Le CD Changer est disponible auprès radio (par exemple, mémoriser les sta- ponts environnants, notamment si on de Lineaccessori Lancia. tions) avant de prendre la route. est loin de l’émetteur de la station sé- Vous trouverez ci-après le mode d’em- lectionnée.
Page 7
PRÉSENTATION ❍ nettoyer soigneusement tous les ❍ éviter d’utiliser des CD rayés, fis- CD en éliminant les traces des surés, déformés, etc., sous peine de Ne pas oublier que la saleté, les doigts ou de la poussière avec un dysfonctionnement ou d’endom- rayures ou les déformations éven- chiffon doux.
PRÉSENTATION ❍ en cas d’utilisation de CD protégés ❍ Le lecteur CD est en mesure de lire CARACTERISTIQUES contre la copie, le système peut la plus grande partie des systèmes TECHNIQUES prendre quelques secondes avant de compression actuellement dans Puissance maxi: 4 x 40W de démarrer la lecture.
Page 9
PRÉSENTATION ❍ Audio HI-FI BOSE SYSTEME HAUT DE GAMME Le système audio HI-FI BOSE a été (pour versions/marchés, soigneusement étudié pour fournir les ❍ Audio standard de gamme où il est prévu) meilleures performances sonores et re- produire le réalisme musical d’un Haut-parleurs avant Haut-parleurs avant concert live pour chaque place de l’ha-...
GUIDE RAPIDE TOUCHE FONCTIONS GENERALES MODALITES (fig. 1) ON/OFF Allumage Pression brève du bouton Pression brève du bouton Extinction Rotation G/D du bouton Réglage volume Pression courte cyclique de la touche Sélection source radio FM1, FM2, FM Autostore Pression courte cyclique de la touche Sélection source radio MW1, MW2 Pression brève cyclique de la touche MEDIA...
Page 12
GUIDE RAPIDE TOUCHE MODALITES FONCTIONS RADIO (fig. 1) Recherche automatique: pression des touches ¯ ou ˙ Recherche émetteur radio: ¯ ˙ • Recherche automatique (pression prolongée pour l’avance rapide) • Recherche manuelle Recherche manuelle: pression des touches (pression prolongée pour l’avance rapide) 1 2 3 4 5 6 Mémorisation station radio courante Pression prolongée des touches respectivement pour...
GUIDE RAPIDE COMMANDES AU VOLANT (pour versions/marchés, où il est prévu) L0E0152m fig. 2...
Page 14
GUIDE RAPIDE FONCTION MODALITES TOUCHE (fig. 2) & Activation / désactivation AudioMute (mode Radio) Pression courte de la touche ou fonction Pause (mode CD Changer, MP3 ou Media Player – avec BlueMe™) Augmentation du volume Pression de la touche – Baisse du volume Pression de la touche Sélection gamme de fréquence Radio (FM1, FM2,...
GUIDE RAPIDE GÉNÉRALITÉS Section CD Section CD MP3 ❍ Sélection directe du disque; L’appareil est doté de fonctions sui- ❍ Fonction MP3-Info (ID3-TAG); vantes: ❍ Sélection morceau (avance / retour); ❍ Sélection dossier (précédent /sui- ❍ Avance rapide (avance / retour) des vant) ;...
Page 16
GUIDA RAPIDA Section AUX Section Audio Section Media Player (uniquement avec Blue&Me™) ❍ Sélection source AUX ; ❍ Fonction Mute/Pause ; ❍ Fonction AUX Offset : alignement ❍ Fonction Soft Mute ; Pour la fonction Media Player voir les du volume du dispositif portable à indications du supplément Blue&Me™.
FONCTIONS ET RÉGLAGES MISE SOUS TENSION DE SELECTION DES FONCTION MEMOIRE L’AUTORADIO FONCTIONS RADIO SOURCE AUDIO Pour mettre sous tension l’autoradio, En appuyant plusieurs fois brièvement Si, pendant l’écoute d’un CD, on sé- appuyer brièvement sur la touche/mo- sur la touche FM , on peut sélection- lectionne une autre fonction (par ex.
FONCTIONS ET RÉGLAGES Les fonctions gérées par le Menu sont FONCTION MUTE/PAUSE REGLAGES AUDIO (mise à zéro du volume) les suivantes: Les fonctions proposées par le menu ❍ BASS (réglage des basses) ; Pour activer la fonction Mute, appuyer audio varient en fonction de la source ❍...
FONCTIONS ET RÉGLAGES REGLAGE TONS (basses/aigus) REGLAGE BALANCE REGLAGE FADER Procéder de cette manière: Procéder de cette manière: Procéder de cette manière: ❍ Sélectionner avec la touche N ou ❍ Sélectionner avec la toucheN ou ❍ Sélectionner avec la touche N ou O le réglage «...
FONCTIONS ET RÉGLAGES ❍ « FM/AM/CD...EQ User » (réglage FONCTION LOUDNESS FONCTIONS PRESET/USER*/ (sauf versions avec système CLASSIC/ROCK/JAZZ des 7 bandes de l’égaliseur que HI-FI Bose) (activation/désactivation l’utilisateur peut modifier); ❍ « CLASSIC » (réglage prédéfini de égaliseur) (sauf versions avec La fonction loudness améliore le son système HI-FI Bose) l’égaliseur pour l’écoute optimale...
FONCTIONS ET RÉGLAGES ❍ SPEED VOLUME (sauf versions *Fonction USER EQ SETTINGS MENU avec système HI-FI Bose) (contrôle (réglages égaliseur uniquement si Fonctions de la touche MENU le réglage USER a été sélectionné) automatique du volume en fonc- tion de la vitesse) ; (sauf versions avec HI-FI BOSE) Pour activer la fonction Menu, ap- puyer brièvement sur la touche...
Page 23
FONCTIONS ET RÉGLAGES Si la fonction AF a été activée et la ra- Fonction AF SWITCHING Pour activer ou désactiver cette fonc- (recherche de fréquences tion, procéder comme suit: dio n’est plus en mesure de recevoir la alternatives) station radio sélectionnée, la radio ac- ❍...
FONCTIONS ET RÉGLAGES Fonction La fonction TA permet: Le volume du bulletin sur la circula- tion varie en fonction du volume TRAFFIC INFORMATION ❍ d’effectuer la recherche des seules (informations routières) d’écoute: émetteurs RDS sur bande FM, au- ❍ volume d’écoute inférieur à 5 : vo- torisés à...
FONCTIONS ET RÉGLAGES Pour changer de fonction, utiliser les Fonction REGIONAL MODE ATTENTION Si les fonctions AF et touches ¯ ou ˙. (réception émissions régionales) REG ont été simultanément activées, en passant d’une région à l’autre il Les programmations possibles sont: Certains stations à...
Page 26
FONCTIONS ET RÉGLAGES Fonction SPEED VOLUME Fonction RADIO ON VOLUME Pour modifier le réglage, utiliser les touches ¯ / ˙. (variation du volume en fonction (activation/désactivation limite de la vitesse) (sauf versions maxi du volume radio) avec système HI-FI Bose) NOTES Cette fonction permet d’activer/désac- ❍...
Page 27
FONCTIONS ET RÉGLAGES Fonction RADIO OFF Fonction EXTERNAL AUDIO Fonction AUX OFFSET (réglage volume du téléphone) (alignement du volume du (modalités d’allumage dispositif portable à celui des et extinction) Cette fonction permet de régler (ré- autres sources) glages 1 à 40), en tournant la touche/ Cette fonction permet de choisir l’une molette ON/OFF ou en utilisant les Cette fonction permet d'aligner le vo-...
FONCTIONS ET RÉGLAGES PREEQUIPEMENT TELEPHONE PROTECTION ANTIVOL Fonction SYSTEM RESET Si l’on installe le kit mains libres dans L’autoradio est dotée d’un système de Cette fonction permet de rétablir la voiture, à la réception d’un appel protection antivol basé sur l’échange toutes les programmations sur celles téléphonique l’audio de l’autoradio est prédéfinies par le fabriquant.
Page 29
FONCTIONS ET RÉGLAGES Code Card Saisie du code secret Après la saisie du quatrième chiffre (dans les 20 secondes qui suivent) Lorsqu’on allume l’autoradio, en cas Il s’agit du document qui certifie la l’autoradio commence à fonctionner. propriété de l’autoradio. Sur la Code de demande du code, l’écran affiche Si un code erroné...
RADIO TUNER INTRODUCTION SELECTION DE LA BANDE TOUCHES DE PRESELECTION DE FREQUENCE Lorsqu’on allume l’autoradio, il est ré- Les touches avec les symboles 1 à 6 glé sur la dernière fonction sélection- Mode Radio activé, appuyer plusieurs permettent de programmer les présé- née avant la dernière utilisation : Ra- fois brièvement sur la touche FM lections suivantes :...
RADIO TUNER MEMORISATION DE LA RECHERCHE AUTOMATIQUE RECHERCHE MANUELLE DERNIERE STATION ECOUTEE Appuyer brièvement sur la touche ¯ Permet de rechercher manuellement ou ˙ pour démarrer la recherche au- La radio mémorise automatiquement les stations dans la bande présélection- la dernière station écoutée pour tomatique pour la réception de la sta- née.
RADIO TUNER FONCTION AUTOSTORE Pour arrêter la fonction Autostore, ap- ATTENTION Parfois la fonction Au- (mémorisation automatique des puyer à nouveau dur la touche FM tostore ne parvient pas à trouver 6 sta- stations) La radio reprendra l’émission de la tions avec un signal fort.
RADIO TUNER RECEPTION ALARME FUNZIONE EON EMETTEURS STEREO D’URGENCE (Enhanced Other Network) Si le signal entrant est faible, la lec- L’autoradio est prédisposée à recevoir Dans certains pays, des circuits sont ture est automatiquement commutée en mode RDS des messages d’urgence actifs qui regroupent plusieurs émet- de Stéréo à...
LECTEUR CD INTRODUCTION SELECTION LECTEUR CD INTRODUCTION/EJECTION CD Ce chapitre traite uniquement les va- Pour activer le lecteur CD intégré à Pour introduire le CD, le faire péné- riantes concernant le fonctionnement l’appareil, procéder comme suit : trer partiellement dans la fente de ma- du lecteur CD: pour ce qui concerne le nière à...
LECTEUR CD Appareil sous tension, appuyer sur la Messages éventuels d’erreur INDICATIONS DISPLAY ˚ touche , pour actionner le système Si le CD introduit n’est pas lisible (par Lorsque le lecteur CD est en fonction, d’éjection motorisé du CD. Après ex.
LECTEUR CD SELECTION MORCEAU AVANCE RAPIDE/ RETOUR FONCTION PAUSE (avance/retour) RAPIDE DES PLAGES Pour mettre en pause le lecteur CD, Appuyer brièvement sur la touche ¯ Garder enfoncée la touche ˙ pour appuyer sur la touche &. L’écran af- pour lire le morceau précédent du CD l’avance rapide de la plage sélection- fiche l’inscription «...
LECTEUR CD MP INTRODUCTION Les fichiers contenus dans le CD MP3 ATTENTION Les noms des morceaux sont structurés par dossiers, avec des ne doivent pas contenir les caractères Ce chapitre traite uniquement les va- listes séquentielles de tous les dossiers suivants: espaces, ‘(apostrophes), ( et ) riantes concernant le fonctionnement contenant des plages MP3 (dossiers et...
LECTEUR CD MP 3 INDICATIONS DISPLAY SELECTION DOSSIER STRUCTURE DES DOSSIERS SUIVANT/PRECEDENT Affichage informations ID3-TAG L’autoradio avec lecteur MP3: Appuyer sur la touche N pour sélec- ❍ reconnait uniquement les dossiers En plus de l’indication du temps tionner le dossier suivant ou bien ap- qui contiennent effectivement des écoulé, du nom du dossier et du nom puyer sur la toucheO pour sélection-...
« CD Disc error » Le CD s’adresser exclusivement au Ré- suivant est alors sélectionné; en seau Après Vente Lancia. l’absence d’autres CD ou si les au- tres CD sont aussi illisibles, l’écran affiche l’inscription « NO CD », tant que la source audio n’est pas...
LECTEUR CD CHANGER ❍ erreur de lecture du CD: l’écran af- SELECTION CD fiche l’inscription « CD Disc error». Appuyer sur la touche N pour sélec- Le CD suivant est alors sélectionné; tionner le CD suivant et la toucheO en l’absence d’autres CD dans le pour le CD précédent.
AUX (uniquement en présence du système Blue&Me™) REMARQUE La prise Aux n'est pas INTRODUCTION MODE AUX intégrée dans l'autoradio. Pour son Ce chapitre traite uniquement des va- Pour activer la source Aux, appuyer positionnement, consulter le Supplé- riantes du fonctionnement de la source plusieurs fois sur la touche MEDIA ou ment Blue&Me™...
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES DIAGNOSTIC LECTURE FICHIERS MP3 LECTEUR CD D’ANOMALIES Sauts au cours de la lecture de Le CD n’est pas lu fichiers MP3 Le CD est sale. Nettoyer le CD. Le CD est rayé ou sale. Nettoyer le GENERALE Le CD est rayé.
Page 45
Fiat Group Automobiles S.p.A. – Customer Services – Technical Services – Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia) Publication n° 603.97.971 – 07/2010 – 1 Edition...
Page 46
FRANÇAIS Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. Lancia pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au...