Under our own responsibility, we declare that the product designated in this manual comply with the provisions of the EEC directives listed hereafter and with
Nous déclarons sous notre responsabilité que les produits désignés dans la présente notice sont conformes aux dispositions des directives CEE énoncées ci- après
Wir erklarën in eigener Verantwortung, das die in der vorliegenden Beschreibung angegebenen Produkte den Bestimungen der nachstehend erwähnten EG-
Richtlinien und den nationalen Gesetzesvorschriffen entsprechen, in denen diese Richtinien umgesetz sind.
Dichiariamo, assurmendone la responsasabilità, che i prodotti descritti nel presente manuale sono conformi alle disposizioni delle direttive CEE di cui sott e alle
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los productos designados en este manual son conformes a las disposiciones de las directivas CEE enunuciadas a
NOTIFIED BODY: TÜV RHEINLAND – 20 TER RUE DE BEZONS CS 60030 – 92415 COURBEVOIE CEDEX - FRANCE
AVEC SURVEILLANCE PAR LE TUV RHEINLAND 20 TER RUE DE BEZONS CS 60030 – 92415 COURBEVOIE CEDEX - FRANCE
MIT KONTROLLE DURCH DEN TUV RHEINLAND 20 TER RUE DE BEZONS CS 60030 – 92415 COURBEVOIE CEDEX - FRANCE
CON SUPERVISION POR EL TUV RHEINLAND 20 TER RUE DE BEZONS CS 60030 – 92415 COURBEVOIE CEDEX - FRANCE
CON SORVEGLIANZA DAL TUV RHEINLAND 20 TER RUE DE BEZONS CS 60030 – 92415 COURBEVOIE CEDEX - FRANCE
EN 60 335-1
EN 378-1
EN 61 000-6-4
EC Compliance declaration
the national legislation into which these directives have been transposed.
Déclaration CE de conformité
et aux législations nationales les transposant.
EG-Konformitätserklärung
Dichiarazione CE di conformità
lagislazionni nazionali che li recepiscono
Declaración CE de conformidad
continuacion, asi como a las legislaciones nacionales que las contemplan.
SYSAQUA 25 / 30 /35 / 40 / 45 / 50 / 65 /75 / 90 / 105 / 125
MACHINERY DIRECTIVE 2006 / 42 / EEC
LOW VOLTAGE DIRECTIVE (DBT) 2006 / 95 / EEC
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE 2004 / 108 / EEC
PRESSURISE EQUIPMENT DIRECTIVE (DESP) 97 / 23 / EEC
MODULE A CATEGORY I:
MODULE A1 CATEGORY II: SYSAQUA 25 / 30 /35 / 40 / 45 / 50 / 65 /75 / 90 / 105 / 125
DIRECTIVE MACHINES 2006 / 42 / C.E.E.
DIRECTIVE BASSE TENSION (DBT) 2006 / 95 / C.E.E.
DIRECTIVE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 2004 / 108 / C.E.E
DIRECTIVE DES EQUIPEMENTS SOUS PRESSION (DESP) 97 / 23 C.E.E.
MODULE A CATEGORIE I :
MODULE A1 CATEGORIE II : SYSAQUA 25 / 30 /35 / 40 / 45 / 50 / 65 /75 / 90 / 105 / 125
RICHTLINIE MASCHINEN 2006 / 42 / EG
RICHTLINIE NIERDERSPANNUNG (DBT) 2006 / 95 / EG
RICHTLINIE ELEKTROMAGNETISHE VERTRÄGLICHKEIT 2004 / 108 / EG
RICHTLINIE FÜR AUSRÜSTUNGEN UNTER DRUCK (DESP) 97 / 23 / EG
MODUL A, KATEGORIE I :
MODUL A1, KATEGORIE II : SYSAQUA 25 / 30 /35 / 40 / 45 / 50 / 65 /75 / 90 / 105 / 125
DIRETTIVA MACHINE 2006 / 42 / CEE
DIRETTIVA BASSA TENSIONE (DBT) 2006 / 95 / CEE
DIRETTIVA COMPATIBILITA ELETTROMAGNATICA 2004 / 108 / CEE
DIRETTIVA DEGLI IMPIANTI SOTTO PRESSIONE (DESP) 97 / 23 / CEE
MODULO A, CATEGORIA I :
MODULO A1, CATEGORIA II : SYSAQUA 25 / 30 /35 / 40 / 45 / 50 / 65 /75 / 90 / 105 / 125
DIRECTIVA MAQUIAS 2006 / 42 / CEE
DIRECTIVA BAJA TENSION (DBT) 2006 / 95 / CEE
DIRECTIVA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA 2004 / 108 / CEE
DIRECTIVA DE LOS EQUIPOS A PRESION (DESP) 97 / 23 / CEE
MODULO A, CATEGORIA I :
MODULO A1, CATEGORIA II : SYSAQUA 25 / 30 /35 / 40 / 45 / 50 / 65 /75 / 90 / 105 / 125
And that the following paragraphs of the harmonised standards have been applied.
Et que les paragraphes suivants les normes harmonisées ont été appliqués.
Und dass die folgenden Paragraphen der vereinheitlichten Normen Angewandt wurden.
E che sono stati applicati i seguenti paragraphi delle norme armonnizzate.
Y que se han aplicado los siguientes apartados de las normas armonizadas.
EN 60 335-2-40
EN 378-2
A Tillières sur Avre
27570 - FRANCE
Le: 20/01/2015
Angélique Revel
Quality
Systemair AC SAS
EN 60 204
EN 61 000-6-2