Bushnell 119598 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 119598:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

I N S T R U C T I O N M A N U A L
Model#: 119598
For more help go to: www.trophycam.eu/wireless
10-15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bushnell 119598

  • Page 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L Model#: 119598 For more help go to: www.trophycam.eu/wireless 10-15...
  • Page 2 Visita oggi la Wireless Trophy Cam HD Community del tuo paese, e se possibile: • Cerca ulteriori informazioni sulle funzionalità e sulle applicazioni delle Bushnell Wireless Trophy Cam HD • Discuti le tue esperienze con le Wireless Trophy Cam HD con altri utenti, condividi suggerimenti, entra in questa nuova comunità...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS PAGE ENGLISH 4-47 FrANçAIS 48-101 ESPAñOL 102-153 DEuTSCH 154-207 ITALIANO 208-261 PYCCKNN 262-319 For more help, go to : www.trophycam.eu/wireless www.trophycam.eu www.trophycam.co.uk...
  • Page 4 Félicitations ! Vous venez d'acquérir un appareil Trophy Cam HD Wireless de Bushnell ! Nous sommes très fiers de cet appareil photo et certains que vous en serez satisfait. Nous vous sommes très reconnaissants de votre choix et de votre confiance.
  • Page 5 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE : ÉTAPES DE CONFIGURATION DE BASE Étape 1 : Achetez et activez une carte SIM auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Une carte SIM compatible SMS/MMS (voix + texte) est recommandée si vous bénéficiez d'un envoi illimité de messages textes, car cela vous permettra de diminuer les coûts et de contrôler l'appareil à...
  • Page 6 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE : ÉTAPES DE CONFIGURATION DE BASE opérateur) ou si votre opérateur de téléphonie mobile ne se trouve pas sur la liste de votre pays, veuillez utiliser l'option « Manual Setting » [Réglage manuel] à la place. Votre opérateur peut vous aider à entrer les bons paramètres.
  • Page 7 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE : ÉTAPES DE CONFIGURATION DE BASE paramétrer une adresse e-mail vers laquelle l'appareil enverra des données (il s'agit de la seule option quand vous utilisez le mode SMTP, car l’envoi de MMS n'est alors pas possible.) En mode MMS, l'e-mail est facultatif. Sélectionnez « Adresses e-mail ...
  • Page 8: À Propos Du Trophy Cam Hd Wireless

    INTRODUCTION À propos du Trophy Cam HD Wireless Le Trophy Cam HD Wireless de Bushnell est un appareil photo de surveillance numérique. Il peut être déclenché par tout mouvement dans un endroit donné, décelé par un détecteur de mouvement ultrasensible à capteur infrarouge passif (PIR), puis prendre des photos de haute qualité...
  • Page 9: Applications

    • Fonction de géomarquage GPS : elle permet à l'utilisateur de saisir la latitude et la longitude de l'emplacement de l'appareil photo, qui seront ensuite intégrées à chaque fichier photo. Ce système permet à Google Earth, Picasa et à d'autres logiciels compatibles avec le géomarquage d'afficher automatiquement une carte indiquant les lieux des prises de vue lors de leur visionnage sur un ordinateur.
  • Page 10 Antenne Micro Audio Flash LED Objectif Infrarouge Indicateur de mouvements/ faible charge Détecteur des piles Cache de la de lumière Point de fixation prise CC Fixation pour trépied pour cadenas Fig. 1 : Connexions Capteur Verrou Micro Audio Port USB VUE DE FACE Alimentation Emplacement de...
  • Page 11: Installation Des Piles Et De La Carte Sd

    (pôle négatif ou « plat » en contact avec le long ressort de chaque emplacement). Bushnell recommande d'utiliser un jeu complet de piles AA au lithium neuves (de la marque Energizer®) ou des piles AA alcalines. Il est déconseillé d'utiliser des piles rechargeables au NiMh car leur tension moins élevée de 1,2 V peut causer...
  • Page 12: Insertion De La Carte Sd

    Lorsque les piles (AA) de l'appareil photo faiblissent, le voyant indicateur LED bleu de faible charge des piles s'allumera, indiquant que les piles doivent être changées (p. 54, « Vue de face »). Vous recevrez également un avertissement par MMS ou par e-mail si le niveau de charge des piles baisse, à condition que le mode sans fil soit activé.
  • Page 13: Installation De L'antenne Et De La Carte Sim

    • Insérez la carte SD dans l'emplacement pour carte, l'étiquette de la carte vers le haut (voir ci-dessous). Un « déclic » indique que la carte est installée avec succès. Si le mauvais côté de la carte est vers le haut, vous ne pourrez pas l'insérer sans forcer, il n'y a qu'une seule manière d'insérer correctement les cartes.
  • Page 14: Fixation De L'antenne

    Fixation de l'antenne Étant donné que l'antenne sans fil n'est pas montée à l'avance (pour des questions d'emballage), vous aurez besoin de la fixer sur l'appareil afin d'activer le fonctionnement sans fil. Vissez simplement la base filetée de l'antenne dans son logement en haut de l'appareil. Assurez-vous qu'elle tient fermement en place, mais ne la serrez pas excessivement.
  • Page 15: Mode Marche

    continue à consommer de l'électricité à un très bas niveau. Par conséquent, il est conseillé d'enlever les piles du compartiment des piles si vous êtes amené à ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période. MODE MARCHE À n'importe quel moment après que les piles et la carte SD ont été insérées vous pouvez allumer l'appareil.
  • Page 16: Mode Setup

    position OFF [Arrêt] à la position ON [Marche], soit vous arrêter d'abord en position SETUP [Configuration] pour changer un ou plusieurs réglages, puis passer en position ON [Marche] lorsque vous avez terminé. MODE SETUP En mode SETUP [Configuration], vous pouvez vérifier et changer les réglages du Trophy Cam HD Wireless à...
  • Page 17 • Appuyez sur la touche de GAUCHE pour prendre une photo de test et l'envoyer. Vous verrez un message « Step » [Etape], suivi de « Wireless test over! » [Test terminé !], ainsi que d'une confirmation de réussite ("Envoi réussi") ou d'un message d'erreur de communicatio du à un code PIN non désactivé, un problème de forfait disponible, un problème de couverture réseau, ou un mauvais réglage.
  • Page 18: Utilisation Du Menu Setup [Configuration] Pour Changer Les Réglages

    UTILISATION DU MENU SETUP [CONFIGURATION] POUR CHANGER LES RÉGLAGES Le but principal du mode SETUP [CONFIGURATION] est de vous permettre de changer les réglages des paramètres de l'appareil photo (21 paramètres disponibles!) pour que votre Trophy Cam HD Wireless fonctionne exactement comme vous le désirez.
  • Page 19: Exemples-Changer Les Des Réglages De Certains Paramètres Courants

    affichés sur un écran, avec une coche placée près du réglage actuel (p. 61, Fig. 4a). Pour changer de réglage, utilisez d'abord les touches HAUT/BAS pour mettre en surbrillance (sélectionner) le nouveau réglage que vous désirez (Fig. 4b), puis appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. La coche apparaîtra à...
  • Page 20: Field Scan Avec Double Intervalle Grâce À La Fonctionnalité De Déclenchement En Direct

    Field Scan est une nouvelle fonctionnalité du Trophy Cam HD Wireless de Bushnell, qui vous permet de surveiller vos plantations ou les abords de vos champs au moyen de photographies ou de vidéos prises à intervalles de temps réguliers.
  • Page 21 une vidéo comme il le ferait normalement en fonction de vos autres réglages. Voici comment régler et utiliser la fonction Field Scan [Balayage de champ] (veillez à d'abord régler l'heure actuelle de l'appareil dans « Set Clock » [Régler Date/heure] afin que l'enregistrement Set Field Scan débute et se termine aux heures adéquates) : 1.
  • Page 22 Il n'y aura aucun enregistrement Field Scan entre 8h et 17h30 et entre 19h et 6h. 6. Après avoir réglé les heures de démarrage/d'arrêt de l'intervalle « A » et/ou « B », appuyez sur OK puis sur les touches HAUT ou BAS pour sélectionner «...
  • Page 23 champ] entre 8h et 17h30 ou entre 19h et 6h. Rappelez-vous que ceci est indépendant des déclenchements normaux dus à l'activité animale - même si aucun animal ne pénètre dans la zone de couverture du détecteur à infrarouge, une image sera prise, ou une vidéo enregistrée, toutes les 15 minutes pendant la/les période(s) de temps déterminée(s).
  • Page 24: Le Menu Setup [Configuration] : Liste Des Paramètres Et Réglages Avec Descriptions

    LE MENU SETUP [CONFIGURATION] : LISTE DES PARAMÈTRES ET RÉGLAGES AVEC DESCRIPTIONS Paramètre Réglages Description (paramètres par défaut en gras) Mode Camera, Video* Permet de sélectionner la prise de photos ou de vidéos lors du déclenchement de l'appareil. Taille de l'image 3M Pixel, Permet de sélectionner la résolution (affecte...
  • Page 25 Paramètre Réglages Description (paramètres par défaut en gras) Nombre 1 (photo), Permet de sélectionner le nombre d'images 2 (photos), de prises de vue en rafale à chaque (affecte 3 (photos) déclenchement en mode Appareil uniquement les photo. Ce réglage concerne également photos en mode les photos prises en mode Field Scan Appareil photo)
  • Page 26 Paramètre Réglages Description (paramètres par défaut en gras) Nom de (Saisie) Permet à l'utilisateur de personnaliser l'appareil le nom de l'appareil. Très utile pour Voir « Saisie du nom l'identifier quand de multiples appareils de l'appareil photo» sont installés puisque chacun d'entre p.
  • Page 27: Intervalle

    Paramètre Réglages Description (paramètres par défaut en gras) Intervalle 10S (seconde) par Permet de sélectionner la durée défaut, avec une pendant laquelle l'appareil « plage de réglages attendra » avant de répondre à des disponibles de 60 déclenchements supplémentaires du mn (minute) à...
  • Page 28 Paramètre Réglages Description (paramètres par défaut en gras) Finesse du Faible, Normale, Permet de sélectionner la sensibilité du capteur Forte, Auto capteur infrarouge passif. Le réglage « High » [Forte] rendra l'appareil plus sensible aux infrarouges (chaleur) et il sera plus facilement déclenché par les mouvements, tandis que le réglage «...
  • Page 29 Paramètre Réglages Description (paramètres par défaut en gras) Mode Jour, Nuit, 24 Hrs Permet à l'utilisateur de limiter le fonctionnement de l'appareil uniquement pendant le jour ou la nuit, si nécessaire. Le niveau de lumière ambiante que perçoit le capteur de l'appareil détermine automatiquement s'il fait jour ou nuit.
  • Page 30 Paramètre Réglages Description (paramètres par défaut en gras) Régler Date/ Appuyez sur OK et utilisez les touches (Réglage) heure HAUT/BAS (pour changer le réglage) et sur les touches GAUCHE/DROITE (pour passer au champ suivant) pour régler les heures (format 24h uniquement, « 00 » = minuit, «...
  • Page 31 Paramètre Réglages Description (paramètres par défaut en gras) Régler Field- ON, OFF Active/désactive le mode Scan (Une fois ON d'enregistrement du balayage de sélectionné) : Dé- champ (intervalle). Une fois la fonction marrage/Arrêt « A », Field Scan activée, l'appareil prend Démarrage/Arrêt «...
  • Page 32: Coordonnées

    Paramètre Réglages Description (paramètres par défaut en gras) Coordonnées ON, OFF Permet à l'utilisateur de saisir les coordonnées de latitude et de longi- Voir « Utilisation tude correspondant à l'emplacement des écrans de saisie de l'appareil. Ces données seront du menu Setup » intégrées aux fichiers enregistrés sur la carte SD de l'appareil (si «...
  • Page 33 Paramètre Réglages Description (paramètres par défaut en gras) Réglages Envoyer par :, Il s'agit de l'écran qui permet Wireless Préférences d'accéder à l'ensemble du sous- menu contenant tous les réglages et options liés à la liaison sans fil. Voir p. 78-80 pour plus de détails.
  • Page 34: Le Sous-Menu De La Liaison Sans Fil : Structure

    LE SOUS-MENU DE LA LIAISON SANS FIL : STRUCTURE Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Wireless Setting > Send By > MMS > [MMS] Auto Setting > Sélectionner : Country Sélectionner (ON/OFF) Réglages [Envoyer par] [Réglage Auto] >...
  • Page 35 LE SOUS-MENU DE LA LIAISON SANS FIL : GUIDE DE RÉFÉRENCE Send By [Envoyer par] > MMS (Multimedia Messaging Service) > Auto Set- ting [Réglage Auto] ou Manual Setting [Réglage manuel] La fonction MMS utilise les données de messagerie texte pour inclure des photos ou d'autres fichiers multimédia en respectant certaines limites de taille.
  • Page 36: Fonctionnement Du Mode Wake/Eco [Réveil/Éco]

    Preferences > Thumbnail Size [Préférences > Résolution d'envoi] Sélectionnez « Image Size » [Résolution d'envoi] puis sélectionnez une résolution de photo afin de limiter la taille de chaque image miniature transmise en fonction de vos préférences en matière de qualité et des limites de votre plan de données.
  • Page 37 LISTE DES COMMANDES SMS TEXTE DESCRIPTION RÉPONSE DE (COMMANDE) L'APPAREIL #CAM# MODE: Camera Pictures ON ! [Mode Photo activé !] #VID# MODE: Video Video ON ! [Mode Vidéo activé !] #IMG#3M RESOLUTION: 3M Img. resolution : 3MP ! [Résolution d'image : 3 mégapixels !] #IMG#5M RESOLUTION: 5M...
  • Page 38 [060102030X ajouté !] * #PH#DEL#060102030X Phone: Delete 060102030X deleted ! Number [060102030X ajouté !] * #EM#ADD#joe@bushnell. Email: Add joe@bushnell.com added ! [joe@bushnell.com ajouté !] #EM#DEL#joe@bushnell. Email: Delete joe@bushnell.com deleted ! [joe@bushnell.com supprimé !] #WAKE# Wake: On Mode «Wake» - (SMS- Commands instantly processed) [Mode «...
  • Page 39 LISTE DES COMMANDES SMS TEXTE DESCRIPTION RÉPONSE DE (COMMANDE) L'APPAREIL #ECO# Eco: On Mode «Eco» - (SMS-Commands processed after triggered images)* [Mode « Eco » : (Commandes par SMS traitées après déclenchement de prise de vues)] Take Pic: PIC IMG Transmitting to phone/ #PIC# Email [Transmission d'image au téléphone/Email]...
  • Page 40: Utilisation Des Écrans De Saisie Du Menu Setup

    mode ECO, l'appareil ne peut détecter les nouvelles commandes et y répondre que lorsqu'il se connecte au réseau (à chaque mouvement déclenchant une nouvelle photo/vidéo et une fois par jour lors du contrôle quotidien, a environ 15h, heure locale). Vous pouvez sélectionner/changer les modes WAKE et ECO a l'aide de commandes envoyées par SMS texte à...
  • Page 41: Saisie Des Coordonnées

    Saisie des coordonnées Après avoir sélectionné le paramètre « Coordinate Input » [Coordonnées GPS], appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner le réglage ON et appuyez sur OK. Vous pouvez trouver la latitude et la longitude de n'importe quel emplacement où vous voulez installer votre appareil sur de nombreux site Internet, par exemple : http://itouchmap.com/latlong.html.
  • Page 42: Angle De Détection Et Test De Distance

    hauteur de 1,5 à 2 mètres. Gardez à l'esprit que vous obtiendrez les meilleurs résultats de nuit, lorsque le sujet est à portée idéale du flash, pas plus loin que 19 mètres et pas plus près que 3 mètres de l'appareil. Il y a deux manières de monter le Trophy Cam HD Wireless : en utilisant soit la sangle réglable fournie, soit, la fixation pour trépied.
  • Page 43: Allumer L'appareil

    faire un essai : • Mettez le Trophy Cam HD Wireless en mode SETUP [Configuration]. • Bougez devant l'appareil à des emplacements différents à l'intérieur de la zone où vous pensez que le gibier se trouve. Essayez des distances et des angles différents.
  • Page 44: À Propos Du Dar (Ard) (Dispositif Antireflet)

    • La carte SD a-t-elle assez d'espace disponible et le curseur de protection contre l'écriture (verrou) est-il sur off [Arrêt] ? • Le commutateur d'alimentation est-il en position ON [Marche] ? (ne le laissez pas sur SETUP [Configuration]). À propos du DAR (ARD) (dispositif antireflet) Une grille de filtration amovible (DAR) couvre le flash LED, de telle sorte que la réflexion de la lumière du panneau de protection de verre noir sur la rangée de LED est considérablement réduite.
  • Page 45 • Appuyez deux fois sur la touche MENU pour choisir le mode d'affichage en direct, puis appuyez sur OK. • Utilisez les touches HAUT/BAS pour faire défiler vos photos ou vidéos. Une fonction zoom est disponible pour les photos : appuyez d'abord sur la touche GAUCHE, puis utilisez les touches HAUT/BAS pour zoomer en avant ou en arrière.
  • Page 46 Le Trophy Cam HD Wireless supporte 3 types de formats de système de fichiers, FAT12, FAT16 et FAT32. La valeur par défaut est FAT16 pour sauvegarder les photos et les vidéos. Voici quelques remarques à ce sujet : • Vous n'avez pas besoin de vous préoccupez du format du système de fichiers du Trophy Cam HD Wireless à...
  • Page 47: Dépannage/Faq : Fonctions De Base De L'appareil

    ON » [Marche] et que l'appareil n'ait pas été laissé en mode « Setup » [Configuration] sur le terrain. 4. Utilisez une marque de carte SD reconnue avec votre appareil. Bushnell recommande d'utiliser des cartes SD de marque SanDisk® d'une capacité...
  • Page 48: L'appareil Ne S'allume Pas

    1-4 sans laisser d'« espaces ». Bushnell vous recommande d'utiliser un jeu complet de 12 piles AA au lithium Energizer® avec votre Trophy Cam HD Wireless (la capacité...
  • Page 49 3. Après avoir changé le commutateur de la position « Off » [Arrêt] à la position « Setup » [Configuration] ou « On » [Marche], veillez à ce qu'il soit en bonne position pour activer le mode qui convient (évitez les positions intermédiaires entre deux modes).
  • Page 50 • Si ce problème se produit régulièrement, il peut être nécessaire de faire réparer le capteur. Dans ce cas, merci de contacter votre revendeur Bushnell. 7. Séquences vidéo écourtées : la durée d'enregistrement ne correspond pas à la durée réglée.
  • Page 51: La Led Du Capteur Infrarouge Passif (Pir) Clignote/ Ne Clignote Pas

    Les photos prises ne contiennent pas le sujet ciblé 1. Vérifiez le réglage du paramètre « Sensor Level » [Finesse du capteur]. Par temps chaud, réglez le paramètre Sensor Level [Finesse du capteur] sur « High » [Forte] et par temps froid, sur « Low » [Faible]. Quand le temps est variable, utilisez le réglage «...
  • Page 52: L'appareil Ne Garde Pas Les Réglages En Mémoire

    L'appareil ne garde pas les réglages en mémoire Assurez-vous d'avoir sauvegardé tous les changements des réglages de paramètres que vous avez faits en mode Setup [Configuration], en appuyant sur « OK » après avoir effectué le changement. Si vous ne sauvegardez pas votre nouveau réglage après l'avoir changé, l'appareil continuera à...
  • Page 53: Dépannage/Faq : Fonctions Sans Fil

    DÉPANNAGE/FAQ : FONCTIONS SANS FIL Q : Pourquoi la commande GPS ne fonctionne-t-elle pas ? R : Le service de données de votre carte SIM doit être activé pour utiliser cette fonction. Certains opérateurs peuvent ne pas prendre en charge cette fonction.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Résolution maximale 3264x2448 (8 MP) Objectif F = 3,1 ; CDV = 40° ; Infrarouge automatique (de nuit) Sélectionnable par l'utilisateur (High/Med/Low, c.-à-d. Portée du Flash Infrarouge Élevé/Normal/Faible), jusqu'à 19 m si le paramétrage est réglé sur « High » [Élevé] Écran d'affichage Écran en couleur (2,4 pouces) Carte SD ou SDHC, capacité...
  • Page 55: Garantie Limitée De Deux Ans

    Centre de Réparation agréé par Bushnell. Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des éléments ci-dessous :...
  • Page 56: Conformité Réglementaire Européenne

    CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE EUROPÉENNE Nous déclarons par les présentes que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour la déclaration de conformité, Avis : Respecter les réglementations locales du pays où le dispositif est utilisé. La distance minimale entre l'utilisateur et/ou d'un sujet et la structure rayonnante de l'émetteur est de 20 cm.
  • Page 57 L'appareil 119598 a été testé selon les normes européennes suivantes : Directive « Basse tension » CEI 60950-1:2005 (2e Édition) ; Am1 :2009 Équipement de traitement de l'information – Sécurité - Partie 1 Exigences générales EN55022 :2010/AC:2011 Classe B (Équipement de traitement de l'information - Caractéristiques de perturbation radioélectrique -...
  • Page 58 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products Europe 23 bis rue Edouard Nieuport 92150 Suresnes, FRANCE www.trophycam.eu/wireless www.bushnell.eu ©2015 Bushnell Outdoor Products...

Table des Matières