12
Sicherheitshinweise •
Norme di sicurezza
Bezpečnostní pokyny •
tudnivalók •
Instrucţiuni referitoare la siguranţă
Правила техники безопасности
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauerwerk
D
(z.B. Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und
andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenenfalls eine Fachkraft zurat
The enclosed wall mounting materials (dowels and screws) are only suitable for solid masonry (e. g.
GB
concrete or brick walls). Special dowels and other screws may be necessary for other wallconstruc-
tions. If necessary, please consult a qualified professional.
Le matériel de fixation murale fourni (chevilles et vis) convient uniquement à des murs solides (p. ex.
FR
murs en béton ou en briques). Pour les autres constructions de murs, il faut éventuellement des che-
villes spéciales et d'autres vis. Faites-vous conseiller par un spécialiste.
I materiali di fissaggio allegati (tasselli e viti) sono adatti solo ai muri compatti (ad es. di calcestruzzo
o mattoni).Per altri tipi di pareti è probabile che occorrano tasselli speciali e altre tipologie di viti.Ri-
IT
chiedere eventualmente il consiglio di un esperto.
Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (pluggen en schroeven) is geschikt voor vaste muren (bijv.
betonnen of bakstenen muren). Voor andere muurconstructies zijn eventueel speciale pluggen en an-
NL
dere schroeven noodzakelijk. Consulteer eventueel een vakman.
Załączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do ściany (kołki, wkręty, haki itp. ),przezna-
czony jest wyłącznie do montażu artykułu na ścianach wykonanych z cegły lub betonu. Przy montażu
PL
artykułu na ścianie wykonanej z innych materiałów, należy zastosować odpowiednie do niej zamoco-
wania W razie wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca.
Přiložený materiál pro montáž na stěnu (hmoždinky a šrouby) je vhodný jen pro pevné zdivo (např.
CZ
betonové nebo cihlové stěny). Pro jiné skladby stěn budou případně nutné speciální hmoždinky a jiné
šrouby. Poraďte se případně s odborníkem.
Priložený materiál pre upevnenie na stenu (hmoždinky a skrutky) je vhodný len pre pevné murivo
(napr. betónové alebo tehlové steny). Pre iné steny sú potrebné príp. špeciálne hmoždinky a iné skrut-
SK
ky. V prípade potreby sa poraďte s odborníkom.
A mellékelt fali rögzítőkészlet (tipli és csavarok) csak tömött falazatban (pl. betonfalban, téglafalban)
használható. Más faltípusokhoz speciális tiplire és csavarra lesz szükség. Szükség esetén kérje ki
HU
egy szakember véleményét.
Materialul furnizat pentru montajul de perete (dibluri şi şuruburi) este adecvat numai pentru zidărie
RO
solidă (de exemplu pereţi din beton sau din cărămidă). Pentru alte structuri de pereţi, este posibil să
fie necesare dibluri speciale, precum şi alte şuruburi. Dacă este necesar, consultaţi un specialist.
Teslimat kapsamındaki duvar tipi sabitleme materyali (dübel ve vidalar) sadece beton ve tuğla
duvarları gibi sağlam duvar yapıları için uygundur. Başka duvar yapıları için özel dübeller veya başka
TR
vidalar gerekli olabilir. Gerekirse bir uzmandan yardım alınız.
Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты)
предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для
RU
других типов стен используйте по мере необходимости специальные дюбели и другие болты.
По мере необходимости обратитесь за помощью к специалистам.
Safety instructions
• Veiligheidsinstructies •
Bezpečnostné pokyny
T
X1
• Consignes de sécurité •
Wskazówki bezpieczeństwa
• Biztonságtechnikai
• Güvenlik uyarıları •
M6X50MM
U
V
X1
•
D16
X1
-9-