vibreur Vous pouvez rapidement programmer votre Pour programmer votre téléphone en mode vibreur: alarme en vibreur rapidement avec un jeu de 1. Appuyez et gardez la touche en mode veille touches. cette fonction est utile si vous devez jusqu'à...
  • Page 132: Vérouillage Clavier

    Vérouillage Clavier Resultat: BLOQUER apparait sur l'afficheur. Toutes Vous pouvez vérouiller le clavier pour éviter des les touches sont bloquées sauf la touche compositions par erreur, sauf la touche. Lors d'un appel entrant, vous pouvez répondre en appuyant n'imprte quelle touche. A la fin Pour vérouiller le clavier du combiné...
  • Page 133: Liste D'appels

    Liste d'Appels La touche LISTE, en mode veille vous permet d'accéder au répertoire, ainsi qu'à la liste d'appels entrants et sortants. Répertoire 5. Appuyez sur ƒ pour mettre en surbrillance l'icone Le répertoire vous permet de mémoriser vos numé- puis appuyez sur ¦ ou ‹ pour selectionner ros les plus utilisés, cela vous permet de les apel- le type de sonnerie pour le numéro.
  • Page 134: Entrer Un Nom

    Répertoire Entrer un Nom Rêgler le mode pause 1. Appuyez sur les touches correspondants Une pause est utile lorsque vous utilisez aux caractères désirés: des services vocaux, comme par exemple un système bancaire automatique. La pause insère un délai de 3 secondes. •...
  • Page 135 Répertoire Si nécessaire appuyez sur ¦ ou ‹ pour choisir 3. Entrez les premières lettres du nom en utilisant les touches du clavier alphanumérique puis un autre numéro correspondant au nom, par ex : appuyez sur la touche OK . numéro fixe ou mobile.
  • Page 136: Appels Sortants

    Appels Sortants Vous pouvez voir et recomposer les 20 derniers Utilisation des options des Appels Sortants numéros composés. En utilisant l'option d'appels sortants, vous pourrez éditer, éffacer, ou sauvegarder des numéros de la Chercher et appeler un numéro dans liste des appels sortants. la liste des appels sortants 1.
  • Page 137: Appels Entrants

    Appels Entrants Quand vous recevez un appel, le numéro de l'ap Utilisation des Options des Appels Entrants pelant est affiché, si cette information est sup- portée par le réseau sur lequel l'appel est émit En utilisant les options des appels entrants vous Le journal des appels entrants mémorise les 30 pouvez éditer, sauvegarder, effacer des noms de derniers numéros reçus.
  • Page 138: Utilisation Des Menus

    Utilisation des Menus Ce téléphone possède une multitude de fonctions que vous pourrez configurer à votre guise. Ces fonctions se divisent en menus et sous menus. Accès au Menu Il y a deux moyens d'accéder au options du menu: Pour accéder aux options du menu en utilisant les numéros des menus: •...
  • Page 139: Liste Des Fonctions Du Menu

    Liste des fonctions du Menu La liste ci dessous montre l'arboréscence des 5. Réglage Base menus et indique le numéro assigné à chacune 1: Changer PIN (page 38) des fonctions des options du menu. 2: Déprogr.comb (page 39) 3: Mode Numérot (page 12) 4: Bloquer appel (page 40) 1.
  • Page 140: Sonneries

    Sonneries Vous pouvez utiliser le menu Sonneries pour personnaliser les options suivantes; tonalité clavier type et volume sonnerie, mode nuit et type d'alerte.pour plus d'informations sur le réglage du type sonnerie et volume sonnerie, voir page 18. Réglage des tonalités des touches MENU →...
  • Page 141: Réglage Mode Nuit

    Réglage du Mode Nuit MENU → 2 → 4 3. Appuyez sur ƒ ou œ pour choisir 4:Mode Cette option permet de ne pas être dérangé pendant la nuit par la sonnerie. Cette option Nuit et appuyez sur la touche SELECT. permet de laisser la sonnerie allumée, en la Resultat: L'option choisie apparait á...
  • Page 142: Alarme

    Agenda Avec le menu de l'Agenda, votre téléphone devient une calculatrice,un réveil, un agenda (taches) Alarme MENU → 3 → 1 Cette option vous permet de règler une alarme Notes: • Vous pouvez entrer l'heure sous le format 24H. et de la faire sonner à une heure voulue. •Vous pouvez bouger le curseur de gauche à...
  • Page 143: Effacez Une Tache

    Agenda (RDV) MENU → 3 → 2 Avec cette option vous pourrez programmer 9. Pour programmer une autre tache renouvellez l'étape jusqu'à 10 évènements. précédente. Pour sortir appuyez sur la touche Note: Pour utiliser cette option vous devez règler Effacez une tache l'heure courante via la procédure décrite dans Réglage combiné...
  • Page 144: Calculatrice

    Calculatrice MENU → 3 → 3 Avec cette option votre téléphone se comporte 6. Entrez le second nombre avec le clavier. comme une calculatrice simple, vous pourrez ainsi additionner, soustraire, diviser et multi- plier sur votre téléphone. 7. Pour avoir le résultat appuyez sur la touche OK. Pour utiliser la calculatrice 1.
  • Page 145: Réglage Du Combiné (Hs)

    Réglage Combiné (HS) En utilisant le menu du réglage combiné (HS), vous pouvez configurer différents paramètres tels que l'affichage veille et le choix de la langue. Pour les détail de la numérotation rapide, référez vous aux indication de réglage combiné, voir en page 17. Réglage de l'affichage veille (Stdby) MENU →...
  • Page 146: Choix De La Langue

    Choix de la Langue MENU → 4 → 3 Vous pouvez changer la langue d'affichage. Resultat: L'option choisie apparait à l'écran avec une indiaction de validation. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher 4. Appuyez sur la touche ƒ ou œ¤por choisir les options du menu principal.
  • Page 147: Réglage Base

    Réglage Base MENU → 4 → 5 3. Appuyez sur la touche ƒ ou œ¤pour choisir Votre combiné peut être utilisé sur 4 bases différentes. Ce menu permet de sélectionner 5:Selection Base, et appuyez sur la touche la base que vous désirez. SELECT.
  • Page 148 Choix de réseau 4. Avec les touches alphanumériques, entrez le Composez le numéro du réseau choisi premier caractère du nom que vous recherchez Pour composer le numéro manuellement: dans votre annuaire. ‹¤ 1. Appuyez sur la touche en mode veille. Resultat: Le téléphone recherche et affiche les noms qui commence par la lettre que Resultat: Les numéros de résaux mémorisés sont...
  • Page 149: Réglage Du Code D'accès

    Réglage du code d'Accès MENU → 4 → 7 3. Appuyez sur ƒ ou œ puis choisir 7: Code Certains téléphones on besoin d'un code d'accès pour accéder à la ligne extérieure (9 par exemple) puis vous d'accès, et accédez sur la touche SELECT; obtenez un tonalité...
  • Page 150: Réglages Base

    Réglages Base Vous pouvez personnaliser les option de votre base via le Menu : Réglages BASE. Un code PIN (Personal Identification Number) est nécessaire pour accéder au menu. Notes: • Vous pouvez règler la date, l'heure, et le mode de numérotation dans le menu : réglage Base (BS) Pour plus d'informations sur ces réglages, voir page 13 et 12 respectivement.
  • Page 151: Déprogrammation Du Combiné

    MENU → 5 → 2 Déprogrammation d'un combiné 4. Appuyez sur ƒ ou œ pus choisir 2:deprogr Vous pouvez désactiver un combiné de la base si besoin est. comb puis appuyez sur la touche SELECT. Resultat: L'afficheur indique tous les combinés 1.
  • Page 152: Appels Restreints (Attention Voir Page De Garde !)

    Appels restreints (Attention voir page de garde !) MENU → 5 → 4 4. Appuyez sur ƒ ou œ et choisir 4:Bloquer Il est possible de restreindre certains numéros qu'il ne sera pas possible d'appeler de votre télé appel et appuyez sur SELECT; -phone que vos aurez programmés sur votre appareil.
  • Page 153: Réinitialisation De La Base

    Réinitialisation de la base MENU → 5 → 6 4. Appuyez sur ƒ ou œ et choisir 6: Base Vous pouvez réinitialiser toutes les fonctions de la base via le menu "réglage BS" pour remettre à zéro, et appuyez sur la touche SELECT. les option par défaut, (réglages d'usine).
  • Page 154: Favoris

    Favoris les fonctions signalées d' une astérisque sont indisponibles en France Dans le menu "Favoris" vous accédez aux SMS, Walkie Talkie, et options de sécurité. Avec le menu SMS vous pouvez envoyer et recevoir des messages. l'option Walkie Talkie vous permet de commnuniquer entre deux mobiles.
  • Page 155: Ecrire Et Envoyer Un Nouveau Message

    2. Appuyez sur ƒ ou œ puis choisir 5 : réglages 3. Entrez le contenu du message contenant des carac SMS , puis appuyez sur la touche SELECT pour tères alphanumériques via le clavier, puis appuyez sur OK . valider. Pour passer en majuscule utiliser le tableau 3.
  • Page 156 8.règlez les options comme demandé. Pour envoyer Pour envoyer un message E-mai un message, choisir 1:Envoyer depuis l'option SMS. 1. Après avoir accédé au menu SMS éccrire votre fax Resultat: Le message est tranféré au destinataire Appliquez les étapes de 1 à 3 dans “Pour choisi.
  • Page 157: Voir Les Messages Reçus

    3. Choisir le message que vou désirez lire avec les Voir les messages reçus touches ƒ ou œ puis appuyez sur la touche SELECT. Pendant que le message est reçu l'afficheur indique "SMS en transfert.” Quand le message Resultat: L'afficheur indique le numéro de l'appellant est reçu correctement, l'afficheur indique le message et l'heure de l'envoi quand vous “Nouveau Message”...
  • Page 158: Utiliser La Boite D'envoi

    4. Pendant la lecture d'un fax ou email appuyez sur Utiliser la Boite d'envoi la touche option pour voir l'entète du fax ou l'adresse email de l'expéditeur. La boite d'envoi de votre téléphone peut stocker jusqu'à 30 messages SMS, fax *ou émails* (couriels) Pour accéder aux options appuyez sur la touche Les derniers envoyés ou ceux échoués lors de l'envoi.
  • Page 159 3. Appuyez sur ƒ ou œ et choisir supp msg boite 2. Appuyez sur ƒ ou œ puis choisir 6:Régler ou supp msg émis puis appuyez sur la code clé , et appuyez sur la touche touche SELECT . SELECT. •Supp Msg Boite efface tous les Resultat: 3.
  • Page 160: Walkie Talkie

    Walkie Talkie MENU → 6 → 2 Deux combinés peuvent parler entre eux comme 4. Entrez les 4 chiffres du cannal désiré puis des Talkies Walkie . Les deux combinés doivent app uyez sur la touche OK. êtres sur le même canal pour cette option. Resultat : W.T.
  • Page 161: Utilisation De L'option De Sécurité

    Utilisation de l'option de sécurité (en option) Si vous achetez la sonde en option et vous l'adaptez sur votre base, votre téléphone devient alors un dispositif de sécurité. Pour toute information sur l'achat de la sonde contactez votre revendeur. Fixer la sonde (en Option) 1.
  • Page 162: Désactiver Le Mode Sécurité

    SECURITE 6. Appuyez sur la touche SELECT, entrez le numéro sécurité, entrez le code pin pendant les 45 secondes qui suivent la composition du PIN. de téléphone à composer, puis appuyez sur la touche OK. Si vous ne répondez pas à l'appel, l'appel s'arrè- te après 45 secondes et l'alarme retentie durant Resultat: Quand vous sélectionnez OFF, le téléphone approximativement 3...
  • Page 163: Autres

    Autres Dépannages Symptomes Vérification et remède • Vérifiez que l'alimentation est connectée. Aucun fonctionnement • Vérifiez que le téléphone est connecté à la ligne téléphonique. • Vérifiez que le téléphone est correctement chargé. • Vérifiez que les batteries sont bien installées. •...
  • Page 164: Garantie

    I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s p p o o r r t t a a n n t t s s u u r r l l e e r r è è g g l l e e m m e e n n t t : : Les réparations éventuelles ne doivent être effectuées que par le service technique de Tiptel. Une réparation sous garantie n'entraîne en aucun cas prolongation de la garantie des pièces échangées ou du produit lui-même.
  • Page 165: Service Technique

    à votre installateur qui est votre interlocuteur privilégié pendant la durée de la garantie. La société TIPTEL assure un support technique à votre installateur pour qu'il soit en mesure de vous donner - de manière qualifiée - tous les conseils et renseignements souhaités.
  • Page 168 TIPTEL AG Halskestrasse 1 D - 40880 Ratingen Hotline: Tel: 0 18 05 - 84 78 35* Vanity Tel: 0 18 05 - tiptel* Fax: 0 18 05 - 84 78 49* E-mail: support@tiptel.de Internet: www.tiptel.de *0,12 e pro Minute Tiptel SARL 23, avenue René...

Table des Matières