VALIGIA LATERALE - SIDE CASE - VALISES LATERALES - SEITENKOFFER - MALETAS LATERALES - LADO CASOS
AGGANCIO - FASTENING - EINKLINKEN - ACCROCHAGE - ENGANCHE - FIXAÇÃO
fig. A
fig. C
. Verificare il corretto aggancio della valigia assicurandosi che entrambe i meccanismi siano scattati (fig. B) e che i cursori, posti sulla cornice del PL (fig. D), siano
diventati VERDI.In caso contrario aprire il coperchio ed esercitare pressione con entrambe le mani (fig. E) in prossimità del meccanismo non ancora scattato, fino al
CLACK e alla comparsa del VERDE sul cursore.Si raccomanda, inoltre, di chiudere la serratura ed estrarre la chiave prima di mettersi in marcia.
. Always ensure the correct hooking of the bag, making sure both gears click shut (image B) and the sliders placed on the PL frame (image D), are green.
Otherwise, please open the lid and using both hands (image E) near the gear which is still open, apply pressure until you hear a "click" and the slider becomes green.
Furthermore, we recommend closing the lock every time and removing the key before starting the engine.
. Vérifier le bon engagement de la valise, que les deux mécanismes sont bien enclenchés (Fig. B) et que les curseurs, sur le cadre de la PL (Fig. D) sont en vert.
Sinon, ouvrez le couvercle et appliquer une pression avec les deux mains (fig. E) dans le voisinage du mécanisme non encore enclenché, jusqu'au CLAC et au chan-
gement du curseur au vert.
Il est également recommandé de fermer le verrou et de retirer la clé avant de partir.
. Bitte überprüfen den Koffer auf korrekte Befestigung: beide Mechanismen müssen eingerastet (Bild B) und die Schalter,auf dem PL Rahmen (Bild D) auf Grün sein.
Sollte das nicht der Fall sein, öffnen Sie bitte den Deckel und drücken Sie mit beiden Händen (Bild E) in der Nähe des Mechanismus, der nicht eingerastet ist, bis Sie
ein "Klack" hören und das Grün auf dem Schalter zu sehen ist.
Wir weisen Sie außerdem darauf hin, das Schloss zu schließen und die Schlüssel zu entfernen bevor Sie
abfahren.
. Verificar el correcto enganche de la maleta asegurándose que ambos mecanismos se disparan (fig.B) y que
los cursores, puestos en el marco del PL (fig.D), están en VERDE.
En caso contrario, abrir la tapa y ejercer presión con ambas manos (fig.E) cerca del mecanismo que todavía
no se ha disparado, hasta el CLACK y la aparición del color VERDE en cursor.
Se recomienda, además, cerrar la cerradura y extraer la llave antes de empezar a conducir.
. Verificar a correta fixação do baú ao suporte, garantindo que ambos os mecanismos estão acionados ( Fig.
B) e que os cursores no quadro do PL ( Fig. D) estão na posição verde.
Em caso contrário, abrir a tampa e aplicar pressão com ambas as mãos ( Fig. E) na proximidade do mecani-
smo que não está travado, até ocorrer CLACK e o cursor ficar na posição verde.
Também é recomendado fechar a trava de abertura do baú e remover a chave antes de sair.
©Copyright 24/07/2014 AR-Rev00
TREKKER OUTBACK
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
CLACK! > OK
fig. B
VERDE - GREEN
VERT - GRÜN
VERDE - VERDE
ROSSO - RED
ROUGE - ROT
ROJO - VERMELHO
CLACK! > OK
fig. D
OK
NO
2/5