Zubehör Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch führt Sie in die richtige Bedienung Ihres TV-Geräts ein. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das TV-Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch zur Batterien: 2 X AAA künftigen Verwendung sicher auf.
beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, darf Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren verursachen. dies nur durch qualifizierte Personen erfolgen. Feuchtigkeit und Wasser Servicearbeiten Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten feuchter oder dunstiger Umgebung dem qualifizierten Kundendienstpersonal. (vermeiden Sie das Badezimmer, die Öffnen Sie das Gehäuse nicht selbst, da Spüle in der Küche oder die Umgebung...
Durch die Wiedergabe von Standbildern, Logos, Kopfhörer-Lautstärke Videospiele, Computerbilder, Teletext und nicht Zu hoher Schalldruck oder zu hohe bildschirmfüllende Formate erzeugte, permanente Lautstärken von Kopf- oder Ohrhörern Nachbilder können nicht mehr rückgängig gemacht können zu Gehörschäden führen. werden. Sie stellen kein Betriebsfehler dar und sind nicht durch die Herstellergarantie gedeckt.
Übersicht über die Fernbedienung Standby Gelbe (Menü Funktion) / Aktuelle Sprache (im DTV-Modus) (*) Blau / (Menü Installation) Vorhergehendes Programm Cursor nach oben Cursor nach rechts Cursor nach unten TV / Digital TV Mono/Stereo - Dual I-II Programm weiter - Seite nach unten (im DTV-Modus) / Programm zurück - Seite nach oben (im DTV-Modus) Zifferntasten...
LCD-TV und Bedientasten VORDER- und RÜCKANSICHT SEITENANSICHT Steuertasten Standby-Taste TV/AV-Taste Tasten Programm aufwärts/ abwärts Tasten Lautstärke +/- Hinweis: Drücken Sie gleichzeitig die “ ” / “ ” Tasten , um das Hauptmenü aufzurufen. Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Rückseite SCART-Anschlüsse für Eingabe und Ausgabe von Zusatzgeräten Schließen Sie das SCART-Kabel zwischen der SCART-Buchse des TV- Geräts und der SCART-Buchse des Zusatzgeräts (z.B.
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite Der CI-Steckplatz dient zum Einsetzen einer CI-Karte. Mit einer CI-Karte können Sie alle Kanäle sehen, die Sie abonniert haben. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt “Conditional Access”. Die Component Video-Eingänge (YPbPr) dienen zum Anschluss von Geräten mit Component-Video.
Anschließen des LCD-TVs an Anschluss eines DVD-Players einen PC Wenn Sie einen DVD-Player an Ihr LCD-TV- Gerät anschließen möchten, können Sie dafür die Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LCD-TV Anschlüsse des TV-Geräts verwenden. DVD-Player können Sie dieses an einen Computer anschließen. können verschiedene Anschlüsse aufweisen.
Verwendung der seitlichen Einlegen der Batterien in die Anschlüsse Fernbedienung • Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr Rückseite der Fernbedienung, indem Sie den LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen angezeigten Teil leicht nach hinten schieben. Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt.
AV-Modus Eingangsauswahl • Drücken Sie die Taste “TV/AV” im Bedienfeld Wenn Sie externe Geräte an Ihr TV angeschlossen am TV-Gerät, um das Gerät in die AV-Modi haben, können Sie dieses auf unterschiedliche umzuschalten. Eingabequellen schalten. Bedienung mit den Tasten der •...
• Wann immer Sie über die Tasten P- / P+ oder die Hinweis: Das OSD-Menü für die Länderauswahl ist in UK nicht verfügbar. Zifferntasten den Kanal ändern, wird das Kanalbild zusammen mit einer Informationszeile am unteren Drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung, Ende des Bildschirms angezeigt (nur im DTV-Modus um fortzufahren.
• Drücken Sie die Taste “0” auf der Fernbedienung, • Wenn Sie erneut die Taste “ ” drücken, wird der um das Menü EPG-Suche einzublenden. Mit digitale Teletext-Bildschirm angezeigt. dieser Funktion können Sie die Datenbank des Analoger Teletext EPG nach dem ausgewählten Genre oder Namen Die Verwendung des Teletexts und seine Funktionen durchsuchen.
• Drücken Sie die Taste “OK”, um den in der Kanalliste markierten Kanal zu löschen. Der folgende Hinweis erscheint auf dem Bildschirm: Navigieren in der Kanalgesamtliste Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um den vorherigen bzw. nächsten Kanal auszuwählen. Sie können die •...
Hilfe am Bildschirm Wählen Sie den Kanal, den Sie sperren möchten, indem Sie ihn markieren und dann durch Drücken der In allen Menüs können Sie einfach die Taste Taste “ ” oder “ ” die Sperroption auswählen. Wird INFO drücken, um Hilfeinformationen zu den die “OK”-Taste gedrückt, erscheint ein OSD-Dialog Menüfunktionen anzuzeigen.
Einstellungen Access” über die Tasten “ ” oder “ ”. Drücken Sie anschließend die Taste “OK”: Die Einstellungen in diesem Menü sehen wie folgt aus: Einige digitale terrestrische Kanäle arbeiten auf Pay-per- View-Basis. Für diese benötigen Sie ein Abonnement sowie einen Hardware-Decoder. Besorgen Sie sich durch die Anmeldung bei einem Pay-TV- Einstellungen Anbieter das CAM-Modul und die Smartcard und setzen...
Menüsperre durch Radio-Kanäle navigieren. Wenn Sie hier über die Tasten “ ” oder “ ” die Option “Nur Text” wählen, In der Option Menüsperre können Sie alle Menüs können Sie nur durch Text-Kanäle navigieren. oder nur das Menü Installation sperren, um den Verschlüsselte Kanäle suchen Zugriff darauf zu verhindern.
Page 18
Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um die Zeitzone zwischen GMT-12 oder GMT+12 zu ändern. Die aktuelle Zeit oben im Menü ändert sich dann entsprechend der eingestellten Zeitzone. Bildbeschreibung (optional) Bei der Bildbeschreibung handelt es sich um eine zusätzliche Audiospur für blinde und sehbehinderte Konsumenten von visuellen Medien wie Filmen und Fernsehen.
Spracheinstellungen Markieren Sie über die Tasten “ ” oder “ ” Ja oder Nein, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste “OK”. Wenn Ja ausgewählt wird, beginnt die automatische Suche. Wenn Nein ausgewählt wird, wird die automatische Suche abgebrochen. Markieren Sie im Menü Einstellungen die Option Nach Abschluss der Suche nach digitalen Kanälen Spracheinstellungen über die Tasten “...
Manuelle Kanalsuche Danach wird das Menü “Erstinstallation” auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie durch Drücken Bei der manuellen Suche wird die Nummer des der Tasten “ ” oder “ ” das gewünschte Land und Multiplexers manuell eingegeben und es wird nur dieser drücken Sie die Taste “OK”...
Menü Ton Hinweis: • Die Option Kühl ergibt ein Bild mit leichter Betonung von Blau. • Die Option Warm ergibt ein Bild mit leichter Betonung von Rot. • Wählen Sie Normal für normale Farben. Rauschreduktion Wenn das Übertragungssignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option Rauschreduktion das Bildrauschen verringern.
Balance Menü Funktion Mit dieser Einstellung wird die Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher eingestellt. Wählen Sie die Option Balance mit den Tasten “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Balance zu ändern. Die Balance kann zwischen -32 und + 32 eingestellt werden.
Blauer Hintergrund Ext. Ausgang Wenn das Signal schwach oder ausgefallen ist, ändert Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ext. Ausgang sich das TV-Bild auf blau. Um dies zu ermöglichen, auszuwählen. Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, stellen Sie die Option Blauer Hintergrund auf Ein.
Page 24
Feinabstimmung Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Feinabstimmung auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Abstimmung einzustellen. Suche Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Suche auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Programmsuche zu starten.
Markieren Sie im Menü Quelle über die Taste “ ” oder “ ” eine Quelle und wechseln Sie in diesen Modus, indem Sie die Taste “ ” drücken. Optionen für Quelle sind; TV, DTV, EXT-1, FAV, HDMI-1, HDMI-2, YPbPr und PC-VGA. Hinweis: Wenn Sie optionale Geräte an Ihr TV-Gerät angeschlossen haben, müssen Sie den entsprechenden Eingang wählen, um das Bild von dieser Quelle zu wählen.
Wählen Sie die Option Bildlage Horizontal mit der Stummschaltungsfunktion Taste “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” Drücken Sie die Taste “ ”, um den Ton abzuschalten. oder “ ”, um den Wert einzustellen. Die Stummschaltungsanzeige wird im oberen Teil des Bildlage Vertikal Bildschirms angezeigt.
16:9 Zoom Hier kann man die linke und die rechte Seite eines Diese Option vergrößert oder verkleinert das Bild. normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) gleichmäßig Hinweis: Sie können den Bildschirminhalt nach oben ausdehnen, um die Breite des TV-Bildschirms oder unten verschieben, indem Sie die Tasten “ ” / “ auszufüllen.
Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz Hinweis: Die meisten TV-Sender verwenden die Seitennummer 100 für die Indexseite. eingegeben haben. Bitte stellen Sie die Kanäle neu ein. Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn Update zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das TV-Gerät Wird die gewünschte Teletextseite nicht binnen kurzer angeschlossen werden.
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Auflösung von 1600 X 1200. Die folgende Tabelle illustriert einige der typischen Anzeigemodi. Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Auflösungen. Die unterstützten Auflösungen werden unten aufgelistet. Wenn Sie Ihren PC mit einer nicht unterstützten Auflösung betreiben, erscheint eine Warnmeldung am Bildschirm.
Accessoires Introduction Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous guidera pour une utilisation appropriée de votre téléviseur. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez ce manuel minutieusement. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour future référence. Piles: 2 X AAA Le présent appareil est réservé...
Mise au rebut Humidité et eau Instructions pour la mise au rebut : N’utilisez pas cet appareil dans un endroit • L’emballage et les éléments d’emballage sont humide et moite (évitez la salle de bain, recyclables et doivent être essentiellement recyclés. l’évier de la cuisine, et à...
noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil. Avertissement Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile. Consignes de sécurité pour le fonctionnement de l’appareil Si des images figées s’affichent pendant une période ininterrompue de plus de deux heures, l’on peut obtenir des images qui étaient restées affichées pendant trop longtemps pour rester visible à...
Aperçu général de la télécommandeVeille Veille Jaune (Menu Fonction) / Langue en cours (en mode DTV) (*) Bleu (menu d’installation) Programme précédent Curseur vers le haut Curseur vers la droite Curseur vers le bas TV / TV numérique (Digital TV) Mono/Stéréo - Dual I-II Programme précédent - Page suivante (en mode DTV) / Programme suivant / Page...
TV LCD et boutons de commande VUE AVANT et ARRIÈRE VUE LATÉRALE Boutons de contrôle Bouton de mise en veille Bouton TV/AV Touches Programme Suivant/Précédent Touches Volume Haut/Bas Remarque: Appuyez sur les boutons “ ” /“ ” au même moment pour afficher le menu principal.
Affichage des branchements - Prises latérales La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations, référez-vous à la section « Accès conditionnel ». Les entrées vidéo en composantes (YPbPr) servent au branchement de la vidéo en composantes.
Connexion du téléviseur LCD Connexion à un lecteur de à un PC Afin d’afficher l’image de l’écran de votre ordinateur Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements ordinateur au poste de télévision.
Utilisation des prises AV Insertion des piles dans la latérales télécommande • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé Vous pouvez brancher une gamme d’équipement au dos de la télécommande en poussant doucement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements vers l’arrière à...
Mode AV Sélection d’entrée • Appuyez sur la touche “TV/AV” qui figure sur le Une fois les équipements externes connectés à votre panneau de contrôle du téléviseur pour passer aux TV, vous pouvez commuter entre différentes sources modes AV. d’entrée. Fonctionnement avec la télécommande •...
Bandeau d’information Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer et le message suivant s’affichera à • Chaque fois que vous changez de chaîne en utilisant l’écran: le bouton P- / P+ ou les boutons numériques, la TV affiche l’image de l’émission en même temps qu’un bandeau d’information en bas de l’écran (disponible uniquement en mode DTV).
Boutons numériques (Sauter): aller directement à la télétexte numérique est le même que le format de chaîne préférée via des boutons numériques. l’image visualisée précédemment. • Lorsque vous pressez à nouveau le bouton “ ”, OK : Affichage de diffusions en cours/rappel de l’écran télétexte numérique s’affichera.
Page 44
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’élément « Supprimer » dans le menu Tableau des programmes. • Appuyez sur “OK” pour supprimer la chaîne en surbrillance du tableau des programmes. Le message ci-dessous apparaît à l’écran: Naviguer dans la liste entière des chaînes Appuyez sur le bouton “...
réglé sur 0000 en configuration d’usine et ne peut être annuler les favoris, réglez le mode Favoris sur modifié que dans le menu de Configuration). Désactivé. Aide à l’écran Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la mettant en surbrillance et sélectionnez l’option de Verrouillage en Pour tous les menus, pressez le bouton INFO pour appuyant sur le bouton “...
Réglage bouton ROUGE. Vous pouvez modifier la liste avec le bouton VERT et supprimer avec le bouton ROUGE. Les ajustements du présent menu se présentent ainsi Accès conditionnel qu’il suit: • Appuyez sur la touche “M” pour afficher le menu principal, puis utilisez la touche “...
disponibles. Si vous sélectionnez « Radio uniquement Après installation, cette option recherche l’information », à l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous aurez à choisir relative aux émissions parentales et si ce niveau uniquement parmi les chaînes radio disponibles. Si parental a été...
Langue paramètre de fuseau horaire, le fuseau horaire peut être modifié: Dans ce menu l’utilisateur peut régler la langue • En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez préférée. La langue est changée en pressant le Fuseau horaire. bouton “OK”.
Paramètres linguistiques Mettez « Oui » ou « Non » en surbrillance à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur “OK” pour confirmer. Si « oui » a été sélectionné, la recherche automatique démarre. Sélectionner « Non » annule la recherche automatique.
Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîne quelconque existant dans la base de données n’est pas re-stockée une seconde fois afin d’éviter les duplications redondances de cette chaîne. Effacer la liste des chaînes (*) Appuyez sur “OK” pour démarrer l’installation. Une (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option fois la recherche des chaînes numériques terminée, de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège...
Menu Audio • Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option Normal. Réduction du bruit Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante (perturbée), utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire le montant de bruit. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Réduction de bruit.
Minuteur de mise en veille Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Balance. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner changer le niveau de balance. Le niveau de balance le Minuteur de mise en veille.
Menu d’installation régler le Rétroéclairage sur Auto, Moyen, Maximum ou Minimum. Temporisation du menu Afin de régler une temporisation spécifique pour les écrans de menu, fixez une valeur pour cette option. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Temporisation du menu.
Mémoriser En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous pouvez atteindre 20 programmes sur la même page. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Vous pouvez défiler les pages vers le haut ou vers le l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur bas en appuyant sur les touches de navigation pour le bouton OK pour mémoriser les réglages.
À chaque fois que vous Pressez le bouton BLEU, la fonction APS s’arrête et le tableau des programmes apparaît à l’écran. Si vous patientez jusqu’à la fin de l’APS, la liste des chaînes s’affichera avec les programmes trouvés et repérés. Menu Source Sélectionnez la sixième icône en appuyant sur la touche “...
que des feuilles de calcul ou des paragraphes ou des Modes Zoom textes dans des polices plus petites. Vous pouvez modifier le format de l’image (la taille de Sélectionnez l’option Fréquence pilote en utilisant l’image) du téléviseur pour afficher l’image dans des les boutons “...
14:9 “ ” Agrandir Ceci agrandit l’image large (format d’image 14:9 ) vers Presser une fois pour élargir la moitié supérieure de les limites supérieure et inférieure de l’écran. la page, appuyez à nouveau pour élargir la moitié inférieure de la page. Pressez à nouveau pour retourner à...
Sources d’entrée Conseils Si vous ne pouvez sélectionner aucune source Persistance d’image d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire soit connecté. en affichant une image persistante. La persistance Vérifiez les câbles AV et les branchements si vous d’image d’une TV LCD peut disparaître dans un bref avez essayé...
Appendice A : Modes d’affichage typiques de l’entrée PC L’écran dispose d’une résolution maximale de 1600 X 1200. Le tableau suivant illustre certains modes d’affichage vidéo typiques. Votre TV peut ne pas supporter différentes résolutions. Les modes de résolution supportés sont listés ci- dessous.
Appendice B : Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux supportés Disponible PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz YPbPr 720P...
Caractéristiques techniques TÉLÉDIFFUSION PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1 Pour le Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT Gamme de fréquence: 474-850 MHz pour les modèles du RU 170-862 MHz pour les modèles de l’UE.
Page 62
ISTRUZIONI PER L'USO TL-32LC882 LCD TELEVISORE A COLORI...
Page 63
Indice Accessori ..............2 Sistema Menu TV analogica ......... 19 Caratteristiche ............2 Menu Immagine ..........19 Introduzione ............2 Menu Suono ............. 20 Preparazione ............2 Menu Funzioni ..........20 Misure di sicurezza ..........2 Menu Installazione ..........22 Alimentazione .............
Accessori Introduzione Grazie per aver scelto questo prodotto Questo manuale intende essere una guida per il corretto funzionamento della TV. Prima di far funzionare la TV si prega di leggerlo completamente. Tenere questo manuale in un luogo sicuro Batterie: 2 X AAA per futuro riferimento.
Umidità e acqua • La confezione e i materiali di imballaggio sono riciclabili e devono essere riciclati. I materiali di Non usare questo dispositivo in luoghi imballaggio, come la pellicola di rivestimento, devono umidi e bagnati (evitare la stanza da essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
Istruzioni di sicurezza per il funzionamento del dispositivo Se le immagini fisse sono visualizzate per un periodo superiore a 2 ore in modo continuo, potrebbe succedere che il bordo esterno delle immagini visualizzate troppo a lungo resti visibile sullo schermo, cioè un ‘afterimage’ permanente resta sullo schermo.
Panoramica del telecomando Standby Giallo (Menu funzioni) / Lingua Corrente (in modalità DTV) (*) Blu (Menu installazione) Programma precedente Cursore verso l’alto Cursore verso destra Cursore giù TV / TV Digitale Mono/stereo - Dual I-II Programma su / Pagina giù (in modalità DTV) / Programma giù...
TV LCD e tasti funzione Vista anteriore e posteriore VISTA LATERALE Pulsanti di comando Tasto Standby Tasto TV/AV Tasti Programme Up/Down Tasti Volume Up/Down Nota: Premere insieme i tasti “ ” /“ ” per visualizzare il menu principale. Panoramica delle connessioni – Connettori posti sul retro Ingressi o uscite delle prese SCART per dispositivi esterni Collegare il cavo SCART tra la presa SCART della TV e la presa SCART del dispositivo esterno (ad es., decoder, VCR o lettore DVD).
Panoramica delle connessioni – Connettori laterali L’alloggiamento CI si usa per inserire una scheda CI. La scheda CI consente di vedere tutti i canali a cui si è abbonati. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Accesso condizionato” Gli ingressi YPbPr (Component Video Inputs) sono utilizzati per il collegamento di componenti video.
Collegamento della TV LCD al Collegamento di un lettore Per visualizzare l’immagine dello schermo del Se si desidera collegare un lettore DVD alla TV computer sulla TV LCD, è possibile collegare il LCD, è possibile usare i connettori della TV. I lettori computer alla TV.
Uso dei connettori AV laterali Inserimento delle batterie nel telecomando La TV LCD può essere collegata a una serie di dispositivi opzionali. Le connessioni possibili sono • Togliere il coperchio della batteria situato sulla parte mostrate sotto. Notare che i cavi mostrati nella figura posteriore del ricevitore, tirando delicatamente non sono in dotazione.
Funzionamento con telecomando Scelta ingresso • Il telecomando della TV è stato studiato per Una volta collegati sistemi esterni alla TV, è possibile controllare tutte le funzioni del modello scelto. Le passare a diverse fonti di ingresso. funzioni saranno descritte seguendo il sistema menu •...
Funzionamento generale Premere il tasto “ ” sul telecomando e selezionare DTV per passare la TV alla modalità di trasmissione digitale terrestre. Banner con le informazioni • Per selezionare l’opzione “Si” o “No”, evidenziare • Ogni volta che si cambia il canale usando i tasti P- la voce usando i tasti “...
INFO (Dettagli): visualizza in programmi in modo • Il formato immagine (Picture Shape), durante dettagliato. la visione di un canale dotato esclusivamente di trasmissione di televideo digitale, è lo stesso Tasti numerici (salta): per andare direttamente al dell’immagine vista precedentemente. canale preferito con i tasti numerici.
Page 75
• Premere “OK” per eliminare il canale evidenziato nell’elenco canali. Il messaggio che segue compare sullo schermo: Navigazione in tutto l’Elenco canali Premere i tasti “ ” o “ ” per selezionare il canale precedente o successivo. Per spostare la pagina in •...
Guida ai programmi Questa sezione contiene istruzioni equivalenti a quelle riportate nella pagina Funzionamento generale. Vedere la sezione Guida programmazione elettronica (EPG) in Funzionamento generale. Immettere la password usando i tasti numerici Timer del telecomando. Da ora in poi accanto al canale selezionato verrà...
Configurazione Alcuni canali del digitale terrestre offrono servizi a pagamento. Per usufruire di suddetti servizi, è È possibile configurare le impostazioni della TV. necessario abbonarsi e disporre di un decoder. Selezionare “Configurazione” dal menu “Impostazione” Richiedere il Modulo di accesso condizionato (CAM) e e premere “OK”...
Le modifiche saranno aggiornate dopo l’uscita dal Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Ricerca “menù configurazione’. criptata” , quindi premere “ ” o “ ” per impostare l’opzione su On o Off. Imposta PIN Aggiornamento ricevitore Usare i tasti “...
Page 79
Preferita Se disponibili, saranno usare queste impostazioni. Altrimenti saranno usate le impostazioni correnti. • Audio: premendo i tasti “ ” o “ ” si modifica la lingua dell’audio. • Sottotitolo: modifica la lingua dei sottotitoli con i tasti “ ” o “ ”. La lingua scelta si vedrà nei sottotitoli. Descrizione audio (opzionale) Sottotitoli (opzionale) Questa funzione attiva o disattiva la descrizione audio;...
maniera più efficace. Selezionare “Installazione” dal Scegliere Paese, Lingua e Lingua del televideo “Menu Configurazione” premendo il tasto “ usando i tasti “ ” o “ ” e “ ” o “ ”. Premere “OK” ” o “ ” . o ROSSO per continuare.
Temp. colore Selezionando “Sì” e premendo il tasto “OK” viene cancellata la tabella dei canali esistente. Dopo aver Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Temp. caricato le impostazioni di fabbrica, viene visualizzato colore. Premere il tasto “ ” o “ ” per scegliere una il menu “Prima installazione”.
Menu Suono Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Bilanciamento. Premere il tasto “ ” o “ ” per modificare il livello di bilanciamento. Il livello di bilanciamento può essere regolato tra -32 e + 32. Cuffie Premere il tasto “...
Page 83
Timer spegnimento Timeout menu Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Timer Per impostare una interruzione specifica dell’OSD, di spegnimento. Premere il tasto “ ” o “ ” per scegliere un valore per l’opzione esaminata. impostare Timer di spegnimento. Premere il tasto “...
Menu Installazione Menu installazione in modalità AV La schermata di seguito si apre nel “Menu Installazione” quando la TV è in modalità AV. Si noti che sono disponibili solo alcune opzioni. Passare alla modalità TV per visualizzare la versione completa del Menu Install.
Servendosi del cursore, la selezione dei programmi viene eseguita automaticamente. Nome Per cambiare il nome di un programma, selezionare il programma e premere il tasto ROSSO. La prima lettera del nome selezionato inizia a Ogni volta che si Premere il tasto the BLU la funzione lampeggiare.
Menu Immagine PC Per impostare le voci del menu Immagine PC, procedere come segue: Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare la seconda icona. Il menu “Immagine PC” (PC Picture) compare sullo schermo. Le impostazioni Luminosità, Contrasto, Colore e Temperatura Colore in questo menu sono le stesse delle regolazioni definite nel menu Immagine TV in “Sistema menu TV analogica”.
Cinema In modalità YPbPr e HDMI, a risoluzioni 720p-1080i, è disponibile solo la modalità 16:9. Questo consente di eseguire lo zoom della La modalità zoom può essere modificata mentre ci si trova larghezza dell’immagine (rapporto di aspetto16:9) in modalità PC. a schermo intero.
troppo vicino a dotazioni audio senza messa a terra “ ” Fermo o a luci al neon, ecc.? Ferma una pagina quando serve. Premere di nuovo Montagne o palazzi alti possono causare uno per riprendere. sdoppiamento delle immagini o delle ombre attorno “...
Page 89
Appendice A: Modalità tipica monitor - ingresso PC Il display ha una risoluzione massima di 1600 X 1200. La tabella che segue è una illustrazione di alcune modalità di visualizzazione video tipiche. La TV potrebbe non supportare alcune risoluzioni. Le modalità di risoluzione supportate sono elencate sotto.
Specifiche TRASMISSIONE TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ CANALI RICEVENTI VHF ((BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND MHEG-5 ENGINE conforme a ISO/IEC 13522-5 UK Profilo UK 1 Supporto Object carousel conforme a ISO/IEC 135818-6 e profilo UK DTT per UK Gamma di frequenza: 474-850 MHz per i modelli per il Regno Unito 170-862 MHz per i modelli dell’Unione Europea Ricezione...
Page 92
Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses ent- schieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen:...
Page 93
7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem Ermessen vernichtet. 8. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns autorisierten Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vor- genommen worden sind. 9. Kein Garantieanspruch besteht: - bei unsachgemäßer Behandlung - bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen - bei Transportschäden...
Garantie fabricant Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous permettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour une durée de 2 ans à...
Page 95
6. Les pièces remplacées restent dans notre centre de service après-vente. Leur destruction est soumise à notre appréciation. 7. La garantie expire si l'appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers non autorisé et/ou si l'appareil a été modifié. 8.
Garanzia del produttore Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostra casa e Vi auguriamo il massimo del divertimento con questo prodotto di altissima qualità. I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualità dei nostri apparecchi.
Page 97
7. I pezzi sostituiti restano presso il nostro centro di assistenza e saranno dis- trutti a nostra discrezione. 8. La garanzia perde di validità se l'apparecchio viene aperto dal cliente o da terzi non autorizzati e/o se vengono apportate modifiche. 9.