Tasks Prior To Starting Work; Précautions Avant De Commencer Le Travail; Precautions During Operation; Précautions Lors Du Travail - Herculano H Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

9.

TASKS PRIOR TO STARTING WORK

PRÉCAUTIONS AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL
Check that the loader and its accessory are properly connected.
!
Vérifier que le chargeur et son accessoire sont bien montés.
Leave the engine running for a while to liquefy the oil.
Laissez le moteur travailler un certain temps afin de provoquer le réchauffement de l'huile.
!
Check that the hydraulic system is connected correctly.
!
Vérifier que le système hydraulique est correctement monté.
Test the movements of the loader.
!
Tester les mouvements du chargeur.
10.

PRECAUTIONS DURING OPERATION

PRÉCAUTIONS LORS DU TRAVAIL
Distribute load uniformly over the accessory.
!
Répartissez uniformément les charges sur l'accessoire.
Do not make sharp movements and do not turn tight corners.
!
Ne réalisez pas de mouvements brusques et n'effectuez de rayons de virages serrés.
Moving on inclined ground must be done as follows:
If going up – forwards; if going down – backwards.
!
Le déplacement sur des terrains un peu en pente devra se faire :
En monté – marche avant ; En descente – marche arrière.
Do not force the hydraulic controls when the cylinders reach the end of their maximum
travel.
!
Ne pas forcer sur les commandes hydrauliques lorsque les cylindres ont atteint leur course
maximale.
Whenever possible, loads must be moved with the loader close to the ground.
Le déplacement de charges devra être réalisé, lorsque cela est possible, avec le chargeur
!
près du sol.
Do not exceed the maximum load permitted and recommended by the manufacturer.
!
Ne pas dépasser la charge maximale admise et conseillée par le fabricant.
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières