Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

IT
MANUALE ISTRUZIONI PER:
- L'INSTALLAZIONE
- L'USO
- LA MANUTENZIONE
BARBECUE-GRILL A GAS
Prima della messa in servizio e utilizzo dell'apparecchio,
leggere e conservare il presente manuale.
FI
KÄYTTÖHJEET:
- ASENNUKSEEN
- KÄYTTÖÖN
- HUOLTOON
KAASUKÄYTTÖINEN GRILLI
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta tai
käyttöönottoa. Säilytä käyttöopas huolellisesti vastaisen
varalle.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA:
- INSTALACIÓN
- USO
- MANTENIMIENTO
BARBACOA-GRILL DE GAS
Antes de poner en funcionamiento y utilizar el aparato,
lea y ponga a buen recaudo este manual.
GB
INSTRUCTION MANUAL FOR:
- INSTALLATION
- USE
- MAINTENANCE
GAS BARBECUE-GRILL
Before starting up and using this appliance, read and
keep this manual.
SE
INSTRUKTIONER FÖR:
- INSTALLATION
- DRIFT
- UNDERHÅLL
GASGRILL
Läs dessa instruktioner innan du tar grillen i bruk, och
spara bruksanvisningen för framtida bruk.
NL
HANDLEIDING VOOR:
- DE INSTALLATIE
- HET GEBRUIK
- HET ONDERHOUD
GASBARBECUE
Alvorens het apparaat in bedrijf te stellen en te
gebruiken, dient men deze handleiding door te lezen en
vervolgens goed te bewaren.
DE
- INSTALLATIONS-,
- GEBRAUCHS-
- UND
INSTANDHALTUNGSANWEISUNGEN
GAS - BRATROST
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanweisungen,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren
Sie dieselben gut auf.
FR BE
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR:
- L'INSTALLATION
- L'EMPLOI
- LA MAINTENANCE
BARBECUE-GRIL À GAZ
Lire attentivement ce manuel avant la mise en service et
l'utilisation de d'appareil. Le conserver soigneusement.
NO
ANVISNING FOR:
- INSTALLASJON
- BRUK
- OG VEDLIKEHOLD
FOR GASSDREVET BBQ/GRILL
Før apparatet blir tatt i bruk må man lese denne
bruksanvisningen nøye, og ta godt vare på den.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PLA.NET PLA-GL40

  • Page 1 MANUALE ISTRUZIONI PER: INSTRUCTION MANUAL FOR: - INSTALLATIONS-, - L'INSTALLAZIONE - INSTALLATION - GEBRAUCHS- - L'USO - USE - UND - LA MANUTENZIONE - MAINTENANCE INSTANDHALTUNGSANWEISUNGEN BARBECUE-GRILL A GAS GAS BARBECUE-GRILL GAS - BRATROST Prima della messa in servizio e utilizzo dell'apparecchio, Before starting up and using this appliance, read and Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanweisungen, leggere e conservare il presente manuale.
  • Page 2 INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO L'apparecchio può essere posizionato su un supporto qualsiasi rispettando le seguenti prescrizioni: - Se il barbecue non viene posizionato sul carrello PLANET accertarsi che il piano d’appoggio abbia una resistenza alla temperatura di 120°C. - Intorno all’apparecchio deve essere lasciato uno spazio d’aria di almeno 10 cm rispetto alle pareti laterali e 15 cm nel retro, dal quale esce aria a temperatura molto alta. •...
  • Page 3: Per La Vostra Sicurezza

    Modello 1/100 mm L x P x H mm 2,8 kW nominale (kW) m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Page 4 The appliance can be positioned on any support according to these regulations: - If the barbecue is not fixed on a PLA.NET trolley, make sure that the support surface withstands a temperature of at least 120°C. - Hot air is vented out of the appliance. Please leave an air gap of at least 10 cm between the appliance and the side walls and 15 cm from the back.
  • Page 5: For Your Safety

    Power Burners Model 1/100 mm W x D x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Page 6 5) Die Gasflasche auf einen ebenen Boden aufstellen, nachdem man sich vergewissert hat, dass dieser stabil ist. Gasflaschen mit einem Fassungsvermögen von maximal 5 kg Gas können auf dem unteren Fachboden des Wagens PLA.NET positioniert werden. 6) Nehmen Sie den Austausch der Gasflasche nur im Freien und nie in der Nähe von feuergefährlichem Material vor;...
  • Page 7 Leistung Brenner Modell 1/100 mm L x P x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Page 8 (3). asenna tiiviste oikein liittimen ja letkun kannattimen väliin ja kiristä letku pinteellä (5) 5) Sijoita kaasupullo tasaiselle pinnalle ja varmista että se on vakaa. Voit sijoittaa sen myös PLA.NET vaunun alemmalle tukitasolle siinä tapauksessa, ettei kaasupullon kapasiteetti ylitä 5 kg.
  • Page 9 Teho Brenner Malli 1/100 mm P x S x K mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Page 10 5) Ställ behållaren på en plan yta och kontrollera att den är stabil. Den kan placeras på den undre skivan på vagnen PLA.NET om behållaren har en maximal kapacitet på 5 kg gas. 6) Byt gasbehållare utomhus på avstånd från brännbart material. Stäng den gamla behållaren med kapselmuttern och förvara den på...
  • Page 11: Säkerhetsföreskrifter

    Effekt Brännare Modell 1/100 mm B x D x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Page 12 L'appareil peut être positionné sur un support quelconque en respectant les prescriptions suivantes : - Si l’appareil n’est pas monté sur le chariot PLA.NET, s’assurer que la surface de support présente une résistance à une température de 120°C. - Un espace libre doit être laissé parfaitement libre tout autour de l’appareil pour permettre à l’air de circuler ; cet espace doit être d’au moins 10 cm au niveau des parois latérales et de 15 cm à...
  • Page 13: Si Vous Sentez Une Odeur De Gaz

    Puissance Brûleurs Modèle 1/100 mm L x P x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Page 14 5) Posicionar la bombona sobre un fondo plano, verificando que sea estable. Se puede posicionar sobre la barra inferior de la carretilla PLA.NET si la bombona tiene una capacidad máxima de 5 kg de gas. 6) Debe proceder al cambio de la bombona lejos de materiales inflamables y al aire libre,cerrar la bombona sustituida con una tuerca ciega y almacenarla en un lugar adecuado.
  • Page 15: Características De Fabricación

    Potencia Quemadores Modelo 1/100 mm L x P x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Page 16 5) Plaats de gasfles op een vlakke en stabiele ondergrond. De fles kan op het ondervlak van het wagentje PLA.NET geplaatst worden als ze een maximum inhoud va 5 kg gas heeft. 6) De gasfles dient buiten en ver uit de buurt van brandbaar materiaal te worden vervangen; de vervangen gasfles dient met de speciale dopmoer te worden afgesloten en op een geschikte plaats te worden bewaard.
  • Page 17: Voor Uw Veiligheid

    Vermogebn Aantal branders Model 1/100 mm L x P x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Page 18 5) Plasser gassbeholderen på et flatt underlag og kontroller at underlaget er stabilt. Den kan plasseres på underplaten til PLA.NET vognen dersom gassbeholderen ikke veier mer enn 5 kg. 6) Når man skifter gassflaske, må dette skje på god avstand fra brennbart materiale og utendørs. Den flasken som byttes ut è...
  • Page 19: For Din Egen Sikkerhet

    Kraft Brennere Modell 1/100 mm L x D x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Page 20 Targhetta tecnica - Type label Plaquette signalétique - Typenschild BUTRANO/BUTAN METANO/METAN Paesi - Countries - pays - Länder - Países - Land - Länder PROPANO/PROPAN CAT/KAT Maat - Lande - Landen - G20/25 30 pmbar 30 pmbar 3B/P 28/30 pmbar 37 pmbar 50 pmbar 50 pmbar...

Table des Matières