Publicité

Liens rapides

»
D00935281B
202
%^
MK
Double platine cassette Auto Reverse
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tascam 202MKIV

  • Page 1 » D00935281B Double platine cassette Auto Reverse MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Veuillez TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION inscrire les numéros de modèle et de série et les conserver. OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS N° de modèle CET APPAREIL À LA PLUIE OU À N° de série L'HUMIDITÉ. TASCAM 202...
  • Page 3 • Les piles (pack de piles ou piles installées) l'ensemble chariot/appareil, à ne pas vous ne doivent pas être exposées à une chaleur blesser suite à un renversement. excessive de type exposition au soleil, feu ou équivalent . TASCAM 202...
  • Page 4: Table Des Matières

    Montage durant la copie Nettoyage des têtes ......7 (seulement à vitesse connexions ........8 normale) ....... 23 2 − Description de la 202MKIV .. 9 copie avec retournement Face avant ........9 synchronisé Face arrière ......... 10 (de taPE 1 à taPE 2) .... 23 Ecran ..........
  • Page 5: Introduction

    Dolby de type B. accessoires fournis En plus de ce manuel, la 202MKIV est livrée avec : • Un kit de fixation en rack (vis et rondelles) ....1 • Une carte de garantie ..........1 Contactez votre revendeur TASCAM si l'un de ces éléments manque. Montage en rack de l'appareil Si vous montez l'appareil dans un rack, laissez une unité d'espace au-dessus et 10 cm ou plus à l'arrière.
  • Page 6: Précautions Et Notes Concernant L'emplacement Et L'emploi

    InstructIOns DE sEcurItE IMPOrtantEs 1 − Introduction Précautions et notes concernant l'emplacement et l'emploi La 202MKIV peut être utilisée dans la plupart des • Assurez-vous que l'appareil est placé dans une lieux, mais pour conserver des performances optima- position permettant son fonctionnement correct.
  • Page 7: Fonction De Détection Automatique De Type De Bande

    N'utilisez aucun nettoyant volatile tel que diluant, conséquent recommandé de nettoyer régulièrement les essence ou alccol car ils endommageraient la finition têtes, les galets presseurs et les cabestans toutes les 10 heures d'emploi à l'aide d'un coton-tige humidifié avec TASCAM 202...
  • Page 8: Connexions

    Utilisez les câbles cinch (RCA) fournis pour relier cet appareil à votre amplificateur. Veillez à bien connecter: La fiche blanche à la prise blanche (L: canal gauche) La fiche rouge à la prise rouge (R: canal droit) NOTE Les fiches doivent être fermement insérées dans les prises correspondantes. Ne regroupez pas les câbles cinch (RCA) avec le cordon d'alimen- tation et les câbles d'enceinte. Cela dégraderait la qualité sonore ou produirait des parasites. Branchez ce cordon d'alimentation à une prise sec- teur. TASCAM 202...
  • Page 9: Description De La 202Mkiv

    2 − Description de la 202MKIV InstructIOns DE sEcurItE IMPOrtantEs Face avant Interrupteur d'alimentation Touche de début de copie (DUB START) Cet interrupteur met l'appareil en/hors service Cette touche sert à copier le contenu d'une bande de TAPE 1 dans TAPE 2, à vitesse normale ou haute. NOTE Compartiment TAPE 2 L'appareil tire une tension nominale de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER Sélecteur de mode Reverse (REV MODE) est en position OFF. Ce sélecteur détermine le mode de retournement (Reverse). Compartiment TAPE 1 Sélecteur TIMER...
  • Page 10: Face Arrière

    InstructIOns DE sEcurItE IMPOrtantEs 2 − Description de la 202MKIV Coupure d'enregistrement (REC MUTE) Commande INPUT Cette touche sert à créer l'espace (le blanc) de Cette commande règle le niveau d'enregistrement. 4 secondes nécessaire au bon fonctionnement Prise MIC et commande de niveau de la recherche automatisée de programme Insérez votre microphone dans cette prise et utili- (Computomatic Program Search ou CPS). sez la commande pour régler le niveau de l'entrée micro. m/, Avance/retour rapide NOTE La prise MIC est mono. Vous ne pouvez pas uti- Arrêt de lecture/enregistrement liser un microphone stéréo avec cette platine cassette.
  • Page 11: Ecran

    2 − Description de la 202MKIV InstructIOns DE sEcurItE IMPOrtantEs Ecran Crête-mètre Témoin de copie Affiche les niveaux d'enregistrement et de lecture. s'allume durant la copie à vitesse nor- NORMAL DUB male, et s'allume durant la copie à haute HIGH DUB SYNC REV vitesse. Ce témoin s'allume quand la fonction de copie avec retournement synchronisé est activée. Témoin de lecture Ce témoin s'allume quand la platine TAPE 2 est en PARALLEL mode de lecture. Ce témoin s'allume pour indiquer que l'enregistrement parallèle est en service. Témoin d'enregistrement Ce témoin s'allume quand la platine TAPE 2 est en BLANK SCAN mode d'enregistrement.
  • Page 12: Lecture

    "B" l'autre face. Quand vous insérez une cassette dont les faces "A" et "B" sont inversées, lisez face "A" à la place de face "B" et face "B" à la place de face "A". 3. Sélectionnez le réglage de mode de retourne- ment (Reverse) avec le sélecteur REV MODE TASCAM 202...
  • Page 13: Lecture 2 (Avec Tape 1 Ou Tape 2)

    Sachez que des sons puissants soudains peuvent survenir selon ce qui est enre- gistré. Vous devez éviter une exposition prolon- gée à des sons de haut volume car cela pourrait endommager votre audition. Pour stopper le défilement rapide, appuyez sur la touche STOP ª Branchez votre casque en prise puis PHONES mettez le casque. Brancher le casque en prise PHONES ne désactive pas les sorties ligne (ANALOG). TASCAM 202...
  • Page 14: Lecture Continue (Enchaînée)

    10 secondes ou plus et les saute. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche puis sur la touche de lecture désirée ( BLANK SCAN ˙ ¥ Le témoin BLANK SCAN s'allume quand cette fonction est activée. TASCAM 202...
  • Page 15: Recherche De Morceau

    Chaque pression supplémentaire de la touche vous fera passer au morceau suivant. Affichage de TAPE 1: La plage de recherche varie selon les réglages du sélecteur REV MODE : Sur un seul côté de la bande. Ä : La recherche se fait sur les deux côtés de la Ê bande dans la direction de la lecture. Ou bien sur un seul côté de la bande lors de la recher- che en direction opposée à celle de la lecture. TASCAM 202...
  • Page 16: Contrôle Des Introductions (Intro Check)

    La bande s'arrête automatiquement une fois le contrôle terminé. NOTE • Assurez-vous que le compartiment TAPE 1 est vide quand vous lancez la fonction Intro Check sur TAPE 2. • La fonction Intro Check peut ne pas fonctionner correctement si les blancs séparant les mor- ceaux font moins de 4 secondes ou contiennent du bruit. TASCAM 202...
  • Page 17: Enregistrement

    L'enregistrement se fait dans la direction indiquée par le témoin de direction de lecture/ : Choisissez cette position pour n'enregis- Ä enregistrement ( ). Pour changer cette ˙ ¥ trer que d'un côté. direction, appuyez sur la touche de lecture de direction opposée ( ˙ ¥ TASCAM 202 TASCAM 202...
  • Page 18: Pour Stopper Temporairement L'enregistrement

    PLAY ( h ou y ). Lancement rapide de l'enregistrement Maintenez enfoncée la touche RECORD et appuyez sur la touche PLAY ( h ou y ) correspondant à la direction que la bande doit suivre. TASCAM 202...
  • Page 19: Enregistrement De Silence

    INPUT NOTE • Pour éviter une réinjection du signal (effet lar- sen), coupez la sortie pour enceintes de l'am- plificateur. Utilisez un casque pour contrôler l'enregistrement. • Cette platine cassette n'est pas compatible avec les micros stéréo. Utilisez toujours un micro mono. TASCAM 202 TASCAM 202...
  • Page 20: Réglage Du Niveau D'enregistrement De Mixage

    1. Chargez les cassettes à enregistrer dans les compartiments TAPE 1 et TAPE 2. La platine passe en mode de pause d'enregistre- ment. s'allument à l'écran. Réglez π maintenant le niveau d'enregistrement et les autres paramètres si nécessaire. Face “A” vers vous TASCAM 202...
  • Page 21: Enregistrement En Parallèle

    REC MUTE STOP appuyez sur la touche pour lancer PARALLEL REC Appuyer sur la touche STOP ) de l'une des cassettes ª l'enregistrement. stoppe d'un coup les deux cassettes. Avant de lancer l'enregistrement, vérifiez et corrigez les réglages suivants (direction d'enregistrement, TASCAM 202 TASCAM 202...
  • Page 22 à haute vitesse, un parasite aigu peut dont la flèche pointe dans la même direction être enregistré sur la bande. Pour éviter cela, que le témoin affiché. Cela lancerait la lecture. faites la copie à vitesse normale ou éteignez le • Réglez le sélecteur REV MODE selon vos be- téléviseur. soins. • Vous n'avez pas à régler le niveau d'enregistre- ment ou le système de réduction de bruit Dolby car ces deux paramètres dépendent de la bande source pré-enregistrée. TASCAM 202...
  • Page 23: Montage Durant La Copie (Seulement À Vitesse Normale)

    ( ). Puis appuyez sur le ¥ Quand TAPE 1 atteint la fin de la face, TAPE 1 démar- bouton ) pour sortir du mode pause. STOP ª re la lecture inversée et TAPE 2 l'enregistrement. TASCAM 202 TASCAM 202...
  • Page 24: Lecture Avec Minuteur (Timer)

    être enregistré sur la bande. Pour éviter cela, vitesse débute débute faites la copie à vitesse normale ou éteignez le téléviseur. La copie à haute vitesse s'effectue à environ deux fois la vitesse normale. Nous vous recommandons la vitesse normale pour la meilleure qualité audio. Lecture avec minuteur (timer) Lecture 1. Reliez cet appareil et le système stéréo à une 3. Chargez une cassette pré-enregistrée dans minuterie audio du commerce. TAPE 1 ou TAPE 2. 2. Réglez l'interrupteur POWER de tous les élé- Vous pouvez aussi insérer des cassettes dans les ments sur ON. deux platines. TAPE 1 démarrera en premier. TASCAM 202...
  • Page 25: Enregistrement Piloté Par Minuterie

    POWER de la platine. Quand vous n'utilisez pas la minuterie, réglez le sélecteur TIMER sur OFF pour éviter un effacement accidentel d'une cassette importante. L'enregistrement commence toujours depuis la face “A” . TASCAM 202 TASCAM 202...
  • Page 26: Référence Et Caractéristiques

    Vérifiez que le sélecteur est sur la même micro-ordinateur délicat et il peut se produire Dolby NR ® position que lors de l'enregistrement. qu'elle ne fonctionne pas comme espéré en rai- son de bruits ou d'interférences externes. Les problèmes rencontrés dans de tels cas peuvent être solutionnés en éteignant l'appareil, en attendant une minute ou plus puis en le rallu- mant. TASCAM 202...
  • Page 27: Caractéristiques

    CA 120 V, 60 Hz R.U./Europe CA 230 V, 50 Hz Australie CA 240 V, 50 Hz Consommation électrique 22 W (U.S.A./Canada) 22 W (R.U./Europe) 22 W (Australie) Dimensions (hors tout) 482 (L) x 138,5 (H) x 286 (P) mm (18.95” x 5.45” x 11.26”) Poids 5,5 kg (12.13 lb) Dessin avec cotes 482mm (18.98") 265mm (10.43") 15mm 6mm (0.24") 466mm (18.35") (0.59") 435mm (17.13") TASCAM 202...
  • Page 28 » TEAC CORPORATION Téléphone: +81-422-52-5082 www.tascam.com 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japon TEAC AMERICA, INC. Téléphone: +1-323-726-0303 www.tascam.com 7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640 TEAC CANADA LTD. Téléphone: +1905-890-8008 Télécopie: +1905-890-9888 www.tascam.com 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A.

Table des Matières