Bushnell CORE Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour CORE:

Publicité

Liens rapides

28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bushnell CORE

  • Page 2 Pour consulter le manuel d’utilisation complet, veuillez vous rendre sur : www.bushnell.com Pour commencer à utiliser votre piège photographique Bushnell : 6. Insérez 6 piles AA (alcalines ou au lithium*) ainsi que la carte SD (n’excédant pas 32 Go). *des piles au lithium sont recommandées 7.
  • Page 3 être assuré de tirer le meilleur de ce produit. Si vous constatez que votre appareil photo Bushnell Core Trail ne fonctionne pas comme il le devrait ou si vous rencontrez des problèmes avec la qualité des photos/vidéos, veuillez consulter la section Dépannage/FAQ sur les pages 49-53.
  • Page 4: Connecteurs Et Commandes

    Emplois L’appareil photo Core Trail peut être utilisé en tant que piège photographique pour la chasse ou l’observation. Il est également adapté pour la surveillance. CONNECTEURS ET COMMANDES L’appareil photo Core Trail fournit les prises suivantes pour périphériques externes : port USB, logement...
  • Page 5 En mode SETUP, vous pouvez utiliser une croix directionnelle à cinq boutons pour sélectionner les fonctions opérationnelles et définir les réglages. Comme indiqué sur la page suivante, ces boutons sont : HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE, et ENTRÉE. Trois de ces boutons remplissent une seconde fonction (raccourcis en mode SETUP) en plus de leur fonction principale : le bouton BAS peut être utilisé...
  • Page 6: Insertion Des Piles Et De La Carte Sd

    INSERTION DES PILES ET DE LA CARTE SD Avant d’apprendre à utiliser votre appareil photo Core Trail, vous devez insérer un jeu de piles ainsi qu’une carte SD. Bien que leur insertion ne nécessite que quelques instants, il convient de prendre note de certaines observations importantes concernant aussi bien les piles que les cartes SD et nous vous prions ainsi de bien vouloir prendre le temps de lire les instructions et précautions d’usage suivantes :...
  • Page 7 CC (« DC In ») en bas du Core Trail (une alimentation électrique externe ne doit pas être utilisée, pouvant entraîner un disfonctionnement de l’appareil et/ou de l’écran). Si le panneau solaire est branché...
  • Page 8: Utilisation De L'appareil Photo Core Trail

    UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO CORE TRAIL Une fois la préparation du Core Trail terminée avec l’insertion des piles et de la carte SD, vous pourriez sortir l’appareil, l’attacher à un arbre, l’allumer et le laisser, et il se pourrait même que vous obteniez déjà...
  • Page 9: Mode Setup

    (p. 6, « Vue de face ») clignote alors en rouge pendant environ 10 secondes. Cet intervalle vous laisse le temps de fermer le volet de protection avant du Core Trail, de le verrouiller, et de quitter la zone de surveillance. En mode ON, les commandes manuelles ne sont pas utilisables et ne sont pas requises (la croix directionnelle n’a d’ailleurs aucun effet).
  • Page 10: Utilisation Du Menu Setup Pour Modifier Les Réglages

    Une grande variété d’options, ou « paramètres », vous sont proposés pour que vous puissiez configurer le Core Trail selon vos préférences. Pour modifier le réglage d’un paramètre, quel qu’il soit, vous devez préalablement passer en mode SETUP. Une fois le mode activé, vous pouvez sélectionner le paramètre de votre choix et le modifier en appuyant sur le bouton MENU.
  • Page 11 modification. Si vous souhaitez vous assurer que la modification est bien confirmée, appuyez tout simplement sur le bouton DROITE pour passer au paramètre suivant, puis sur le bouton GAUCHE pour revenir au précédent. Vous devriez alors voir le réglage que vous venez d’établir. Fig.
  • Page 12 Le balayage de champ est une innovation révolutionnaire intégrée au piège photographique Bushnell Core Trail qui vous permet de surveiller vos parcelles d’alimentation ou les bordures de champ grâce à des photos ou vidéos en accéléré. Lorsque cette fonction est activée, le Core Trail prend automatiquement des photos (ou enregistre des vidéos) à...
  • Page 13 convenance). Appuyez sur OK (Étape 2). L’écran de configuration du début et de la fin du balayage s’ouvrira, ce qui vous permettra de définir l’heure de début et de fin d’enregistrement quotidien de la première période de balayage. Vous pouvez définir l’heure et la minute exacte désirée, la « fenêtre » d’enregistrement se situant entre une minute et 24 heures.
  • Page 14 de jour (« Day ») ou de nuit (« Night ») uniquement, ce réglage sera considéré comme prioritaire par rapport à vos réglages de balayage de champ. Veuillez régler le mode du piège photographique sur « 24 HR » si vous établissez des heures de début et/ou de fin de balayage de champ pendant la journée et la nuit.
  • Page 15 Menu SETUP – liste des paramètres et des réglages avec descriptions Paramètre Réglages (réglages par Description défaut en caractères gras) Set Clock (Réglage (Set) Appuyez sur OK, puis utilisez les boutons de l’heure) HAUT/BAS pour modifier les réglages et les boutons GAUCHE/DROITE pour passer au champ suivant afin de définir l’heure (système horaire sur 24 heures uniquement, «...
  • Page 16 lorsque la puissance des DEL est réglée sur High (Élevée). Le réglage « dynamique » établit une durée de vidéo variant selon l’activité animale dans la zone de portée du capteur de mouvement infrarouge passif, les réglages de l’intervalle (page suivante) et la puissance des DEL de la manière suivante : Intervalle de 0,6 secondes : la durée des vidéos...
  • Page 17: Interval (Intervalle)

    Interval 10 secondes par défaut, Établit la durée d’attente de l’appareil avant qu’il (Intervalle) l’écart possible se situant réagisse aux déclenchements du capteur de entre .2S (une demi- mouvement infrarouge passif qui suivent la seconde) et 60M (une première détection d’un animal dans la zone de heure).
  • Page 18: Utilisation Des Écrans De Saisie Du Menu Setup

    Le format que vous devez utiliser pour la saisie des coordonnées géographiques sur l’écran de menu du Core Trail est précisé ci-dessous : Note : sur Internet, vous pouvez utiliser des coordonnées de latitude et de longitude négatives. Elles désignent les latitudes Sud et les longitudes Ouest.
  • Page 19 119936C/1198838C) mais à plus de 3 mètres ou 10 pieds de l’appareil. Il existe deux moyens de fixer le Core Trail : en utilisant la sangle ajustable fournie, ou via un trépied. Utilisation de la sangle ajustable : la Fig. 5 explique comment utiliser la sangle avec le Core Trail. Faites passer une extrémité...
  • Page 20 à déterminer le meilleur placement du Core Trail au moment de le fixer et à établir son angle de portée exact. La hauteur de fixation de l’appareil doit également être adaptée à la taille de l’animal observé. En règle générale, une hauteur située entre 1 et 2 mètres (3 et 6 pieds) est convenable.
  • Page 21 .MP4). *Il se peut que les fichiers vidéo nécessitent un logiciel supplémentaire sur Mac. Le Core Trail supporte 3 types de systèmes de fichiers, le FAT12, le FAT16 et le FAT32. Le Le FAT16 est la valeur par défaut pour la sauvegarde de photos et de vidéos. Voici quelques remarques à ce sujet : •...
  • Page 22 « Poste de travail » (sous Mac, une icône apparaîtra sur le bureau). Les noms des fichiers de photos du Core Trail ressemblent à « 09020001.JPG » et se situent dans le dossier « DCIM\100EK113 » du « Disque dur externe ». Les fichiers de vidéos possèdent tous l’extension «...
  • Page 23 6. Si la carte SD insérée dans le Core Trail a déjà été utilisée dans un autre appareil, il peut s’avérer utile de la formater via le paramètre « Format » (« Formater ») sur le mode Setup (veillez à bien sauvegarder les fichiers importants au préalable, le formatage occasionnant la suppression de tous les fichiers).
  • Page 24 Si vous constatez ce problème régulièrement, il se peut que le capteur nécessite une réparation. Veuillez dans ce cas contacter le service client de Bushnell. 7. Vidéos trop courtes – la durée d’enregistrement n’est pas celle prévue a. Vérifiez que la carte SD n’est pas pleine.
  • Page 25 niveau du capteur sur « High » (« Élevée ») et pour les températures basses sur « Low » (« Faible »). Si les températures sont variables, choisissez alors « Auto ». 7. Faites de votre mieux pour installer l’appareil à un endroit où aucune source de chaleur n’entre en ligne de mire du capteur.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    2. Lorsque vous utilisez le balayage de champ en mode Vidéo, l’intervalle le plus court autorisé est de 5 minutes afin d’éviter toute surchauffe potentielle des piles et des composants électroniques, ce qui pourrait provoquer une défaillance ou un endommagement de l’appareil. En mode Photo, un intervalle de 1 minute peut être établi.
  • Page 27: Garantie Limitée De Deux Ans

    à compter de la date d’achat. Si le produit s’avère être défectueux dans le cadre de cette garantie, Bushnell s’engage, à sa seule discrétion, à réparer ou remplacer le produit, à condition que vous le renvoyiez par affranchissement port payé.
  • Page 28: Déclaration Relative À La Fcc

    Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour plus d’informations sur la garantie applicable. En Europe, vous pouvez contacter Bushnell à l’adresse suivante : Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln...
  • Page 29 Pour plus d’informations, veuillez contacter votre mairie, le service de collecte des déchets, ou le magasin dans lequel vous avez acheté cet équipement. Pour toute question ou renseignement complémentaire, veuillez contacter : Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 800 423-3537 • www.bushnell.com ©2019 Bushnell Outdoor Products...

Ce manuel est également adapté pour:

Core ds119936c119938c119975c119977c

Table des Matières