Page 1
Překlad z originálního návodu k obsluze Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 2
þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 3
Fig 1 Fig 2 Metal Handle Control Panel Wheels Water pipe bracket Fig 3 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Lesen Sie das Betriebshandbuch. Bevor Sie das Gerät verwenden, sehen Sie stets in den ent- sprechenden Abschnitt im Benutzerhandbuch Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien. Alle Verpackungsmaterialien sollten sortiert und auf einem regionalem Recyclingcenter entsorgt werden. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. 6 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Regeln zu beachten. geschlossenen Räumen. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Si- 7 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Der Anschlussstecker des Elektrowerk- sonen übergeben sollten, händigen Sie diese Be- zeuges muss in die Steckdose passen. dienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit Der Stecker darf in keiner Weise verändert 8 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 9
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elek- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend trowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug diesen Anweisungen. Berücksichtigen oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die 9 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 10
Standard Steckdose mit einem 220-240V AC insgesamt beachtet werden. Rücksichtnahme und Anschluss. Vorsicht verringern das Risiko von Personenverlet- 18. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und zungen und Beschädigungen. 10 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Alle beweglichen Teile haben eine Dauerschmierung. pumpen um das restliche Wasser zu entleeren. Es befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile Funktionen der Eingabetasten (Fig 3 + 6) im Geräteinneren. 11 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Stelle, bei der Sie es gekauft haben. • Risse durch Alterung der Isolation. Diese wird dann den Artikel der stofflichen Verwer- Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen tung zuführen. 12 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Positionieren Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche positioniert. ebenen Fläche. • Luftauslässe sind zugedeckt. • Luftauslässe freimachen. Wasser läuft aus dem Gerät. Wasserauffangbehälter undicht. • Wasserauffangbehälter kontrollieren. • Wasserauffangbehälter ersetzen. 13 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 14
Page: Introduction Device description Scope of delivery Intended use Safety information Technical data Assembling Operation Maintenance Storage Electrical Connection Transport Disposal and recycling Troubleshooting Declaration of conformity Guarantee certificate 14 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Recycle unwanted materials instead of disposing of them. All appliances and packaging should be sorted and tendered at a regional recycling centre into to be processed in an ecological manner. The product conforms to the applicable European directives. 15 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Follow the relevant accident prevention rules for opera- tion and other generally recognised health and safety at work rules. The machine is to be used only for its prescribed 16 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Failure to follow these instructions may cause danger f) If operating a power tool in a damp loca- to life or danger of serious injuries. tion is unavoidable, use a residual current 17 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 18
If dam- been given supervision or instruction concerning 18 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Press teh PURGE key to emty water from the pump reservoir. During normal operation the pump purges automatically when the reservoir is full. Use PURGE before moving the machine to 19 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
The printing of the type designation on the connec- • Refit the four screws. tion cable is mandatory. Cleaning (Fig 8 • Using luke-warm water to wash the airfilter. AC motor 20 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Uncover Air in- and outlet.. Water flows out of the device Leakage of the water collecting con- • Check the water collecting container. tainer. • Replace the water collecting con- tainer. 21 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 22
Utilisation conforme Recommandations générales de sécurité Caractéristiques techniques Montage Mise en service Maintenance Stockage Raccord électrique Transport Mise au rebut et recyclage Dépannage Déclaration de conformité Acte de garantie 22 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Éliminer les matériaux d‘emballage. Tous les matériaux d‘emballage doivent être triés et élimi- nés dans un centre de recyclage régional. Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité européennes. 23 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
à remettre également la notice d’utilisa- fier la fiche de quelque façon que ce soit. tion et les consignes de sécurité Nous déclinons toute Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des ou- 25 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 26
S’habiller de manière adaptée. Ne pas por- ter de vêtements amples ou de bijoux. Gar- CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES DÉS-HU- der les cheveux, les vêtements et les gants MIDIFICATEURS 26 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 27
à proximité doivent se tenir en dehors Des étincelles risquent d’enflammer ces maté- du plan du disque à meuler en rotation et riaux. 27 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 28
• Risques pour la santé par l’outil en rotation en cas fentes supérieures à 10 mm. de cheveux longs et vêtements amples. Porter un De tels accessoires entraînent souvent un équipement de protection personnel comme filet à 28 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
6. Pour arrêter l’appareil, appuyez de nouveau sur la lubrifié à vie. Les composants internes à l’appareil ne touche ON/OFF. La pompe à eau se met en mar- nécessitent aucun entretien. 29 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Des points de pression, si les lignes de raccorde- ment passent par des fenêtres ou interstices de portes. • Des pliures dues à une fixation ou à un chemine- 30 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Les entrées et sorties d‘air sont • Dégagez les entrées et sorties d‘air. recouvertes. Fuite d’eau de l’appareil Défaut d’étanchéité du réservoir collec- • Contrôler le réservoir teur d’eau • Remplacer le réservoir 31 І 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtline und Normen für den Artikel apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un hereby declares the following conformity under the EU standarti šādu rakstu...
Page 35
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy Seite 35 von 36 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 36
Seite 36 von 36 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...