Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GA-P67A-UD7-B3
Carte mère à socket LGA1155 pour les familles de processeurs
Intel
Core
i7/Intel
®
®
Intel
Celeron
®
®
Manuel de l'utilisateur
Rev. 1001
Core
i5/Intel
Core
®
/
i3/Intel
Pentium
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte GA-P67A-UD7-B3

  • Page 1 GA-P67A-UD7-B3 Carte mère à socket LGA1155 pour les familles de processeurs Intel Core i7/Intel Core i5/Intel Core i3/Intel Pentium ® ™ ® ™ ® ™ ® ® Intel Celeron ® ® Manuel de l’utilisateur Rev. 1001...
  • Page 3: Décharge De Responsabilité

    écrite de GIGABYTE. Types de documents Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants : Pour une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le pro- „...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la boîte ......................6 Accessoires optionnels ....................6 GA-P67A-UD7-B3 Motherboard Layout ................7 GA-P67A-UD7-B3 Motherboard Block Diagram .............8 Chapitre 1 Installation matérielle ..................9 Précautions d’installation ................. 9 Spécifications du produit ................10 Installation de l’unité centrale et de son dispositif de refroidissement ... 13 1-3-1 Installation de l’unité...
  • Page 5 Chapitre 3 Installation des pilotes ..................63 Installation des pilotes de la puce ..............63 Logiciel d'application ..................64 Manuels techniques ..................64 Contact ......................65 Système ......................65 Centre de téléchargement ................66 Nouveaux utilitaires ..................66 Chapitre 4 Fonctions uniques ..................67 Xpress Recovery2 ..................
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Carte mère GA-P67A-UD7-B3 Disque de pilote de la carte mère Manuel d'utilisation Guide d'installation rapide Quatre câbles SATA Capot des connecteurs E/S Un bracket SATA Connecteur de pond SLI 2-Way Connecteur de pond SLI 3-Way Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type de •...
  • Page 7: Ga-P67A-Ud7-B3 Motherboard Layout

    GA-P67A-UD7-B3 Motherboard Layout SYS_FAN1 KB_USB3 CPU_FAN PW_SW R_SPDIF LGA1155 ATX_12V_2X USB_1394_ESATA_2 Marvell 88SE9128 RST_SW USB_1394_ESATA_1 CMOS_SW USB30_LAN2 USB30_LAN1 VL810 AUDIO NF200 PCIEX1_1 (Remarque 1) Renesas D720200 Renesas PCIEX16_1 D720200 Marvell 88SE9128 GSATA3_7 PCIEX8_1 Realtek GSATA3_6 RTL8111E SATA3_1 Intel ® PCIEX16_2...
  • Page 8: Ga-P67A-Ud7-B3 Motherboard Block Diagram

    GA-P67A-UD7-B3 Motherboard Block Diagram 2 PCI Express x8 2 PCI Express x8 CPU CLK+/- (100 MHz) DDR3 2133/1866/1600/1333/1066 MHz LGA1155 Dual Channel Memory LAN2 LAN1 Switch Switch 2 SATA 6Go/s PCIe CLK RJ45 RJ45 NF200 Interface (100 MHz) Realtek Realtek...
  • Page 9: Chapitre 1 Installation Matérielle

    Chapitre 1 Installation matérielle Précautions d’installation La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes: Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère •...
  • Page 10: Spécifications Du Produit

    LGA1155. ® ® ® ® (Allez sur le site de GIGABYTE pour voir la liste des dernières unites centrales prises en charge.) Mémoire cache L3 en fonction de l’CPU Š Jeu de puces Jeu de puces Intel P67 Express ®...
  • Page 11 Interface de 2 x Puce Marvell 88SE9128: Š stockage 2 x connecteurs SATA 6Go/s (GSATA3_6, GSATA3_7) prenant en charge jusqu’à 2 appareils SATA 6Go/s Prise en charge de SATA RAID 0 et RAID 1 2 x connecteurs eSATA 6Go/s (eSATA/USB Combo) sur le panneau arrière prenant en charge jusqu’à...
  • Page 12 Facteur de forme Facteur de forme ATX ; 30,5cm x 24,4cm Š * GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit et les informations associées au produit à tout mo- ment sans préavis. Installation matérielle - 12 -...
  • Page 13: Installation De L'unité Centrale Et De Son Dispositif De Refroidissement

    Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge l’unité centrale. (Allez sur le site Web • de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des unités centrales les plus récentes.) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant •...
  • Page 14 B. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement l’unité centrale dans le socket de l’unité cen- trale de la carte mère. Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débran- cher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de l’unité...
  • Page 15: Installation Du Dispositif De Refroidissement De L'unité Centrale

    1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement de l’unité centrale sur la carte mère. (la procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel comme disposi- ® tif de refroidissement d’exemple.) Broche à...
  • Page 16: Installation De La Mémoire

    • une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des mémoires les plus récentes) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant •...
  • Page 17: Installation D'une Mémoire

    1-4-2 Installation d’une mémoire Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débran- cher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du module de mémoire. Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR. As- surez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
  • Page 18: Installation D'une Carte D'extension

    Installation d’une carte d’extension Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension: Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez attentive- • ment le manuel fourni avec votre carte d’extension. Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant •...
  • Page 19: Configuration De Ati Crossfirex ™ /Configuration De Nvidia Sli

    Configuration de ATI CrossFireX /Configuration de NVIDIA SLI ™ A. Configuration système requise - La technologies SLI et CrossFireX 2-directions sont compatible avec les systèmes d’exploitation Windows 7, Windows Vista et Windows XP. - La technologies SLI et CrossFireX 3-directions sont compatible avec les systèmes d’exploitation Windows 7 et Windows Vista. - Une carte mère compatible avec CrossFireX/SLI avec deux/trois fentes PCI Express x16 et le pilote correspondant - Deux/trois cartes graphiques CrossFireX/SLI de la même marque et puce et le pilote correspondant (Les GPU ATI actuels qui supportent la technologie CrossFireX 3-directions comprennent la gamme Radeon HD 3800, 4800...
  • Page 20: Installation Du Support Sata

    Installation du support SATA Le support SATA vous permet de connecter un ou des périphériques SATA externes à votre système en éten- dant le(s) port(s) internes SATA au panneau arrière du châssis. Eteignez votre système et l’interrupteur d’alimentation sur l’alimentation électrique avant d’installer ou de •...
  • Page 21: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Port de souris/clavier PS/2 Utilisez ce port pour brancher un clavier ou une souris PS/2. Port USB 3.0/2.0 Le port USB 3.0 prend en charge les spécifications USB 3.0 et est aussi compatible avec les spécifica- tions USB 2.0/1.1.
  • Page 22: Connecteur De Sortie De Haut-Parleur Central/Caisson De Basse (Orange)

    Connecteur de sortie de haut-parleur central/caisson de basse (Orange) Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs centraux/de caisson de basse dans une configuration audio de canal 5.1/7.1. Connecteur de sortie de haut-parleur arrière (Noir) Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs arrière dans une configuration audio de canal 7.1.
  • Page 23: Dels Et Boutons Intégrés

    DELs et boutons intégrés DELs indicateurs de CPU VTT/Phase de mémoire Cette carte mère possède 4 DELs indicateurs de phase contrôlés par le BIOS du système pour indiquer l’état de phase de l’unité centrale CPU VTT et de la mémoire. Les voyants DEL verts seront allumés si tout est normal;...
  • Page 24: Boutons Rapides

    Boutons rapides Cette carte mère possède 3 boutons rapides: bouton d’alimentation, bouton de réinitialisation et bouton d’effacement du CMOS. Le bouton d’alimentation et le bouton de réinitialisation permettent d’allumer/d’éteindre et de réinitialiser rapidement l’ordinateur dans un environnement boîtier ouvert lorsque vous voulez changer des composants matériels ou tester le matériel.
  • Page 25: Connecteurs Internes

    1-10 Connecteurs internes ATX_12V_2X GSATA3_6/7 CPU_FAN F_PANEL SYS_FAN1/2/3 F_AUDIO PWR_FAN SPDIF_O PCH_FAN F_USB1/F_USB2 SATA3_0/1 F_USB30_1/F_USB30_2 SATA2_2/3/4/5 F_1394 Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes: Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels • vous souhaitez les connecter.
  • Page 26 1/2) ATX_12V_2X/ATX (Connecteur d’alimentation 2x4 12V et connecteur d’alimentation principale 2x12) Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant suffisam- ment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les périphériques sont correctement installés.
  • Page 27 3/4/5) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3/PWR_FAN (En-têtes de Ventilateurs) La carte mère possède une embase de ventilateur d’unité centrale à 4 broches (CPU_FAN), une em- base de ventilateur système à 4 broches (SYS_FAN3) et deux embases à 3 broches (SYS_FAN1/SYS_ FAN2) et une embase de ventilateur d’alimentation à 3 broches (PWR_FAN). La plupart des embases des ventilateurs possèdent une conception d’insertion à...
  • Page 28 7) SATA3_0/1 (Connecteur SATA 6Go/s, Contrôlé par une puce P67) Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6Go/s et sont compatibles avec les normes SATA 3Go/s et SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Les connecteurs SATA3_0 et SATA3_1 supportent RAID 0 et RAID 1.
  • Page 29 9) GSATA3_6/7 (connecteurs SATA 6Go/s, contrôlés par Marvell 88SE9128) Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6Go/s et sont compatibles avec les normes SATA 3Go/s et SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Le Marvell 88SE9128 prend en charge RAID 0 et RAID 1.
  • Page 30 11) F_PANEL (En-tête du Panneau Avant) Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/ détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des al- locations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher les câbles.
  • Page 31 12) F_AUDIO (En-tête Audio du Panneau Avant) L’en-tête audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête. Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère.
  • Page 32 14) F_USB1/F_USB2 (En-têtes USB) Les en-têtes sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque en-tête USB peut fournir deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le reven- deur local. Broche N. Définition Alimentation (5V) Alimentation...
  • Page 33 16) F_1394 (Embase IEEE 1394a) Le connecteur est conforme à la spécification IEEE 1394a. Chaque embase IEEE 1394a peut fournir un port IEEE 1394a via un bracket IEEE 1394a en option. Pour acheter le(s) support(s) IEEE 1394a option- nel, veuillez contacter le revendeur local. Broche N.
  • Page 34 Installation matérielle - 34 -...
  • Page 35: Chapitre 2 Configuration Du Bios

    BIOS, vous pouvez appuyer sur <Ctrl> + <F1> dans le menu principal du programme de configuration du BIOS. Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS. Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans •...
  • Page 36: Écran De Démarrage

    Écran de démarrage Les écrans suivants peuvent apparaîtres lorsque l'ordinateur démarre. A. L'écran LOGO (par défaut) Touches de fonction B. L'écran POSTE Award Modular BIOS v6.00PG Copyright (C) 1984-2010, Award Software, Inc. P67A-UD7-B3 F3a Modèles de carte mère Version du BIOS Touches de fonction <DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash 10/28/2010-P67-7A89UG04C-00...
  • Page 37: Menu Principal

    Menu Principal Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du BIOS, le Menu principal (indiqué ci-dessous) appa- raîtra sur l'écran. Utilisez les touches flèches pour changer entre les éléments et appuyez sur <Enter> pour accepter ou ouvrir un sous-menu. (Example de version de BIOS: F3a) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults...
  • Page 38 La fonction des touches <F11> et <F12> (Menu principal uniquement) „ F11: Save CMOS to BIOS  Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages actuels du BIOS dans un profil. Vous pouvez créer jusqu'à 8 profils (Profil 1-8) et donner un nom à chaque profil. Entrez en premier le nom du profil (pour effacer le nom du profil par défaut, utilisez la touche ESPACE) puis appuyez sur <Enter>...
  • Page 39: Mb Intelligent Tweaker(M.i.t.)

    MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Item Help  M.I.T Current Status [Press Enter] Menu Level   Advanced Frequency Settings [Press Enter]  Advanced Memory Settings [Press Enter]  Advanced Voltage Settings [Press Enter] ...
  • Page 40 M.I.T. Current Status  Cet écran affiche des informations sur l'unité centrale/la fréquence de la mémoire/les paramètres.  Advanced Frequency Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced Frequency Settings Item Help CPU Clock Ratio [30X] Menu Level  CPU Frequency 3.00GHz (100x30) ...
  • Page 41 Real-Time Ratio Changes In OS (Remarque) Enabled permet de modifier le rapport de l’horloge du processeur de votre système d’exploitation en temps réel . La technologie Intel Turbo Boost et les éléments associés ci-dessous ne seront plus di- sponibles. Réglez cet élément sur Disabled si vous voulez configurer manuellement les rapports Turbo du processeur dans la configuration du BIOS.
  • Page 42 CPU EIST Function (Remarque 1) Active ou désactive la technologie Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST). En fonction de la charge de l'unité centrale, la fonction Intel EIST Technology peut réduire dynamiquement et efficace- ment la tension de l'unité centrale et la fréquence de la core pour réduire la consommation d'énergie et la chaleur produite.
  • Page 43  Advanced Memory Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced Memory Settings Item Help Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled] (Remarque) Menu Level  System Memory Multiplier (SPD) [Auto] Memory Frequency (Mhz) 1333 1333 Performance Enhance [Turbo] DRAM Timing Selectable (SPD) [Auto] Profile DDR Voltage 1.5V Profile VTT Voltage...
  • Page 44 >>>>> Channel A/B Timing Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Channel A Timing Settings Item Help >>>>> Channel A Standard Timing Control Menu Level  x CAS Latency Time Auto x tRCD Auto x tRP Auto x tRAS Auto >>>>>...
  • Page 45: Load-Line Calibration

    tFAW Les options sont: Auto (défaut), 1~63. Command Rate(CMD) Les options sont: Auto (défaut), 1~3. >>>>> Channel A/B Misc Timing Control IO Latency Les options sont: Auto (défaut), 1~31. Round Trip Latency Les options sont: Auto (défaut), 1~255.  Advanced Voltage Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced Voltage Settings Item Help...
  • Page 46: Dram Voltage

    >>> MCH/ICH PCH Core Le réglage par défaut est Auto. CPU PLL Le réglage par défaut est Auto. >>> DRAM DRAM Voltage Le réglage par défaut est Auto. DRAM VRef. Le réglage par défaut est Auto. DRAM Termination Le réglage par défaut est Auto. Ch-A Data VRef.
  • Page 47: Standard Cmos Features

    Standard CMOS Features CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Standard CMOS Features Item Help Date (mm:dd:yy) Fri, May 22 2010 Menu Level  Time (hh:mm:ss) 22:31:24  IDE Channel 0 Master [None]  IDE Channel 0 Slave [None]  IDE Channel 1 Master [None] ...
  • Page 48 • None Si aucun appareil IDE/SATA n'est utilisé, réglez ceci sur None pour que le sys- tème arrête d'essayer de détecter des appareils pendant le POSTE, pour un démarrage plus rapide. • Auto Permet au BIOS de détecter automatiquement les appareils IDE/SATA pendant le POSTE.
  • Page 49: Advanced Bios Features

    Advanced BIOS Features CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced BIOS Features Item Help  Hard Disk Boot Priority [Press Enter] Menu Level  Quick Boot [Disabled] First Boot Device [Hard Disk] Second Boot Device [CDROM] Third Boot Device [USB-FDD] Password Check [Setup]...
  • Page 50 0 à 15 secondes. (Par défaut: 0) Full Screen LOGO Show Permet de choisir si vous voulez afficher le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. Disabled affichera le message POSTE normal. (Par défaut: Enabled) Init Display First Spécifie la première initialisation du moniteur d'affichage à...
  • Page 51: Integrated Peripherals

    Active ou désactive la fonction X.H.D pour les contrôleurs SATA intégrés sur la puce Intel P67. Lor- sque réglé sur Enabled, l'élément PCH SATA Control Mode suivant sera réglé automatiquement sur RAID(XHD). Pour plus de détails sur l'utilitaire X.H.D de GIGABYTE, référez-vous au chapitre 4, "eX- treme Hard Drive (X.H.D)." (Par défaut: Disabled) PCH SATA Control Mode (Intel P67 Chipset) Active ou désactive le RAID des contrôleurs SATA intégrés sur la puce Intel P67 ou configure les con-...
  • Page 52 AHCI Configure les contrôleurs SATA pour le mode AHCI. Advanced Host Controller In- terface (AHCI) est une interface de spécification qui permet au pilote de stockage d'activer les fonctionnalités Serial ATA avancées telles que Queue de commande natif et connexion à chaud. SATA Port0-3 Native Mode (Intel P67 Chipset) Spécifie le mode de fonctionnement des contrôleurs SATA intégrés.
  • Page 53 Lorsqu'aucun câble LAN n'est branché... Si aucun câble LAN n'est branché sur la carte mère, les champs Status des quatre paires de fil afficher- ont Open et les champs Length afficheront 0m, comme indiqué dans la figure ci-dessus. Lorsque le câble LAN fonctionne normalement... Si aucun problème n'est détecté...
  • Page 54 GSATA3 Transaction Mode (Puce Marvell 88SE9128, conecteurs GSATA3_6 et GSATA3_7) Permet de choisir si vous voulez activer RAID du contrôleur SATA Marvell 88SE9128. Bypass Désactive RAID. Fw Mode Active RAID. (Par défaut) Auto Permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage, en fonction des disques durs connectés.
  • Page 55: Power Management Setup

    Power Management Setup CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Power Management Setup Item Help ACPI Suspend Type [S3(STR)] Menu Level  ACPI LED Control [Enabled] Soft-Off by PWR-BTTN [Instant-Off] PME Event Wake Up [Enabled] Resume by Alarm [Disabled] Date (of Month) Alarm Everyday Time (hh:mm:ss) Alarm 0 : 0 : 0...
  • Page 56 Resume by Alarm Détermine si le système doit s'allumer à une certaine heure. (Par défaut: Disabled) Si activé, réglé la date et l'heure comme suit: Date (of Month) Alarm: Allume le système à une heure spécifique chaque jour ou un jour spécifique dans un mois.
  • Page 57: Pc Health Status

    PC Health Status CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software PC Health Status Item Help Reset Case Open Status [Disabled] Menu Level  Case Opened Vcore 1.172V 1.076V Vcc3 3.245V +12V 11.779V 4.980V DDR15V 1.516V Current System Temperature Current CPU Temperature Current CPU FAN Speed 3375 RPM Current POWER FAN Speed...
  • Page 58 Current System/CPU Temperature Affiche la température actuelle du système/de l'unité centrale. Current CPU/SYSTEM/POWER FAN Speed (RPM) Affiche la vitesse actuelle du ventilateur/du système/de l'alimentation. CPU Warning Temperature Réglez le seuil d'avertissement pour la température de l'unité centrale. Lorsque la température de l'unité centrale dépasse ce seuil, le BIOS émettra un son d'avertissement.
  • Page 59: Load Fail-Safe Defaults

    Load Fail-Safe Defaults CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password  Power Management Setup Save &...
  • Page 60: Set Supervisor/User Password

    2-11 Set Supervisor/User Password CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password  Power Management Setup Save &...
  • Page 61: Save & Exit Setup

    2-12 Save & Exit Setup CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password ...
  • Page 62 Configuration du BIOS - 62 -...
  • Page 63: Chapitre 3 Installation Des Pilotes

    Une fois que "Xpress Install" a installé tous les pilotes, une boîte de dialogue s'affichera et vous • demandera d'installer les nouveaux utilitaires de GIGABYTE. Cliquez sur Yes pour installer automatiquement les utilitaires. Ou cliquez sur No si vous voulez sélectionner manuellement les utilitaires à...
  • Page 64: Logiciel D'application

    Logiciel d'application Cette page affiche tous les utilitaires et toutes les applications que GIGABYTE a dévelopé et quelques logi- ciels gratuits. Vous pouvez cliquer sur le bouton Install à droite d'un élément pour l'installer. Manuels techniques Cette page contient les guides d'application de GIGABYTE, les descriptions des contenus de ce disque des pilotes et les manuels de la carte mère.
  • Page 65: Contact

    Contact Pour des informations de contact détaillées à propos du quartier général de GIGABYTE à Taïwan ou les filia- les régionales, cliquez sur l'URL sur cette page pour aller sur le site Web de GIGABYTE. Système Cette page contient les informations basiques du système.
  • Page 66: Centre De Téléchargement

    Centre de téléchargement Pour mettre à jour le BIOS, les pilotes ou les applications, cliquez sur le bouton Download Center pour aller sur le site Web de GIGABYTE. Les nouvelles versions du BIOS, des pilotes ou des applications s'afficheront. Nouveaux utilitaires Cette page contient un lien rapide vers les nouveaux utilitaires dévelopés par GIGABYTE pouvant être instal-...
  • Page 67: Chapitre 4 Fonctions Uniques

    Chapitre 4 Fonctions uniques Xpress Recovery2 Xpress Recovery2 est un utilitaire permettant de compresser et de sauve- garder rapidement les données de votre système, et de les restaurer lors- que nécessaire. Compatible avec les systèmes de fichiers NTFS, FAT32 et FAT16, Xpress Recovery2 peut sauvegarder les données des disques durs PATA et SATA et les restaurer.
  • Page 68 Etape 3 : Etape 4 : Lorsque vous partitionnez votre disque dur, assurez- Une fois que le système d’exploitation a été installé, vous d'avoir laissé un espace non-utilisé suffisant cliquez sur Start, cliquez avec le bouton droit sur (10 Go ou plus recommandé, l'espace nécessaire Computer et sélectionnez Manage.
  • Page 69 Utilisation de la fonction Restaurer dans Xpress Recovery2 Sélectionnez RESTORE pour restaurer la sauvegarde sur votre disque dur si votre système est tombé en panne. L'option RES- TORE ne sera pas disponible si une sauvegarde n'a pas encore été faite. Enlever la sauvegarde Etape 1 : Etape 2 :...
  • Page 70: Utilitaire De Mise À Jour Du Bios

    Téléchargez le fichier compressé de mise à jour du BIOS le plus récent pour votre modèle de carte mère sur le site Web de GIGABYTE. Décompressez le fichier et enregistrez le nouveau fichier de BIOS (par ex. P67AUD7.F1) sur une clé...
  • Page 71: Mise À Jour Du Bios

    B. Mise à jour du BIOS Lorsque vous mettez à jour le BIOS, choisissez l'emplacement où le fichier du BIOS a été sauvegardé. Dans la procédure suivante, le fichier du BIOS a été enregistré sur une clé USB. Etape 1 : Branchez la clé...
  • Page 72 Etape 4 : Appuyez sur <Esc> puis appuyez sur <Enter> pour quitter Q-Flash et redémarrer le système. Quand le sys- tème redémarre, vous verrez la nouvelle version du BIOS dans l'écran POSTE. Etape 5 : Lorsque l'écran POSTE est affiché, appuyez sur <Supprimer> pour ouvrir le menu de configuration du BIOS. Sélectionnez Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter>...
  • Page 73: Mise À Jour Du Bios Avec L'utilitaire @Bios

    N'utilisez pas la fonction G.O.M. (Gestion en ligne de GIGABYTE) lorsque vous utilisez @BIOS. La garantie du produit de GIGABYTE ne couvre pas les dommages ou les problèmes avec le BIOS cau- sés par une configuration incorrecte du BIOS.
  • Page 74: Easytune 6

    EasyTune 6 EasyTune 6 de GIGABYTE est une interface facile à utiliser permettant aux utilisateurs d'ajuster les réglages du système ou de faire un overclocking/surtension dans Windows. L'interface de EasyTune 6 inclus aussi des pages avec onglets pour l'unité centrale et la mémoire, pour permettre aux utilisateurs de vérifier facilement les informations du système sans besoin d'un autre logiciel.
  • Page 75: Dynamic Energy Saver ™ 2

    économie d'énergie maximale à l'appui d'un bouton. Avec un logiciel à design propriétaire et matériel avancé, la fonction Dynamic Energy Saver 2 de GIGABYTE permet d'obtenir une économie d'énergie ex- ™ ceptionnelle avec une meilleure efficacité d'utilisation de l'énergie pour éviter d'avoir à sacrifier les performan- ces.
  • Page 76: Mode Total - Tableau D'information Des Boutons

    Mode Total En mode Total, les utilisateurs verront l'économie d'énergie totale accumulée pendant une période de temps définie depuis la première activation de Dynamic Energy Saver ™ (Remarque 3) 12 13 Mode Total - Tableau d'information des boutons Description des boutons Interrupteur Marche/Arrêt de la fonction Dynamic Energy Saver (réglage par défaut : Arrêt) Consommation actuelle de l'unité...
  • Page 77: Q-Share

    Directions d'utilisation de Q-Share Après avoir installé Q-Share à partir du disque des pilotes de la carte mère, allez sur Démarrer>Tous les programmes>GIGABYTE>Q-Share.exe pour lancer l'outil Q-Share. Trouvez l'icône Q-Share dans la zone de notification et cliquez dessus avec le bouton droit pour configurer les réglages du partage des don- nées.
  • Page 78: Smart 6

    Smart 6 ™ GIGABYTE Smart 6 est conçu pour faciliter les tâches de l'utilisateur, et offre une combinaison de ™ (Remarque 1) 6 logiciels utilitaires innovateurs pour gérer plus facilement et d'une manière plus intelligente le système PC. Smart 6 permet d'accélérer facilement les performances du système, de réduire le temps de démarrage, de...
  • Page 79: Smart Recovery

    SMART Recovery 2 Smart Recovery 2 vous permet de sauvegarder une partition dans un fichier d’image toutes les heures. Vous pouvez utiliser ces images pour restaurer votre système ou les fichiers lorsque cela est nécessaire. Le menu principal de Smart Recovery 2: Bouton Fonction Settings...
  • Page 80 Restaurer votre système avec Smart Recovery 2 (Windows 7 seulement) : Etapes : 1. Cliquez sur le bouton System Recovery dans le menu principal. 2. Sélectionnez la partition où votre sauvegarde a été enregistrée. 3. Utilisez la barre de temps pour sélectionner un point de temps. 4.
  • Page 81: Smart Timelock

    SMART Recorder SMART Recorder surveille et enregistre les activités du système comme l'heure à laquelle l'ordi- nateur a été allumé/éteint ou lorsque des gros fichiers de données ont été déplacés sur le disque dur ou copiés sur un périphérique externe (Remarque 2) Instructions: Cochez la case Enable en bas de l'onglet ON/OFF Recorder ou...
  • Page 82: Auto Green

    Auto Green Auto Green est un outil facile à utiliser permettant aux utilisateurs des choisir des options simples pour ac- tiver l'économie d'énergie du système via un téléphone portable Bluetooth. Lorsque le téléphone est hors de portée du récepteur Bluetooth de l'ordinateur, le système activera automatiquement le mode d'économie d'énergie spécifié.
  • Page 83: Extreme Hard Drive (X.h.d)

    Xpress Install All (Installer tout Express) pour installer automatiquement les pilotes de la carte mère et l'utilitaire X.H.D. Ou vous pouvez aller dans l'écran Logiciel d'application pour installer séparément l'utilitaire X.H.D. plus tard. Utilisation de eXtreme Hard Drive (X.H.D) de GIGABYTE Instructions: (Remarque 2) Avant de lancer X.H.D, assurez-vous que le nouveau disque...
  • Page 84: Cloud Oc

    Cloud OC Cloud OC est un utilitaire d’overclocking facile à utiliser et conçu pour (Remarque 1) l'overclocking des systèmes via n'importe quel périphérique connecté à Internet, tel qu'un téléphone intelligent, iPhone, PC portable, etc. En vous connectant simplement avec un navigateur Internet via LAN, LAN sans fil ou Bluetooth et vous enregistrant dans (Remarque 2)
  • Page 85: Teaming

    4-10 Teaming Le LAN Double avec la fonction Association permet d'utiliser deux connexions indépendantes comme une seule connexion pour obtenir le double de la bande passante, améliorer le transfert des données et améliorer la qualité du transfert des images à distances. La tolérance d'erreur du réseau LAN Double permet de réduire les temps d'arrêt du réseau en transférant directement du port en panne au port marchant.
  • Page 86 Fonctions uniques - 86 -...
  • Page 87: Chapitre 5 Appendice

    Chapitre 5 Appendice Configuration de disque(s) dur(s) SATA Pour configurer un disque(s) dur(s) SATA, suivez les étapes suivantes : A. Installez un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur. B. Configurez le mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS. C. Configurez une matrice RAID dans le BIOS RAID. (Remarque 1) D.
  • Page 88 B. Configuration du mode du contrôleur SATA dans Configuration du BIOS. Configurez le mode contrôleur SATA correctement dans le menu Configuration du BIOS du système. Etape 1 : Allumez votre ordinateur et appuyez sur <Supprimer> pour ouvrir le menu Configuration du BIOS pendant le POSTE (Tests auto au démarrage).
  • Page 89 C. Configuration d'une matrice RAID dans le BIOS RAID. Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS RAID pourconfigurer une matrice RAID. Sautez cette étape et continuez avec l'installation du système d'exploitation Windows pour une configuration sans RAID. Etape 1 : Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne dé- marre, attendez jusqu'à...
  • Page 90 Etape 3 : Lorsque l'écran CREATE VOLUME MENU s'affiche, entrez un nom de volume d'entre 1-16 lettres (sans ca- ractère spécial) dans l'élément Name et appuyez sur <Enter>. Puis sélectionnez un niveau de RAID (Figure 4). Les niveaux de RAID supportés sont RAID 0, RAID 1, Recovery, RAID 10, et RAID 5 (le nombre de choix disponibles dépend du nombre de disques dur installés.
  • Page 91 Etape 5 : Entrez la taille de la matrice et et appuyez sur <Enter>. Puis appuyez sur <Enter> dans l'élément Create Vo- lume pour commencer à créer la matrice RAID. Lorsqu'on vous demande de confirmer si vous voulez créer ce volume, appuyez sur <Y> pour confirmer ou sur <N> pour annuler (Figure 6). Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 10.0.0.1046 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation.
  • Page 92 Options de restauration de volume La technologie 'Rapid Recover Technology' d'Intel permet de protéger les données en permettant à l'utilisa- teur de restaurer facilement les données et le système d'exploitation en utilisant un disque de restauration désigné. Avec la technologie 'Rapid Recovery Technology', qui utilise la fonctionnalité RAID 1, l'utilisateur peut copier les données du disque maître sur le disque de restauration ;...
  • Page 93 Etape 3 : Appuyez sur <Enter> dans l'élément Select Disks. Dans la case SELECT DISKS, appuyez sur l'onglet <On- glet> du disque dur que vous voulez utiliser pour le disque maître et appuyez sur <Espace> sur le disque dur que vous voulez utiliser comme disque de restauration. (Assurez-vous que le disque de restauration a une taille au moins égale ou supérieure à...
  • Page 94 Suppression d'un volume RAID Pour supprimer une matrice RAID, sélectionnez Delete RAID Volume dans MAIN MENU et appuyez sur <Enter>. Dans la section DELETE VOLUME MENU, utilisez les boutons flèches haut et bas pour sélection- ner la matrice que vous désirez supprimer et appuyez sur <Supprimer>. Lorsqu'on vous demande de confir- mer votre sélection (Figure 12), appuyez sur <Y>...
  • Page 95: Configuration Du Contrôleur Sata Marvell 88Se9128

    5-1-2 Configuration du contrôleur SATA Marvell 88SE9128 A. Installation d'un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur Branchez une extrémité du câble de signal SATA à l'arrière du disque dur SATA et l'autre extrémité sur l'un des ports SATA de la carte mère. Un des contrôleurs SATA Marvell 88SE9128 contrôle le connecteur integer GSATA3_6/7 et l’autre contrôle les ports eSATA du panneau arrière.
  • Page 96: Configuration D'une Matrice Raid

    C. Configuration d'une matrice RAID Créer une matrice RAID : Déplacez la barre de sélection sur HBA 0: Marvell 0 et appuyez sur <Enter>. Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology Information Vendor ID 1B4B HBA 0 : Marvell 0 Device ID 91A3 Virtual Disks...
  • Page 97 Stripe Size : Choisissez la taille de bloc d'entrelacement. Les options sont 32Ko et 64Ko. Gigabyte Rounding : Choisissez si vous voulez permettre l'installation d'un disque de remplacement plus petit que le disque en panne lorsque vous effectuez une reconstruction RAID 1. Les options sont Aucune, 1G et 10G.
  • Page 98 Lorsque vous avez fini, vous verrez la nouvelle matrice dans Topology\Virtual Disks (Figure 6). Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology Information Vendor ID 1B4B HBA 0 : Marvell 0 Device ID 91A3 Virtual Disks Revision ID VD 0: New_VD BIOS Version 0.0.0.0000...
  • Page 99 Vous pouvez maintenant continuer avec l’installation du pilote SATA et du système d’exploitation. Supprimer la matrice RAID : Pour supprimer la matrice existante, sélectionnez la matrice dans le menu principal (par exemple : VD 0: New_VD) et appuyez sur <Enter> pour afficher l'option Delete. Appuyez sur <Enter>. Lorsqu'on vous le de- mande, appuyez sur <Y>...
  • Page 100: Installation Du Pilote Sata Raid/Ahci Et Du Système D'exploitation

    5-1-3 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation Une fois que les réglages du BIOS sont corrects, vous pouvez commencer à installer Windows 7/Vista/XP sur votre disque(s) dur(s). A. Installer Windows XP Pour installer Windows XP, vous devez installer le pilote du contrôleur SATA RAID/AHCI pendant l'installation du SE.
  • Page 101 Pour le Marvell 88SE9128 : Insérez la disquette contenant le pilote SATA AHCI et appuyez sur <Enter>. L'écran affichera deux pilotes, les deux doivent être installés (Figure 2). Sélectionnez en premier Marvell shared library (install first) et appuyez sur <Enter>. Dans l'écran suivant, appuyez sur <S> pour retourner à l'écran de la Figure 2. Puis sélectionnez Marvell 91xx SATA Controller 32bit Driver et appuyez sur <Enter>.
  • Page 102: Reconstruction D'une Matrice

    C. Reconstruction d'une matrice La reconstruction est le processus de restauration des données sur un disque dur à partir d'autres disques dans la matrice. La reconstruction ne s'applique qu'aux matrices acceptant les erreurs comme les matrices RAID 1, RAID 5 ou RAID 10. La procédure suivante est pour un nouveau disque qui est ajouté pour rempla- cer un disque dur en panne, pour reconstruire la matrice RAID 1.
  • Page 103 Effectuer la reconstruction dans le système d'exploitation • Dans le système d'exploitation, assurez-vous que le pilote de la puce a été installé à partir du disque des pi- lotes de la carte mère. Puis ouvrez l'utilitaire de la technologie de stockage Intel Rapid Stockage Matrix Intel à...
  • Page 104 Restauration du disque maître à l'état original (pour volume de restauration seulement) • Lorsque deux disques durs sont réglés sur Volume de restauration dans le mode Requête, vous pouvez retaurer les données du disque maître sur le dernier état sauvegardé lorsque nécessaire. Par exemple, si un virus a été...
  • Page 105 Pour le Marvell 88SE9128 : Eteignez votre ordinateur et remplacez le disque dur en panne avec un autre. Veuillez noter que pour effec- tuer la reconstruction, vous devez ouvrir le menu GSATA3 RAID Configuration/eSATA3 RAID Configura- tion dans le menu de configuration du BIOS. Etape 1 : Après le redémarrage du système, ouvrez le programme de configuration du BIOS et allez dans Integrated Peripherals.
  • Page 106 Etape 3 : L'élément BGA Rebuild dans le bloc Information affichera les progrès de la reconstruction. Une fois la reconstruction terminée, Status affichera Functional. Veuillez noter que la reconstruction s’arrêtera si vous quittez l’écran RAID BIOS avant la fin de la reconstruction. Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
  • Page 107: Configuration Des Entrées Et Sorties Audio

    Configuration des entrées et sorties audio 5-2-1 Configuration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux La carte mère possède six prises audio sur le pan- neau arrière pouvant supporter l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux . L'image à droite montre la position (Remarque) Centre/Subwoofer Entrée Ligne des prises audio par défaut.
  • Page 108 Etape 2 : Branchez un appareil audio sur une prise audio. La boîte de dialogue The current connected device is appa- raît. Choisissez l'appareil en fonction du type d'appareil connecté. Puis cliquez sur OK. Etape 3 : Dans l'écran Speakers, cliquez sur l'onglet Speaker Configuration.
  • Page 109: Configuration Du Sortie S/Pdif

    5-2-2 Configuration du sortie S/PDIF Les prises de sortie S/PDIF peuvent envoyer les signaux autio vers un décodeur externe pour les (Remarque 1) décoder et obtenir la meilleure qualité audio. 1. Connexion d'un câble de sortie S/PDIF : Câble coaxial S/PDIF Câble optique S/PDIF Branchez un câble coaxial S/PDIF ou un câble optique S/PDIF (un seulement) sur un décodeur externe pour envoyer les signaux audio numériques S/PDIF.
  • Page 110: Activation De La Fonction Dolby Home Theater

    5-2-3 Activation de la fonction Dolby Home Theater Avant d'activer la fonction Dolby Home Theater, vous n'aurez que deux canaux de sortie pour la lecture (haut-parleurs frontaux) lorsque vous utilisez des sources stéréo à 2 canaux. Vous devez jouer du contenu à 4-, 5.1-, ou 7.1 canaux pour pouvoir obtenir les effets audio à 4-, 5.1-, ou 7.1 canaux.
  • Page 111: Configuration De L'enregistrement Avec Microphone

    5-2-4 Configuration de l'enregistrement avec microphone Etape 1 : Après avoir installé le pilote audio, l'icône HD Audio Manager apparaîtra dans la zone de notification. Double-cliquez sur l'icône pour accéder à HD Audio Manager. Etape 2 : Branchez votre microphone sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau arrière ou sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau avant.
  • Page 112 Etape 5 : Lorsque vous avez fait ces réglages, cliquez sur Start, allez sur All Programs, allez sur Accessories et cliquez sur Sound Recorder pour commencer l'enre- gistrement du son. * Activation de Stéréo Mixte Si le Gestionnaire audio HD n'affiche pas l'appareil d'enregistrement que vous désirez utiliser, suivez les étapes suivantes.
  • Page 113: Utilisation De L'enregistreur De Son

    Etape 4 : Vous pouvez maintenant ouvrir HD Audio Manager pour configurer Stereo Mix et utiliser Sound Recorder pour enregistrer le son. 5-2-5 Utilisation de l'enregistreur de son A. Enregistrement du son Assurez-vous d'avoir bien connecté l'appareil de source du son (par ex. le microphone) à l'ordinateur. Start Recording Pour enregistrer le son, cliquez sur le bouton Pour arrêter l'enregistrement audio, cliquez sur le bouton...
  • Page 114: Guide De Dépannage

    HD intégré à partir du disque des pilotes de la carte mère ou téléchargez le pilote audio à partir du site Web de GIGABYTE pour l'installer. Pour plus de détails, visitez la page Support & Downloads\FAQ sur notre site Web et recherchez "onboard HD audio driver"...
  • Page 115: Procédure De Dépannage

    5-3-2 Procédure de dépannage Si vous avez des problèmes pendant le démarrage du système, suivez la procédure de dépannage suivante pour résoudre le problème. DEBUTER Eteignez l’alimentation. Débranchez tous les périphériques, câbles de connexion et cordons d'alimentations, etc. Assurez-vous que la carte mère ne court-circuite pas avec le boîtier Isolez le court-circuit.
  • Page 116 L'alimentation, l'unité centra;e ou la prise de Lorsque l'ordinateur est allumé, le refroidisseur de l'unité centrale l'unité centrale est peut- être défectueuse. marche-t-il ? Le problème a été vérifié et résolu. La carte vidéo, la fente d'extension ou le moniteur Vérifiez s'il y a un affichage sur votre moniteur.
  • Page 117: Code D'erreur Post

    Code d'erreur POST POST(hex) Description Test CMOS R/W functionality Early chipset initialization: -Disable shadow RAM - Program basic chipset registers Detect memory - Auto-detection of DRAM size, type and ECC Expand compressed BIOS code to DRAM Call chipset hook to copy BIOS back to E000 & F000 shadow RAM Expand the Xgroup codes locating in physical address 1000:0 DualBIOS init (optional) Initial Superio_Early_Init switch...
  • Page 118 POST(hex) Description Prepare BIOS resource map for PCI & PnP use. If ESCD is valid, take into consider- ation of the ESCD's legacy information Early PCI initialization: - Enumerate PCI bus number - Assign memory & I/O resource - Search for a valid VGA device & VGA BIOS, and put it into C000:0 1.
  • Page 119 POST(hex) Description Initialize the combined Trend Anti-Virus code 1. Initialize Init_Onboard_Super_IO 2. Initialize Init_Onbaord_AUDIO Okay to enter Setup utility; i.e. not until this POST stage can users enter the CMOS setup utility Reset keyboard is Early_Reset_KB is not defined Initialize PS/2 Mouse Prepare memory size information for function call: INT 15h ax=E820h Turn on L2 cache Program chipset registers according to items described in Setup &...
  • Page 120 POST(hex) Description 1. Enable L2 cache 2. Program daylight saving 3. Program boot up speed 4. Chipset final initialization 5. Power management final initialization 6. Clear screen & display summary table 7. Boot BIOS support (popup menu) Update keyboard LED & typematic rate 1.
  • Page 121 - 121 - Appendice...
  • Page 122 Appendice - 122 -...
  • Page 123 - 123 - Appendice...
  • Page 124 Appendice - 124 -...
  • Page 125 - 125 - Appendice...
  • Page 126 Appendice - 126 -...
  • Page 127: Contactez-Nous

    Adresse Web : http://latam.giga-byte.com TEL : +86-24-83992901 Giga-Byte SINGAPORE PTE. LTD. - Singapour FAX : +86-24-83992909 • Adresse Web : http://www.gigabyte.sg GIGABYTE TECHNOLOGY (INDIA) LIMITED - Inde • Thaïlande Adresse Web : http://www.gigabyte.in • Adresse Web : http://th.giga-byte.com Arabie Saoudite •...
  • Page 128: Système De Service Global De Gigabyte

    • Adresse Web : http://www.gigabyte.com.gr Adresse Web : http://www.gigabyte.kz République Tchèque • Vous pouvez visiter le site Web de GIGABYTE, choisir votre Adresse Web : http://www.gigabyte.cz langue dans la liste des langues en haut à droite du site Web. •...

Table des Matières