Page 1
ICECUT Magnetic Drilling Units ICECUT 250 39-D 250 (120V) ICECUT 250P 39-D 251 (120V) These machines are CSA certified. 39-D 250 (Icecut 250) 39-D 251 (Icecut 250P)
Page 2
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Thank you for your purchase of the Icecut 250 and/or Icecut 250P magnetic drilling unit from Walter. We would really appreciate your feedback on the machine. Other related products by Walter: Contact Walter Surface Technologies...
FITTING THE CHUCK MAINTENANCE WARRANTY STATEMENT ICECUT 250 - EXPLODED VIEW OF MACHINE ICECUT 250 - EXPLODED VIEW OF MOTOR AND GEARBOX ICECUT 250 - CONTROL PANEL & PARTS LIST ICECUT 250 - WIRING DIAGRAM ICECUT 250P - EXPLODED VIEW OF MACHINE ICECUT 250P - EXPLODED VIEW OF MOTOR AND GEARBOX ICECUT 250P - CONTROL PANEL &...
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 1) INTENDED USE The intended use of this magnetic drill is to drill holes in ferrous metals. The magnet is used to hold the drill in place whilst the drill is functioning. It is designed for use in fabrication, construction, railways, petrochemical and any other applications when drilling ferrous metal.
Page 5
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 TOOL USE AND CARE Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.
16. The use of any accessory or attachment, other than ones recommended in this instruction manual, may present a risk of personal injury. 17. Have your machine repaired by a qualified Walter technician. This electric tool complies with the relevant safety rules. Qualified persons using original spare parts should only carry out repairs otherwise this may result in considerable danger to the user.
Apply a small amount of light oil lubricant regularly to the slide. Cutter breakage is usually caused by insecure anchorage or a loosely fitting slide (Refer to routine maintenance instructions). Only use approved cutting fluid. Walter cutting fluid has been specially formulated to maximise the cutters performance.
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 7A) CONTROL PANEL OPERATION ICECUT 250 (39-D 250) ACCUDRILL™ Technology ACCUDRILL™ Technology Designed for you to get the most out of your machine and your cutters. ACCUDRILL has an easy to read panel that indicates when you are drilling with too much force, which will damage the machine and the cutters.
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 7B) TAPPING FUNCTION ICECUT 250 (39-D 250) 1. Ensure power to the machine, red LED will illuminate (1). 2. Press the magnet switch on to engage the magnet. The LED will light up in either green or red (3). Depending on the material thickness and magnetic adhesion.
Drill the hole to the recommended tapping size for the thread to be cut. Information can be found on the Walter website (www.walter.com). Once cutting, the tap will start to feed itself through the hole. When using the reverse speed, only gentle pressure on the feed handles should be necessary, and the tap will push itself out of the hole.
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 9) GEAR SELECTION The Icecut 250 & 250P magnetic drills are fitted with a 2 speed gearbox. The gear is used to reduce the output speed when using larger cutters. Speed Controller Setting Slide Selector Position...
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 11) MAGNET DETECTION It is advised that when working on thin material a packing piece should be used to increase the material thickness under the magnet. Working on thin material without a packing piece will reduce the magnet holding force.
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 14) CAPSTAN OPERATION The quick release capstan is a feature that offers the user simple dual side operation. To remove the capstan, simply do the following; 1. Press in the central button on the capstan hub, holding onto the capstan arms.
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 4) Excessive Steel swarf or dirt under cutter. Remove cutter, clean part thoroughly and replace. cutter breakage Incorrectly re-sharpened or worn cutter. Always have a new cutter on hand to refer to for correct tooth geometry, together with instruction sheet.
Replacing the chuck is the reverse sequence, by utilising 48H460 (Drift). 18) MAINTENANCE In order to get the best life out of your Walter machine always keep it in good working order. A number of items must always be checked on Walter machines.
Page 18
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Visually check the machine for damage. The machine must be checked before operation for any signs of damage that will affect the operation of the machine. Particular notice must be taken to the mains cable, if the machine appears to be damaged it should not be used, failure to do so may cause injury or death.
19) WARRANTY STATEMENT Walter warrants its machines to be free from faulty parts, under normal usage of machines, for a period of 12 months from initial date of purchase. All other parts (excluding cutters) are under warranty for 90 days, provided that the warranty registration card (or online registration) has been completed and returned to Walter or its designated distributor within a period of (30) days from the purchase date.
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 ICECUT Perceuses à base magnétique ICECUT 250 39-D 250 (120V) ICECUT 250P 39-D 251 (120V) Ces machines sont certifiées CSA. 39-D 250 (Icecut 250) 39-D 251 (Icecut 250P)
Page 21
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Nous vous remercions de vous être procuré une perceuse magnétique Icecut 250 ou Icecut 250P de Walter. Nous vous saurions gré de nous faire part de tout commentaire concernant votre unité. Autres produits connexes de Walter:...
Page 22
ENTRETIEN GARANTIE ICECUT 250 - VUE EXPLOSÉE DE L’OUTIL ICECUT 250 - VUE EXPLOSÉE DU MOTEUR ET DE LA BOÎTE D’ENGRENAGES ICECUT 250 - PANNEAU DE CONTRÔLE ET LISTE DES PIÈCES ICECUT 250 - SCHÉMA DU CÂBLAGE ICECUT 250P - VUE EXPLOSÉE DE L’OUTIL ICECUT 250P - VUE EXPLOSÉE DU MOTEUR ET DE LA BOÎTE D’ENGRENAGES...
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 1) APPLICATIONS Cette perceuse magnétique est conçue pour les métaux ferreux. L’aimant sert à maintenir la perceuse en place pendant qu’elle est en fonctionnement. Elle est conçue pour les applications de fabrication, de construction, les applications ferroviaires ou pétrochimiques et toute autre application qui nécessite de percer des métaux ferreux.
Page 24
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 6. S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Attention! L’utilisation de tout accessoire non recommandée dans ce manuel d’utilisation peut représenter un risque de blessure. Faites réparer votre perceuse par un technicien qualifié Walter Technologies pour surfaces inc. Cet outil électrique est conforme aux règles de sécurité pertinentes. Seules les personnes qualifiées, utilisant des pièces de rechange originales, devraient exécuter les réparations.
195mm Longueur totale (garde incluse) 315mm Poids net 15.5kgs (34.1lbs) Icecut 250 – 120V (39-D 250) Valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) Valeur d’émission de vibrations (a ) : 3,562 m/s conformément à la norme EN61029-1 : Incertitude (K) : 1,5 m/s²...
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 4B) SPÉCIFICATIONS (39-D 251) Capacité de perçage maximale dans l’acier 0,2/0,3C (Ø X PDC) = 2 3/8 po x 3 po (Une profondeur de coupe de 3 po requiert une tige de centrage 2 pièces [05-Z 032]) Alésage de l’arbre = MT2...
Les bris de fraises sont généralement causés par des ancrages desserrés ou par un mauvais ajustement de la glissière. (Se référer aux instructions d’entretien de routine.) Utiliser uniquement un liquide de coupe approuvé. Les liquides de coupe de Walter ont été spécialement formulés pour maximiser les performances des fraises.
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 7A) OPÉRATIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE ICECUT 250 (39-D 250) Technologie ACCUDRILL Technologie ACCUDRILL Elle a été conçue pour que vous obteniez le maximum de votre machine et de vos fraises. ACCUDRILL possède un...
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 7B) FONCTIONNEMENT DU TARAUDAGE ICECUT 250 (39-D 250) 1. S’assurer que la machine est en marche. La lumière DEL rouge allumera (1). 2. Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche de l’électro-aimant pour l’activer.
Utilisez le taraud recommandé en fonction du diamètre du trou à percer. Pour obtenir plus d’information, consultez le site de Walter (www.walter.com). Une fois le trou entamé, le taraud descendra seul. Lorsque le moteur tourne en sens...
Original Instructions 12-2018 9) SÉLECTION DE VITESSE Les perceuses magnétiques Icecut 250 et 250P sont dotées d’une boîte à deux vitesses. Elle sert à réduire la vitesse de rotation lors de l’utilisation de plus grandes fraises. Position du sélecteur Réglages du régulateur de vitesse à...
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 11) DÉTECTEUR MAGNÉTIQUE Il est recommandé d’ajouter un substitut pour augmenter l’épaisseur du matériau sous l’aimant quand vous travaillez sur un matériau trop mince. Travailler sur un matériau trop mince sans ajouter un substitut réduira la force de retenue de l’aimant. Il est recommandé d’utiliser la perceuse sur des matériaux ferreux ayant une épaisseur de 12 mm ou plus.
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 14) FONCTIONNEMENT DU BOUTON-PRESSOIR Le système de dégagement rapide du bouton-pressoir est une caractéristique qui offre à l’utilisateur la possibilité de travailler des deux côtés. Pour retirer le moyeu en pesant sur le bouton-pressoir, simplement en suivant les étapes suivantes : 1 : Appuyer sur le bouton central du moyeu du bouton-pressoir tout en soutenant un des bras.
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Les boulons du support de la bague moteur ou du Resserrer aux endroits nécessaires. corps de la machine sont desserrés ou les vis de réglages du support de glissière sont desserrées. 3) Une La fraise est mal taillée, abîmée ou ébréchée.
Page 36
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Le moteur fonctionne, mais pas — L’aimant est défectueux l’aimant — Le fusible est défectueux — L’unité de commande est défectueuse Les fraises de perçage se cassent — Il y a du jeu dans la poignée rapidement et les trous sont plus gros —...
48H460. 18) ENTRETIEN Afin d’assurer une durée de vie maximale à votre machine Walter, maintenez-la en bon état. Certaines pièces de votre machine Walter doivent toujours être examinées. Avant toute utilisation de la machine, assurez-vous que la machine fonctionne normalement et qu’elle ne présente aucun dommage ou aucune pièce desserrée.
Page 38
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Vérification des brosses Vérifiez que les brosses ne sont pas anormalement usées (cette vérification doit être effectuée au moins une fois par semaine si la machine est fréquemment utilisée). Si la brosse a raccourci de plus de 2/3 de sa taille originale, elle devrait être changée.
(ou l’enregistrement en ligne) ait été remplie et remise à Walter ou à l’un de ses distributeurs désignés dans les 30 jours suivant la date d’achat de la machine. Dans le cas contraire, la garantie ne sera pas valable. Si ces conditions sont respectées, Walter prendra en charge le remplacement ou la réparation (à...
Page 40
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 ICECUT Unidades de perforación para base magnética ICECUT 250 39-D 250 (120V) ICECUT 250P 39-D 251 (120V) Estas máquinas están certificadas por CSA. 39-D 251 (Icecut 250P) 39-D 250 (Icecut 250)
Page 41
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Gracias por comprar el taladro magnético Icecut 250 y/o Icecut 250P de Walter. Apreciaremos mucho sus comentarios sobre la máquina. Otros productos relacionados de Walter: Contacte Walter Surface Technologies Canadá (Acceso gratuito): +1-888-592-5837 EE.
Page 42
DECLARACIÓN DE GARANTÍA ICECUT 250 - VISTA DE LA MÁQUINA EN DESPIECE ICECUT 250 - VISTA DEL MOTOR Y CAJA DE ENGRANAJES EN DESPIECE ICECUT 250 - PIEZAS Y LISTA DEL PANEL DE CONTROL ICECUT 250 - DIAGRAMA DE CABLEADO ICECUT 251 - VISTA DE LA MÁQUINA EN DESPIECE...
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 1) USO PREVISTO El uso previsto de este taladro magnético es perforar agujeros en metales ferrosos. Se utiliza el imán para mantener al taladro en su lugar mientras está funcionando. Está diseñado para uso en fabricación, construcción, ferrocarriles, petroquímicas y otras aplicaciones en las que se taladre...
Page 44
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Use máscara facial o antipolvo si el corte genera polvillo. 10. Use guantes protectores para evitar que virutas u otros residuos dañen la piel. 11. Asegúrese de conservar una distancia segura cuando use el taladro para evitar que cualquier viruta cerca de la zona de corte o cerca de la broca cuando la máquina funcionando.
Page 45
24. El uso de cualquier accesorio o agregado que no sea recomendado en este manual instructivo, puede crear un riesgo de lesiones personales. 25. Haga reparar su máquina por un técnico calificado de Walter. Esta herramienta eléctrica cumple con normas de seguridad pertinentes. Sólo personas calificadas que utilizan piezas de repuesto originales pueden realizar las reparaciones, de lo contrario esto puede resultar en un peligro considerable para el usuario.
Page 46
Ancho (incluyendo montaje de cabrestante) 195mm Longitud total (incluyendo protección) 315mm Peso neto 15.5kgs (34.1lbs) Icecut 250 – 120V (39-D 250) Valor total de vibración (suma vectorial triax) conforme a Valor emisión vibración (a ):3.562m/s EN61029-1: Incertidumbre (K):1.5m/s² Nivel de presión de sonido conforme a EN61029-1: Presión sonido (LpA): 87.0 dB(A)
Page 47
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 4B) ESPECIFICACIONES (39-D 251) Capacidad máxima de perforación en acero .2/.3Cl (Ø X DoC) = 2-3/8” x 3” (3” DoC requiere 2-piezas espiga 05-Z 032) Eje adaptador = MT2 Unidad del motor...
Page 48
Cuando no esté en uso, siempre guarde la máquina en un lugar seguro. Asegúrese SIEMPRE de que las reparaciones se realicen por agentes de WALTER. 6) INSTRUCCIONES DE USO Mantenga limpio el interior de la herramienta. Si hay virutas, se restringe la profundidad de funcionamiento de la herramienta ...
La rotura de la broca generalmente es causada por un anclaje inseguro, poco ajuste o un cojinete desgastado en el soporte del eje (consulte las instrucciones de mantenimiento). Use únicamente líquido de corte aprobado. El fluido de corte Walter ha sido especialmente formulado para maximizar el rendimiento de las brocas. 7A) OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL...
Page 50
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Tecnología ACCUDRILL™ Zona Amarilla Zona Roja Zona Verde Demasiada Sobrecarga: Perfecto, intente presión en el Suelte mantenerse en la taladro, afloje y inmediatamente zona verde para vuelva a la zona ya que tanta un corte óptimo...
Page 51
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 7B) FUNCIÓN DE ROSCADO ICECUT 250 (39-D 250) 1.Compruebe que llegue energía a la máquina, se encenderá el LED rojo (1). 2. Pulse el interruptor del imán para activar el imán. Se encenderá el LED del imán ya sea en VERDE o ROJO dependiendo del espesor del material y la adhesión del imán.
Page 52
Perfore el orificio en el tamaño de roscado recomendado para la rosca que va a efectuar. Puede encontrar información en el sitio web de Walter (www.walter.com). Una vez iniciado el corte, el macho deberá ingresar por sí solo en el orificio. Cuando use la velocidad reversa, solo presione suavemente en la manivela si es necesario, y el macho se saldrá...
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 9) SELECCIÓN DE VELOCIDAD El taladro magnético ICECUT300 está equipado con una caja de 2 velocidades. El equipo se usa para reducir la velocidad de arranque al usar brocas grandes.. Selector de posición Configuración de controlador de velocidad...
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 11) DETECCIÓN DEL IMÁN Se recomienda que al trabajar con materiales finos, se utilice una pieza de relleno para aumentar el espesor del material debajo del imán. Trabajando en material delgado sin la pieza de relleno reducirá...
Page 55
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 14) OPERACIÓN DEL CABRESTANTE La rápida liberación del cabrestante es una característica que ofrece al usuario la operación simple dual. Para remover el cabrestante, simplemente haga lo siguiente; 1: Pulse el botón central en el centro del cabrestante, sosteniendo los brazos del cabrestante.
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 excesiva de brocas Brocas mal afiladas o desgastadas. Tenga siempre una broca nueva a mano. Consultar pág. instructiva para correcta geometría de dientes. Salta la broca Ver causas y soluciones (2). Vara/ deslizador necesita ajuste.
Page 57
Reemplazar el mandril es la secuencia inversa, utilizando 48H460 (cuña). 18) MAINTENANCE Para obtener “la mejor vida útil” de su máquina Walter, realice siempre el mantenimiento para que funcione de la mejor forma. Siempre debe verificar un número de elementos en las máquinas Walter.
Page 58
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Revisar la máquina por daños en forma visual. Se debe controlar la máquina antes de la operación para detectar cualquier signo de daño que pueda afectar el funcionamiento de la misma. Se debe dar particular atención al cable de alimentación, si parece estar dañada la máquina no debe utilizarse.
90 días, el registro en línea debe ser completado y devuelto a Walter™ o a su distribuidor designado dentro de un período de (30) días de la fecha de compra. En caso contrario, se anulará la garantía. Si se adhiere a los establecido Walter™...
Page 60
ICECUT 250 39-D 250 Spare Parts List Pièces de Rechanges Lista de Refacciones Liste de Peças de Reposição...
Page 61
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 20) EXPLODED VIEW OF THE MACHINE - ICECUT 250 (39-D 250)
Page 62
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Item # Order No. QTY/PCS DESCRIPTION - EN DESCRIPTION - FR 48S193 Screw VIS M5X12 48K600 M5 CSK Washer RONDELLE 48H575 Guard support SUPPORT DE GARDE 48H637 Slide channel GLISSOIR 48S206 Screw M4×14 Button Head...
Page 63
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 48S235 Screw M4×22CAP HD VIS M4X22 48H449 Capstan arm BRAS DE CABESTAN 48H324 Capstan Hub HUB DE CABESTAN 48H586 Capstan spindle ARBRE DE CABESTAN 48H641 Left side panel PLAQUE COTE GAUCHE 48K609...
Page 64
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 21) EXPLODED VIEW OF MOTOR AND GEARBOX - ICECUT 250 (39-D 250) Item # Order No. DESCRIPTION - EN DESCRIPTION - FR QTY/PCS 48H595 Motor assembly-120V ASSY. MOTEUR - 120V 48K648 Circlip...
Page 65
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 8.10 48H598 Gear box BOITE DE VITESSE 8.11 48H599 Needle bearing ROULEMENT A AIGUILLES 8.12 48K611 Gear shaft washer 10mm ID RONDELLE 10MM ID 8.13 48H380 Key steel CLE ACIER 8.14 48H379...
Page 66
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 8.51 48H622 Top Cap CAPUCHON 8.52 48S796 Tapping Screw VIS TARAUD 8.53 48S221 Tapping Screw ST2.9×8 VIS 2.9X8 8.54 48H520 Outlet clamp COUVERCLE 8.55 48H623 Plastic tube TUBE PLASTIQUE 8.56 48H624 Lead wire(green) FIL CONDUCTEUR VERT 8.57...
Page 67
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 22) CONTROL PANEL AND PARTS LIST - ICECUT 250 (39-D 250) Item # Order No. QTY/PCS DESCRIPTION - EN DESCRIPTION - FR 48H397 Green Motor Switch INTERR. DU MOTEUR/VERT 48H505 Blue Motor Switch-Tapping BOUTON TARAUD.
Page 68
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 23) WIRING DIAGRAM - ICECUT 250 (39-D 250) Function Wire Colour Black Mains Live Input Noir Alimentation secteur phase Negro Entrada de red eléctrica Speed controller module Lead wire White Blanc Fil principal du module de régulation de la vitesse...
Page 69
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Carbon brush Lead wire Black Noir Fil principal de la brosse de carbone Negro Cable conductor escobilla de carbono Carbon brush Lead wire Brown Brun Fil principal de la brosse de carbone Marrón...
Page 70
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 White Motor 'Forward' LED 0V (Green) Blanc DEL du moteur en « marche avant » 0V (VERTE) Blanco Motor “Avance” LED 0V (Verde) White Motor 'Forward' LED +12V (Green) Blanc DEL du moteur en « marche avant » +12V (VERTE) Blanco Motor “Avance”...
Page 71
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 ICECUT 250P 39-D 251 Spare Parts List Pièces de Rechanges Lista de Refacciones Liste de Peças de Reposição...
Page 72
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 24) EXPLODED VIEW OF THE MACHINE - ICECUT 250P (39-D 251)
Page 73
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Item # Order No. QTY/PCS DESCRIPTION - EN DESCRIPTION - FR 48S193 Screw VIS M5X12 48K600 M5 CSK Washer RONDELLE 48H575 Guard support SUPPORT DE GARDE 48H576 Slide channel GLISSOIR 48S206 Screw M4×14 Button Head...
Page 74
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 48S235 Screw M4×22CAP HD VIS M4X22 48H449 Capstan arm BRAS DE CABESTAN 48H324 Capstan Hub HUB DE CABESTAN 48H586 Capstan spindle ARBRE DE CABESTAN 48H587 Left side panel PLAQUE COTE GAUCHE 48K609...
Page 75
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 25) EXPLODED VIEW OF MOTOR AND GEARBOX - ICECUT 250P (39-D 251) Item # Order No. DESCRIPTION - EN DESCRIPTION - FR QTY/PCS 48H595 Motor assembly-120V ASSY. MOTEUR - 120V 48K648 Circlip...
Page 76
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 48H370 Spring RESSORT 48H371 Gear lever LEVIER 48H372 screw 8.10 48H598 Gear box BOITE DE VITESSE 8.11 48H599 Needle bearing ROULEMENT A AIGUILLES 8.12 48K611 Gear shaft washer 10mm ID RONDELLE 10MM ID 8.13...
Page 77
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 8.48 48S220 Screw M3×6 Button Head VIS M3X6 8.49 48H621 Speed controller module-120V RÉGUL. DE VITESSE - 120V 8.50 48S222 Tapping Screw VIS 4.2X12 8.51 48H622 Top Cap CAPUCHON 8.52 48S796 Tapping Screw VIS TARAUD 8.53...
Page 78
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 26) CONTROL PANEL AND PARTS LIST - ICECUT 250P (39-D 251) Item # Order No. QTY/PCS DESCRIPTION - EN DESCRIPTION - FR 48H397 Green Motor Switch INTERR. DU MOTEUR/VERT 48H505 Blue Motor Switch-Tapping...
Page 79
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 27) WIRING DIAGRAM - ICECUT 250P (39-D 251) Function Wire Colour Black Mains Live Input Noir Alimentation secteur phase Negro Entrada de red eléctrica Speed controller module Lead wire White Blanc Fil principal du module de régulation de la vitesse...
Page 80
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 Function Wire Colour White Motor 'Reverse' Switch 0V Blanc Interrupteur du moteur en « marche arrière » 0 V Blanco Interruptor motor “reverso” 0V White Motor 'Reverse' Switch +5V Blanc Interrupteur du moteur en « marche arrière » +5V Blanco Interruptor motor “reverso”...
Page 81
Icecut 250 & Icecut 250P Original Instructions 12-2018 HEAD OFFICE / SIÈGE SOCIAL WALTER CANADA 5977 Transcanadienne Ouest Pointe-Claire, Québec, Canada, H9R 1C1 Tel.: 514-630-2800 Sans frais: 1-888-592-5837 Téléc.: 514-630-2825 csr@walter.com WALTER USA 810 Day Hill Road Windsor, Connecticut, USA, 06095 Tel.: 860-298-1100...