Sonnette d'alarme a detection de mouvement pir (19 pages)
Sommaire des Matières pour Velleman CDET1
Page 1
CDET1 MONEY JAR WITH DIGITAL COUNTER SPAARPOT MET DIGITALE TELLER TIRELIRE À COMPTEUR NUMÉRIQUE HUCHA CON CONTADOR DIGITAL SPARDOSE MIT DIGITALEM ZÄHLWERK MEALHEIRO COM CONTADOR DIGITAL USER MANUAL * coins not incl. GEBRUIKERSHANDLEIDING * muntstukken niet meegelev. NOTICE D’EMPLOI * pièces non incl.
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. ® Thank you for choosing Velleman ! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. 3. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan de handleiding. Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. •...
Ø 100 mm x 150 mm gewicht 195 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. 3. General Guidelines ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant •...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la CDET1! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der CDET1! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Über- prüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Ø 100mm x 150mm Gewicht 195g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Mantenha o aparelho fora do alcance de pessoas não capacitadas e crianças. 3. Normas gerais ® Veja a Garantea de serviço e qualidade Velleman na parte final do manual do utilizador. • Não abane o aparelho. Evite usar força excessiva durante o manuseamento e instalação.
Ø 100mm x 150mm peso 195g Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este producto e para consultar a versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Page 15
• Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
Page 16
Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
Page 17
Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
Page 18
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
Page 19
Velleman® eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Desde a sua fundação em 1972 Velleman® Liste). tem adquirido uma amplia experiencia no - Schäden verursacht durch Brandschaden, sector da eletrónica com uma distribuição em Wasserschaden, Blitz, Unfälle,...
Page 20
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e...