Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3024
Précaution : Consignes de sécurité
 Introduction
 Installation
 Interface Web
 Interface de console
 Mises à niveau logicielles
 Annexe
Remarques, avis et précautions
 
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. 
 
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. 
 
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerConnect, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision et DellNet sont des marques de Dell Computer
Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. 
Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Janvier 2003    P/N 1J052 Rév. A04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerConnect 3024

  • Page 1  Mises à niveau logicielles  Annexe Remarques, avis et précautions   REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.    AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.    PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2002-2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerConnect, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision et DellNet sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.  Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens. Janvier 2003    P/N 1J052 Rév. A04...
  • Page 2: Fonctions De Gestion

    Retour à la page du sommaire Introduction Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3024   Fonctions   Voyants du panneau avant   Description du panneau arrière   Gestion Fonctions  Le commutateur PowerConnect™ 3024 Fast Ethernet Managed Switch propose les fonctions suivantes :  Mode d'affectation de l'adresse IP   Table d'autorisation d'hôte SNMP  Mode d'authentification de l'utilisateur - Adresse IP du serveur RADIUS, secret partagé RADIUS, filtrage par adresse IP et adresses IP autorisées   Priorité de type Layer 3 - DiffServ  Gestion du fichier de configuration  Administration de la sécurité avancée   Récapitulatif d'utilisation/statistiques supplémentaires  24 ports de commutation Fast Ethernet à détection automatique 10/100BASE-T  2 ports de commutation Gigabit Ethernet à détection automatique 10/100/1000BASE-T, associés chacun à un emplacement pour convertisseur  d'interface gigabit (GBIC)  2 ports d'empilage gigabit permettant d'empiler en cascade jusqu'à 6 unités  Conforme aux normes IEEE 802.3u, IEEE 802.3z et IEEE 802.3ab  Cache d'adresses MAC (Media Access Control) d'une entrée de 8 kilo-octets (Ko) maximum avec vieillissement assisté par matériel...
  • Page 3: Voyants Du Panneau Avant

    Voyants du panneau avant  Le panneau avant du système regroupe le port de console et l'ensemble des ports Ethernet et des LED. Comme illustré ci-dessous, il y a une LED système,  deux LED pour chaque port Fast Ethernet et trois LED pour chacun des ports Gigabit Ethernet du commutateur. Les sections suivantes décrivent de manière  plus détaillée le panneau avant.     LED d'alimentation  La LED d'alimentation indique l'état général de fonctionnement du système comme suit :  Éteinte - L'unité est hors tension.  Verte - L'unité est sous tension et prête pour utilisation.  Jaune - L'unité est en mode de démarrage.  Jaune clignotante - La phase d'initialisation de l'unité a échoué.  La séquence normale après le démarrage ou la réinitialisation du système est Verte (initialisation réussie), Jaune (démarrage des applications) et Verte à  nouveau (système opérationnel). Port de console  Vous pouvez accéder à l'interface de console à partir du port série RS-232 ou d'une connexion Telnet. Le port de console utilise un câble simulateur de modem  standard. Pour obtenir des instructions sur la configuration de votre commutateur, consultez la section « Interface de console ».
  • Page 4: Description Du Panneau Arrière

     Jaune clignotante - Une liaison en semi-duplex est activée ; des collisions sont détectées.  Éteinte - La liaison est inactive. Description du panneau arrière  Le panneau arrière du système regroupe les deux ports d'empilage Gigabit et une prise CA.     Prise CA  Le commutateur ajuste automatiquement son paramètre d'alimentation sur toute tension alternative comprise entre 90 et 240 V. Gestion  Les sections qui suivent décrivent les différentes méthodes que vous pouvez utiliser pour gérer le commutateur. Interface Web  Après avoir terminé l'installation du commutateur, vous pouvez le configurer, contrôler le panneau des LED et afficher les statistiques en mode graphique en  utilisant un navigateur Web, comme Netscape Navigator (version 6.0 ou ultérieure) ou Microsoft® Internet Explorer (version 4.01 ou ultérieure).    REMARQUE : Pour accéder au commutateur à l'aide d'un navigateur Web, l'ordinateur exécutant le navigateur doit être connecté par réseau IP au  commutateur. Interface de console pilotée par menus via un port série ou une session Telnet   Vous pouvez également connecter un ordinateur ou un terminal au port de console série ou utiliser Telnet pour accéder au commutateur. L'interface étant  pilotée par menus, vous n'avez pas à utiliser de syntaxe de commande complexe. Les menus sont identiques à ceux de l'interface Web. Pour plus  d'informations, consultez la section « Interface de console ». Gestion basée sur SNMP   Vous pouvez gérer le commutateur à l'aide d'un programme de console compatible SNMP. Le commutateur est compatible avec le protocole SNMP, version 1.0.   L'agent SNMP décode les messages SNMP entrants et répond aux requêtes avec des objets MIB stockés dans la base de données. Pour les statistiques et les ...
  • Page 5: Contenu Du Coffret

    Retour à la page du sommaire Installation Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3024   Contenu du coffret   Avant de vous connecter au réseau : Instructions du kit de montage   Connexion au port de console   Protection par mot de passe   Affectation de l'adresse IP   Empilage   Connexion de périphériques au commutateur Contenu du coffret  Avant d'installer le commutateur, assurez-vous que votre coffret contient les éléments suivants :  Commutateur  Câble d'empilage  Cordon d'alimentation CA  Câble simulateur de modem  Tampons de caoutchouc autocollants pour l'installation sur le bureau  Kit de montage en rack pour une installation en rack...
  • Page 6: Connexion Au Port De Console

    Connexion au port de console  Le commutateur propose un port série RS-232 qui permet de se connecter à un ordinateur ou un terminal pour contrôler et configurer le commutateur. Ce port  est un connecteur mâle DB-9, implémenté comme une connexion DTE.  Pour utiliser le port de console, vous avez besoin de l'équipement suivant :  Un terminal ou terminal compatible télétype, ou un PC ou système portable équipé d'un port série et pouvant émuler un terminal.  Un câble simulateur de modem ou un câble inverseur RS-232 avec un connecteur femelle DB-9 pour le port de console du commutateur  Pour connecter un terminal au port de console, procédez comme suit : 1.  Connectez le connecteur femelle du câble RS-232 directement au port de console du commutateur et serrez les vis imperdables de fixation. 2.  Connectez l'autre extrémité du câble à un terminal ou au connecteur série d'un ordinateur exécutant un logiciel d'émulation de terminal.   Vérifiez que le logiciel d'émulation de terminal est bien paramétré de la manière suivante : a.
  • Page 7: Affectation De L'adresse Ip

    2.  Sélectionnez Security Admin. 3.  Tapez votre mot de passe et appuyez sur <Entrée>.  4.  Tapez à nouveau votre mot de passe pour le confirmer. Appuyez sur <Entrée>.  5.  Appuyez sur <Ctrl><w> pour enregistrer vos modifications.   REMARQUE : Si vous activez la protection par mot de passe sans définir votre propre mot de passe, le mot de passe par défaut est switch. Le nom d'utilisateur est toujours root. Affectation de l'adresse IP                            ...
  • Page 8: Création D'une Pile

    Création d'une pile   Pour créer une pile, procédez comme suit : 1.  Configurez la protection par mot de passe et l'adresse IP de l'unité racine - la première de la pile.  2.  Veillez à bien déconnecter les cordons d'alimentation de toutes les unités de la pile.  3.  Placez ou montez les unités de la pile l'une sur l'autre, en veillant à placer l'unité racine en bas de la pile.  4.  Reliez le câble d'empilage de l'unité racine à son port STACK OUT situé à l'arrière de l'unité.  5.  Reliez le câble d'empilage de l'unité racine au port STACK IN de la deuxième unité de la pile.    AVIS : Le port STACK IN de l'unité racine doit toujours être déconnecté.  6.  Répétez les étapes 4 et 5 pour chacune des autres unités de la pile. Pour cela, connectez le port STACK IN de chaque unité au port STACK OUT de  l'unité précédente.    AVIS : Le port STACK OUT de la dernière unité de la pile doit toujours être déconnecté.  7.  Raccordez les cordons d'alimentation des unités de la pile en commençant par celle du haut et en progressant dans l'ordre descendant jusqu'à l'unité  racine.  La pile est désormais opérationnelle et peut être gérée via l'unité racine.    AVIS : Ne débranchez jamais un câble d'empilage lorsque l'unité est sous tension.  Suppression d'une unité d'une pile    Pour supprimer une unité d'une pile, procédez comme suit : 1.  Déconnectez les cordons d'alimentation de l'ensemble des unités de la pile.  2.  Déconnectez tous les périphériques de la dernière unité de la pile.  3.  Débranchez le câble d'empilage connecté au port STACK IN de la dernière unité de la pile.  4.  Retirez l'unité de la pile.  5.  Débranchez le câble d'empilage connecté au port STACK OUT de l'unité qui est désormais la dernière unité de la pile. Vous n'avez plus à utiliser ce câble  d'empilage dans la pile.  ...
  • Page 9  À ce stade, vous êtes prêt à utiliser les câbles réseau appropriés pour raccorder des périphériques aux connecteurs RJ-45 du commutateur.  Pour connecter un périphérique au port GBIC, procédez comme suit : 1.  Sélectionnez un type de module GBIC approprié en fonction de vos critères de câblage.  2.  Insérez le module GBIC (vendu séparément) dans l'emplacement GBIC correspondant.  3.  Utilisez le câblage réseau approprié pour raccorder un périphérique aux connecteurs du module GBIC.  4.  Activez le port GBIC à partir de l'interface Web ou de l'interface de console, en procédant comme suit :   Interface Web :  Sélectionnez Port Manager, puis GBIC.  ¡  Pour activer le module GBIC, sélectionnez GBIC pour le port souhaité. ¡  Interface de console :  Sélectionnez Port Manager. ¡  Placez le curseur sur le numéro de port souhaité et appuyez sur la barre d'espacement pour activer le module GBIC. ¡   AVIS : L'activation du port GBIC désactive le port intégré 10/100/1000BASE-T associé.  Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 10: Interface Web

    Retour à la page du sommaire Interface Web Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3024   Pages Web   Port Trunking   Port Mirroring   Home   System Manager   SNMP   Port Manager   Multimedia Support   Address Manager   Statistics   Spanning Tree   Save Configuration   VLAN & CoS    Grâce à la gestion Web, vous pouvez configurer votre commutateur PowerConnect 3024 Fast Ethernet Managed Switch et gérer le système en utilisant un  navigateur Web.  La plupart des pages Web concernant le commutateur contiennent les boutons suivants :  Reload - Pour afficher les valeurs actuelles du système associées à la page Web ouverte.  Apply - Pour apporter des modifications au système et actualiser la page. Ces modifications ne perdurent pas au-delà de la session en cours.  ...
  • Page 11: General Information

      System Manager  La page System Manager contient toutes les opérations système et les informations générales. Elle inclut également des liens vers les options suivantes :  General Info - Pour afficher les informations système générales et exécuter l'administration générale.  IP Settings - Pour afficher ou modifier les paramètres IP.  Security Administration - Pour sélectionner la fonction d'authentification de l'utilisateur, activer ou désactiver la protection par mot de passe et filtrer par  adresse IP.  Firmware Upgrade - Pour transférer, via le protocole TFTP, la dernière mise à niveau micrologicielle.  Configuration - Pour enregistrer les fichiers de configuration sur un serveur ou les charger à partir d'un serveur.  Reset - Pour redémarrer le commutateur. General Information  La page General Info contient les informations suivantes :  Description du système (System Description)  Adresse MAC (MAC Address)  Il contient également les champs modifiables suivants :  System Name  System Contact  System Location  Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page, cliquez sur Apply.
  • Page 12  Dans la page IP Settings, vous pouvez gérer les informations IP relatives au système. Cette contient également les champs modifiables suivants :  IP Address  Gateway address  Network mask  IP Assignment Mode - Indique si la fonction IP est activée par l'intermédiaire d'une configuration manuelle (statique) ou définie par l'intermédiaire du  protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou BootP (Boot Protocol).  Manual - Définit l'adresse IP statique. ¡  BootP - Recherche l'adresse IP sur un serveur BootP. ¡  DHCP - Recherche l'adresse IP sur un serveur DHCP. ¡...
  • Page 13: Firmware Upgrade

    Firmware Upgrade  À partir de la page Firmware Upgrade, vous pouvez configurer le système pour télécharger une nouvelle version du logiciel de gestion. Vous pouvez  également configurer le système pour qu'il utilise le nouveau logiciel sans écraser la version précédente. Voir « Mises à niveau logicielles » pour plus d'informations à ce propos.  La page Firmware Upgrade contient les informations suivantes :  Current Hardware Version (version actuelle du matériel)  Current Boot ROM Version (version actuelle de la ROM de démarrage)  Current Software Version (version actuelle du logiciel)  Elle contient également les champs modifiables suivants :  Next boot from - Pour indiquer l'emplacement de la version du logiciel que vous voulez exécuter. Les options suivantes sont disponibles :  Net option - Il s'agit du paramétrage par défaut. Utilisez cette option pour essayer une nouvelle version du logiciel avant de procéder à la mise à  ¡ niveau. Cette option exécute le logiciel à partir de l'emplacement Internet que vous avez spécifié. Vous devez également renseigner les champs  TFTP Server IP Address et TFTP Path/Filename.  Net & save - Cette option remplace la version actuelle du logiciel par le fichier téléchargé. Vous devez également renseigner les champs TFTP ¡...
  • Page 14: Port Settings

     Pour enregistrer le fichier de configuration actuel du commutateur sur un serveur, indiquez l'adresse IP du serveur TFTP et le nom du fichier de configuration, puis sélectionnez Transfer Configuration File to Server. Pour télécharger un fichier de configuration à partir d'un serveur, indiquez  l'adresse IP du serveur TFTP et le nom du fichier de configuration, puis sélectionnez Transfer Configuration File to Server.  Pour rétablir la configuration préinstallée, sélectionnez Restore.  TFTP Server IP Address - Indique l'adresse IP du serveur TFTP à enregistrer ou à télécharger.  TFTP Path/Configuration Filename - Indique le chemin TFTP et le nom du fichier de configuration à enregistrer ou à télécharger.
  • Page 15 paramètres suivants listés par nom de colonne à l'écran :  Name - Libellé associé au port défini par l'utilisateur.  Link - État de la liaison : active (Up) ou inactive (Down).  Admin Enabled - Permet à l'administrateur réseau de désactiver manuellement un port.  State - Décrit l'état du port tel que déterminé par le protocole STP.  Operating Parameters - Permet la sélection automatique ou manuelle de la vitesse du port et du mode de duplex.  Flow Control Enabled - Sélection automatique ou manuelle de la prise en charge du contrôle de flux.   GBIC  À partir de la page GBIC, vous pouvez activer le connecteur GBIC au lieu du port intégré 10/100/1000BASE-T pour chacune des liaisons Gigabit Ethernet montantes.   AVIS : L'activation du port GBIC désactive le port intégré 10/100/1000BASE-T.  Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page pendant la session en cours, cliquez sur Apply. Pour restaurer ces champs sur leur valeur actuelle, cliquez sur Reload.  ...
  • Page 16 Static Addresses  Dans la page Static Addresses, vous pouvez spécifier l'adresse MAC (Media Access Control) et le numéro de port des systèmes qui doivent rester disponibles  pour le commutateur pendant une durée de temps indéterminée.  Les options suivantes sont disponibles :  MAC Address - Pour saisir l'adresse MAC d'un système que vous souhaitez définir comme statique.  Port Selection - Pour sélectionner le port associé à ce système.  Zone de liste - Liste de toutes les adresses statiques.  Add - Ajoute une adresse lorsque vous la sélectionnez dans la zone de liste et que vous cliquez sur le bouton Add.  Remove - Supprime une adresse lorsque vous la sélectionnez dans la zone de liste et que vous cliquez sur le bouton Remove.  Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page pendant la session en cours, cliquez sur Apply. Pour restaurer ces champs sur leur valeur actuelle, cliquez sur Reload.  ...
  • Page 17: Spanning Tree

    Address Aging  Dans la page Address Aging, vous pouvez spécifier la durée pendant laquelle une adresse reste à la disposition du commutateur si elle n'est pas configurée  comme statique.  L'option suivante est disponible :  Aging Time - Définit la durée écoulée avant qu'une adresse ne soit purgée du système. Vous pouvez affecter à cette valeur n'importe quel nombre  compris entre 10 et 1 000 000 de secondes.  Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page, cliquez sur Apply. Pour restaurer ces champs sur leur valeur actuelle, cliquez sur Reload.   Spanning Tree  La page Spanning Tree contient des liens vers les pages suivantes, qui vous permettent de spécifier les paramètres du protocole STP :  Bridge Settings  Port Settings Bridge Settings  À partir de la page Bridge Settings, vous pouvez activer et configurer le protocole STP. Les options suivantes sont disponibles :  Enable - Active le protocole STP. Si vous activez le protocole STP, vous devez également renseigner les champs suivants :  Hello Time - Définit l'intervalle de temps entre les messages de configuration envoyés par le protocole STP.
  • Page 18 valeur actuelle, cliquez sur Reload.   Port Settings  Dans la page Port Settings, vous pouvez spécifier les paramètres STP pour chaque port. Cette page se présente au format tabulaire. Pour chaque numéro de  port listé dans la colonne Port, les champs suivants sont disponibles :  Priority - Indique la priorité affectée à ce port pour le protocole STP (de 0 à 255). Un port présentant un niveau de priorité élevé est moins susceptible  d'être bloqué si le protocole STP détecte des boucles de réseau. Une valeur numérique basse reflète un niveau de priorité élevé.  Cost - Indique le coût affecté à ce port pour le protocole STP  (de 1 à 65536). Un port présentant un coût réduit est moins susceptible d'être bloqué si le protocole STP détecte des boucles de réseau.  Fast Link - L'option Fast Link active immédiatement le port en état de transfert lorsqu'une liaison est activée. Le port ne fait pas partie du protocole  STP à ce moment, mais il participera à l'avenir aux résolutions de ce protocole.    REMARQUE : Cette option est utile si un appareil est connecté à un port nécessitant un accès réseau immédiat dès que le lien est activé et ne  peut pas attendre une résolution du protocole STP.    VLAN & CoS  La page VLAN & CoS contient des liens vers les pages suivantes :  VLAN & CoS Tagging  Default Port VLAN  Default Port CoS  Layer 3 Priority - DiffServ...
  • Page 19: Ajouter Des Membres À Un Vlan

     Show VLAN - Sélectionnez le VLAN pour lequel vous souhaitez modifier le paramètre de membre.  Name - Nom du VLAN défini par l'utilisateur.  VLAN ID - Identificateur numérique du VLAN (de 1 à 4094).  Case à cocher Remove VLAN - Cochez cette case pour supprimer un VLAN existant.  Boutons à bascule Port - Permettent de sélectionner l'appartenance à un VLAN pour chaque port en faisant basculer la valeur du bouton de port :   <U> : Le port est un membre du VLAN. Tous les paquets transmis par le port seront désétiquetés, c'est-à-dire qu'ils ne porteront plus d'étiquette  ¡ et ne porteront pas, par conséquent, d'information VLAN ou CoS.  <T> : Le port est un membre du VLAN. Tous les paquets transmis par le port seront étiquetés, c'est-à-dire qu'ils porteront une étiquette et, par  ¡ conséquent, des informations VLAN ou CoS.  <BLANC> : Le port n'est pas membre du VLAN. Les paquets associés à ce VLAN ne seront pas transmis par le port. ¡  L'option d'étiquetage de VLAN est une norme définie par l'IEEE pour faciliter le fractionnement de VLAN entre plusieurs commutateurs. Pour plus  d'informations, reportez-vous à l'« Annexe » et au document IEEE Std 802.1Q-1998 Virtual Bridged Local Area Networks.  Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page, cliquez sur Apply.
  • Page 20  Dans la page Default Port VLAN, vous pouvez spécifier l'identificateur VLAN de port (PVID) par défaut pour chaque port de votre commutateur. Tous les  paquets sans étiquette intégrant le commutateur sont étiquetés par défaut avec l'identificateur spécifié par le PVID du port.   Cette page se présente au format tabulaire. Pour chaque port listé dans la colonne Port, vous pouvez entrer un PVID dans la colonne PVID.   Default Port CoS  La priorité de port permet à l'utilisateur de spécifier les ports qui ont la préséance dans les situations où le trafic peut être mis en tampon dans le  commutateur en raison d'un encombrement. Les ports ayant une priorité élevée (« high ») transmettront leurs paquets avant ceux ayant une priorité normale  (« normal »). Les paramètres de cette page affectent uniquement les paquets en entrée qui n'ont pas déjà d'étiquetage de priorité. Pour augmenter le niveau  de priorité d'un port donné, faites basculer le paramètre du port de « normal » sur « high ». La paramétrage par défaut et normal d'un port est « normal ».  Dans la page Default Port CoS, vous pouvez spécifier la priorité pour chaque port du commutateur.   Layer 3 Priority - DiffServ  DiffServ - Vous pouvez modifier la priorité ToS par défaut en sélectionnant Normal Priority ou High Priority pour chaque classe de services. Ce paramètre remonte la définition IETF de l'octet ToS (Type of Service) IPv4 dans l'en-tête de paquet IP à l'aide du DFC (Differentiated Services Code).
  • Page 21: Port Trunking

    Port Trunking  Dans la page Port Trunking, vous pouvez créer des liaisons multiples entre des commutateurs, fonctionnant comme une seule liaison agrégative virtuelle.  Vous pouvez créer jusqu'à quatre agrégats à la fois, chaque agrégat pouvant regrouper jusqu'à huit ports. Seuls des ports de même vitesse peuvent  appartenir à un même agrégat. Il est impossible de regrouper des ports 10/100 Fast Ethernet et des ports Gigabit Ethernet dans le même agrégat.   AVIS : Les agrégats Fast Ethernet ne peuvent inclure que les ports d'une seule grappe à huit ports : ports 1 à 8, ports 9 à 16 ou ports 17 à 24.    AVIS : Les ports 10/100/1000BASE-T intégrés ne peuvent pas être agrégés avec des ports GBIC.   Pour ajouter un port à un agrégat, cliquez sur le bouton à bascule situé sous le numéro de port jusqu'à ce que le numéro d'agrégat approprié apparaisse.   AVIS : Tous les ports regroupés dans un agrégat doivent fonctionner en mode duplex intégral.    AVIS : Tous les ports regroupés dans un agrégat doivent avoir les mêmes paramètres VLAN et CoS.   Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page, cliquez sur Apply. Pour restaurer ces champs sur leur valeur actuelle, cliquez sur Reload.   Port Mirroring  Dans la page Port Mirroring, vous pouvez activer ou désactiver le doublement de port. Vous pouvez également définir le port source et contrôler les ports. La  mise en miroir des ports permet de déboguer un réseau. ...
  • Page 22  Les options suivantes sont disponibles :  Port Mirroring - Active ou désactive le doublement des ports.  Source Port - Port à partir duquel tout le trafic sera dupliqué vers le port de contrôle.  Destination Port - Port qui reçoit une copie de tout le trafic reçu par le port source.  Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page pendant la session en cours, cliquez sur Apply. Pour restaurer ces champs sur leur valeur actuelle, cliquez sur Reload.   SNMP  Le menu SNMP contient des liens vers les pages suivantes :  Community Table  Host Table  Trap Settings Community Table  Dans la page Community Table, vous pouvez créer différentes communautés et en personnaliser l'accès. La chaîne publique possède des privilèges de  lecture (Get) par défaut.  Les options suivantes sont disponibles :  Community Name - Tapez le nom de la communauté que vous souhaitez créer.
  • Page 23 Host Table  À partir de la page SNMP Host Table, vous pouvez associer et dissocier hôtes et droits d'accès accordés aux groupes communautaires. Les autorisations  GET, SET et TRAP sont affectées à un nom de communauté ; ensuite, elles sont attribuées à des machines individuelles en ajoutant ces machines et leur  adresse IP à la chaîne de communauté appropriée. L'autorisation d'hôte peut être activée ou désactivée.  Si l'autorisation d'hôte est désactivée (paramètre par défaut), le commutateur permet à tout gestionnaire SNMP d'accéder au commutateur. Si l'autorisation  d'hôte est activée, l'administrateur peut spécifier jusqu'à 16 gestionnaires SNMP dans la table d'hôtes qui peuvent accéder au commutateur.  Vous devez activer l'autorisation d'hôte avant de pouvoir utiliser la table d'hôtes. L'autorisation d'hôte est une fonction de sécurité qui permet de limiter  l'accès au commutateur aux personnes qui sont listées dans la table d'hôtes.  Après avoir activé l'autorisation d'hôte, vous devez ajouter l'hôte à cette table via la connexion par port de console. Autrement, il est impossible au  commutateur d'accéder à la station terminale via le protocole SNMP.  Les champs suivants sont disponibles :  Host Name - Nom de l'hôte SNMP défini par l'utilisateur.  Host IP Address - Adresse IP de l'hôte autorisé à communiquer avec le commutateur via SNMP.  Community - Nom de la communauté SNMP dont l'hôte est un membre.    REMARQUE : Le nom de communauté spécifié ici doit exister dans la table de communautés SNMP du commutateur.    Trap Settings  La page SNMP Trap Setting permet de configurer des déroutements d'authentification.  Les déroutements d'authentification peuvent être activés ou désactivés.  Enabled - Le système génère un déroutement SNMP en cas d'échec d'authentification d'un hôte.  Disabled - Le système ne génère pas de déroutements d'authentification.
  • Page 24  Tous les hôtes de chaînes de communauté ayant des privilèges de déroutement sont avertis en cas de situation de déroutement.   Multimedia Support  Deux paramètres sont accessibles à partir de cette page : IGMP et High Priority Optimization.   IGMP  Grâce à la recherche IGMP, vous pouvez configurer le commutateur pour acheminer intelligemment le trafic multidiffusé. En fonction de la requête IGMP et des  messages de rapport, le commutateur achemine le trafic uniquement vers les ports demandant du trafic multidiffusé. Cela empêche le commutateur de diffuser  le trafic vers tous les ports au risque de perturber les performances du réseau.    REMARQUE : Le protocole IGMP requiert un routeur qui détecte la présence de groupes de multidiffusion dans ses sous-réseaux et effectue un suivi de  l'appartenance aux groupes.  L'option IGMP peut être paramétrée comme suit :  Enabled - Le système détecte les requêtes IGMP et les paquets de rapports, et gère le trafic IP multidiffusé via le commutateur.  Disabled - Le commutateur transfère le trafic et ignore les requêtes IGMP.  High-Priority Optimization   AVIS : L'activation de l'optimisation haute priorité peut désactiver le contrôle de flux pour les paquets à priorité normale.   L'option High-Priority Optimization implémente dans le système un algorithme de prévention des blocages en tête de ligne à base de priorités. Cet algorithme  garantit qu'en cas d'encombrement, les paquets à priorité normale n'entraveront pas l'acheminement des paquets à priorité élevée.  ...
  • Page 25     REMARQUE : L'activation de l'optimisation haute priorité peut optimiser les performances globales du système pour les réseaux ayant un trafic classé  par ordre de priorité à durée de vie critique, comme, par exemple, le trafic associé à la diffusion multimédia, à la téléconférence ou aux applications  téléphoniques.  Statistics  À partir de la page Statistics, vous pouvez afficher sous forme graphique un grand nombre de données système. Vous pouvez afficher la valeur de chaque  barre ou ligne du diagramme en cliquant dessus. Pour chaque diagramme, après avoir défini toutes les variables, cliquez sur Draw.   REMARQUE : Les vitesses sont exprimées en comptes par seconde. Les compteurs effectuent un cumul depuis le dernier démarrage du système.   Les sections qui suivent décrivent chaque type de diagramme. Comparison Chart (diagramme comparatif)  La page Comparison Chart compare un type de statistique entre tous les ports. Vous devez définir les variables suivantes :  Statistics - Type de données système à contrôler  Refresh Rate - Intervalle de temps entre deux actualisations automatiques  Color - Paramétrage des couleurs du diagramme   Group Chart (diagramme de groupe)  La page Group Chart affiche toutes les statistiques pour un port donné. Vous devez définir les variables suivantes :  Port Selection - Port pour les données à contrôler  Refresh Rate - Intervalle de temps entre deux actualisations automatiques  Color - Paramétrage des couleurs du diagramme...
  • Page 26: History Chart (Diagramme Historique)

    History Chart (diagramme historique)  La page History Chart représente sous forme graphique un type de statistique pour n'importe quelle combinaison de ports. Le graphique présente les  données sur un intervalle de temps déterminé, de façon à ce que vous puissiez suivre les fluctuations dans le temps.   Statistics - Type de données système à contrôler  Refresh Rate - Intervalle de temps entre deux actualisations automatiques  Port Selection - Port pour les données à contrôler   Counter Reset (réinitialisation des compteurs)   La page Counter Reset permet de réinitialiser tous les compteurs de statistiques.  ...
  • Page 27: Utilization Summary (Récapitulatif D'utilisation)

    Utilization Summary (récapitulatif d'utilisation)   La page Utilization Summary permet d'afficher (par port) le statut du lien, le pourcentage d'utilisation et les taux de paquets d'erreurs, de monodiffusions et de non-monodiffusions entrants.,  Cliquez sur le bouton Refresh pour réactualiser la page Utilization Summary.   Counter Summary (récapitulatif des compteurs)   La page Counter Summary permet d'afficher, pour tous les ports, les paquets d'erreurs, de monodiffusions et de non-monodiffusions reçus, transmis et  accumulés.
  • Page 28: Save Configuration

    Save Configuration  Si vous apportez des modifications via l'interface Web, vous devez les enregistrer dans la page Save Configuration.  Les options suivantes sont disponibles :  Save Configuration to NVRAM - Pour enregistrer les modifications apportées à la configuration du système.  Restore Factory Defaults - Pour restaurer la configuration du système sur son paramétrage d'origine par défaut.    REMARQUE : Les paramètres IP du réseau, comme l'adresse IP, l'adresse de passerelle et le masque de réseau, ne sont pas restaurés lorsque  vous utilisez cette commande.   Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 29: Interface Utilisateur

    Retour à la page du sommaire Interface de console Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3024   Interface utilisateur   Spanning Tree   Navigation dans l'interface de console   VLAN and CoS Setup   Protection par mot de passe   Port Trunking   Menu principal (Main Menu)   Port Mirroring   System Manager   SNMP Management   Port Manager   Multimedia Support   Address Manager   Statistics...
  • Page 30: Menu Principal (Main Menu)

    de passe est désactivée, le menu principal (Main Menu) s'affiche et vous pouvez accéder immédiatement à l'interface de gestion du commutateur. Par défaut,  la protection par mot de passe est désactivée. Si elle est activée, le mot de passe par défaut est switch. Pour plus d'informations sur la protection par mot de passe, voir « Administration de la sécurité ». Menu principal (Main Menu)  Le menu principal présente tous les sous-menus et les pages qui sont disponibles.  Les options de menu suivantes sont disponibles :  System Manager  Port Manager  Address Manager  Spanning Tree  VLAN and CoS Setup  Port Trunking  Port Mirroring  SNMP Management  Multimedia Support...
  • Page 31  L'écran General Info contient les informations suivantes :  Description du système (System Description)  Adresse MAC (MAC Address)  Il contient également les champs modifiables suivants :  System Name  System Contact  System Location   IP Settings  Ce menu gère les informations IP relatives au système.   La page IP Settings contient les champs modifiables suivants :  IP Address  Network mask  Gateway address  IP Assignment Mode - Indique si la fonction IP est activée par l'intermédiaire d'une configuration manuelle (statique) ou définie par l'intermédiaire du  protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou BootP (Boot Protocol).  Manual - Définit l'adresse IP statique.
  • Page 32 Security Admin  User Authentication Mode - Sélectionne l'authentification ou la séquence d'authentification requise.   Local Only - Le commutateur authentifie l'utilisateur. ¡   Local then Remote - Le commutateur tente d'abord d'authentifier l'utilisateur, puis un serveur RADIUS tente également d'authentifier  ¡ l'utilisateur.   Remote then Local - Un serveur RADIUS tente d'abord d'authentifier l'utilisateur, puis le commutateur tente également d'authentifier l'utilisateur. ¡   Remote Only - Un serveur RADIUS authentifie l'utilisateur. ¡  RADIUS Server IP Address - Identifie l'adresse IP du serveur RADIUS.  RADIUS Shared Secret - Spécifie la chaîne de texte qui est partagée par le commutateur et le serveur RADIUS.
  • Page 33 Save Configuration  Si vous apportez des modifications au système via l'interface de console, vous devez les enregistrer dans l'écran Save Configuration.  Save Configuration to NVRAM - Pour enregistrer toutes les modifications apportées au cours de votre session dans la mémoire NVRAM  Restore Defaults - Pour restaurer les paramètres d'origine    ...
  • Page 34     Firmware Upgrade  À partir de l'écran Firmware Upgrade, vous pouvez configurer le système pour télécharger une nouvelle version du logiciel de gestion. Vous pouvez ...
  • Page 35 également configurer le système pour qu'il utilise le nouveau logiciel sans écraser la version précédente. Voir « Mises à niveau logicielles » pour plus d'informations à ce propos.  L'écran Firmware Upgrade contient les informations suivantes :  Current Hardware Version (version actuelle du matériel)  Current Boot ROM Version (version actuelle de la ROM de démarrage)  Current Software Version (version actuelle du logiciel)  Il contient également les champs modifiables suivants :  Next Boot from - Pour indiquer l'emplacement de la version du logiciel que vous voulez exécuter. Les options suivantes sont disponibles :  Net - Il s'agit du paramétrage par défaut. Utilisez cette option pour essayer une nouvelle version du logiciel avant de procéder à la mise à  ¡ niveau. Cette option exécute le logiciel à partir de l'emplacement Internet que vous avez spécifié. Vous devez également renseigner les champs  TFTP Server IP Address et TFTP Path/Filename.  Net & save - Cette option remplace la version actuelle du logiciel par le fichier téléchargé. Vous devez également renseigner les champs TFTP ¡ Server IP Address et TFTP Path/Filename.  Last Saved - Cette option s'affiche automatiquement après avoir sélectionné l'option Net &...
  • Page 36 Port Manager  Vous pouvez configurer les caractéristiques de port associées à des opérations de liaison. Pour modifier les valeurs d'un paramètre sur cette page,  sélectionnez la valeur actuelle et appuyez sur la barre d'espacement. Cela vous permet de basculer entre les différentes valeurs possibles pour le paramètre  concerné.  Pour chaque numéro de port listé dans la colonne Port, vous pouvez modifier les paramètres suivants listés par nom de colonne à l'écran :  Admin - Vous permet d'activer ou de désactiver le port.   Data Rate - Vous permet de sélectionner la vitesse de fonctionnement d'un port. Les choix possibles sont 10Mbps, 100Mbps, 1000Mbps et Auto, qui détermine automatiquement la vitesse du périphérique connecté et négocie avec lui.  Duplex - Offre le choix entre Full, Half et Auto, qui détecte automatiquement le paramétrage du périphérique connecté et paramètre le mode duplex  du port en conséquence.   Flow Control - Si cette option est activée, l'émetteur ne peut pas envoyer de données tant que le récepteur n'est pas en mesure de les accepter.   Comments - Vous permet d'attribuer un nom au port ou de faire des commentaires.  Pour activer un module GBIC au lieu du port 10/100/1000BASE-T intégré pour une liaison montante Gigabit Ethernet, naviguez jusqu'au numéro de port voulu ...
  • Page 37 Address Manager  L'écran Address Manager comprend les options suivantes :  Static Addresses  Dynamic Addresses  Address Aging   Static Addresses  Dans l'écran Static Addresses, vous pouvez spécifier l'adresse MAC et le numéro de port des systèmes qui doivent rester à la disposition du commutateur  pour une durée indéterminée.  Les informations suivantes sont requises pour ajouter une adresse MAC statique :  Address - Pour saisir l'adresse MAC d'un système que vous souhaitez définir comme statique.  Port - Pour sélectionner le port associé à ce système.  Si toutes les informations sont correctes, la nouvelle entrée s'affiche à l'écran classée par identificateur de port.    Dynamic Addresses  La table de recherche Dynamic Addresses vous permet d'afficher les adresses MAC se trouvant actuellement dans la base de données d'adresses. Lorsque ...
  • Page 38 des adresses se trouvent dans la base de données, les paquets destinés à ces adresses sont acheminés directement vers ces ports. Vous pouvez filtrer la  table par port, réseau local virtuel (VLAN) et adresse MAC en cochant les champs correspondants.  L'apprentissage d'adresses MAC dynamiques est activé par défaut. Il s'agit du mode standard pour un commutateur de réseau. Dans certains réseaux, vous  pouvez souhaiter créer un réseau sécurisé en désactivant les capacités d'apprentissages d'adresses dynamiques. Si tel est le cas, toutes les entrées  d'adresses dynamiques actuelles sont verrouillées. Ces adresses ne vieilliront pas et aucune nouvelle adresse ne sera apprise.  En outre, lorsqu'une nouvelle adresse est détectée sur un port, le commutateur désactive le port avec la nouvelle adresse, enregistre les paramètres actuels  dans la mémoire NVRAM et envoie un avertissement de déroutement SNMP (Simple Network Management Protocol). Cette fonctionnalité est utile pour  verrouiller les systèmes qui tentent d'accéder au réseau et qui n'étaient pas connectés au réseau avant le verrouillage. Lorsqu'un port est désactivé  automatiquement, vous pouvez le réactiver manuellement. Le contenu de la mémoire NVRAM ne sera enregistré que lors de la première détection d'une  nouvelle adresse par un port donné. Si la durée de vieillissement est augmentée avant de désactiver l'apprentissage d'adresses dynamiques, le commutateur  disposera de suffisamment de temps pour apprendre toutes les adresses MAC actuelles n'ayant pas la possibilité de vieillir.   REMARQUE : L'interface de console peut afficher 28 entrées d'adresse au maximum. Pour afficher plus de 28 entrées, utilisez l'interface Web.    Address Aging  Dans l'écran Address Aging, vous pouvez spécifier la durée pendant laquelle une adresse reste à la disposition du commutateur si elle n'est pas configurée  comme statique.  Le champ suivant est disponible :  Aging Time - Définit la durée écoulée avant qu'une adresse ne soit purgée du système. Vous pouvez changer cette valeur pour n'importe quel nombre  compris entre 10 et 1 000 000 de secondes.    Spanning Tree  L'écran Spanning Tree comprend les options suivantes :  Bridge Settings  Port Settings...
  • Page 39   Bridge Settings  À partir de l'écran Bridge Settings, vous pouvez activer et configurer le protocole STP. Les options suivantes sont disponibles :  Enable - Active le protocole STP. Si vous activez le protocole STP, vous devez renseigner les champs suivants :  Hello Time - Définit l'intervalle de temps entre les messages de configuration envoyés par le protocole STP. ¡  Max Age - Définit la durée écoulée avant que le système ne supprime un message de configuration. ¡  Forward Delay - Définit le temps que le système passe dans les états d'apprentissage et d'écoute. ¡  Bridge Priority - Définit le paramètre de priorité entre les autres commutateurs associés au protocole STP. ¡  Disable - Désactive le protocole STP sur le système.   Port Settings  Dans l'écran Port Settings, vous pouvez spécifier les paramètres STP pour chaque port. Cet écran se présente au format tabulaire. Pour chaque numéro de  port listé dans la colonne Port, les champs suivants sont disponibles :  Priority - Indique la priorité affectée à ce port pour le protocole STP (de 0 à 255). Un port présentant un niveau de priorité élevé est moins susceptible  d'être bloqué si le protocole STP détecte des boucles de réseau. Une valeur numérique basse reflète un niveau de priorité élevé.  Cost - Indique le coût affecté à ce port pour le protocole STP (de 1 à 65536). Un port présentant un coût réduit est moins susceptible d'être bloqué si le  protocole STP détecte des boucles de réseau.
  • Page 40  Fast Link - L'option Fast Link active immédiatement le port en état de transfert lorsqu'une liaison est activée. Le port ne fait pas partie du protocole  STP à ce moment, mais il participera à l'avenir aux résolutions de ce protocole.    REMARQUE : Cette option est utile si un appareil est connecté à un port nécessitant un accès réseau immédiat dès que le lien est activé et ne  peut pas attendre une résolution du protocole STP.    VLAN and CoS Setup  À partir du menu VLAN Management, vous pouvez configurer jusqu'à 64 802.1Q VLAN.   Les VLAN permettent d'organiser les PC, les stations de travail et les autres ressources, comme les imprimantes et les serveurs de fichiers, en domaines de diffusion logiques de façon à ce que seuls les périphériques d'un même domaine puissent communiquer entre eux.  L'écran VLAN Management affiche les informations relatives à tous les VLAN configurés. Tous les ports du commutateur sont configurés comme des membres ...
  • Page 41 VLAN Administration  Vous pouvez ajouter jusqu'à 64 VLAN avec des numéros d'identification et des noms uniques. Les numéros d'identification des VLAN doivent être compris  entre 1 et 4 094. Ajouter un VLAN  Tapez un identificateur de VLAN numérique unique et appuyez sur <Entrée>.  Tapez un nom de VLAN unique et appuyez sur <Entrée>. Supprimer un port ou un VLAN complet  Pour supprimer un VLAN entier, il vous suffit d'appuyer sur <Ctrl><x> à un endroit quelconque sur la ligne.   VLAN Membership  Cette matrice permet de gérer en temps réel jusqu'à 64 VLAN. Pour ajouter un port à un VLAN, placez le curseur sur l'emplacement souhaité dans la matrice  et basculez entre les options possibles à l'aide de la barre d'espacement.  <U> : Le port est un membre du VLAN. Tous les paquets transmis par le port seront désétiquetés, c'est-à-dire qu'ils ne porteront plus d'étiquette et ne  porteront pas, par conséquent, d'information VLAN ou CoS.  <T> : Le port est un membre du VLAN. Tous les paquets transmis par le port seront étiquetés, c'est-à-dire qu'ils porteront une étiquette et, par  conséquent, des informations VLAN ou CoS.  <BLANC> : Le port n'est pas membre du VLAN. Les paquets associés à ce VLAN ne seront pas transmis par le port.  L'option d'étiquetage de VLAN est une norme définie par l'IEEE pour faciliter le fractionnement de VLAN entre plusieurs commutateurs. Pour plus ...
  • Page 42 d'informations, reportez-vous à l'« Annexe » et au document IEEE Std 802.1Q-1998 Virtual Bridged Local Area Networks.   PVID Settings  Dans l'écran Port VLAN ID Setup, vous pouvez spécifier le PVID pour chaque port du commutateur. Tous les paquets sans étiquette intégrant le commutateur  sont étiquetés par défaut avec l'identificateur spécifié par le PVID du port.   CoS Settings  La priorité de port permet à l'utilisateur de spécifier les ports qui ont la préséance dans les situations où le trafic peut être mis en tampon dans le  commutateur en raison d'un encombrement. Les ports ayant une priorité élevée (« high ») transmettront leurs paquets avant ceux ayant une priorité normale  (« normal »). Les paramètres de cette page affectent uniquement les paquets en entrée qui n'ont pas déjà d'étiquetage de priorité. Pour augmenter le niveau  de priorité d'un port donné, faites basculer le paramètre du port de « normal » sur « high ». Le paramétrage par défaut et normal d'un port est « normal ».  Dans l'écran CoS Settings, vous pouvez spécifier la priorité pour chaque port du commutateur.  ...
  • Page 43 Layer 3 Priority - DiffServ  DiffServ - Vous pouvez modifier la priorité ToS par défaut en sélectionnant Normal Priority ou High Priority pour chaque classe de services. Ce paramètre remonte la définition IETF de l'octet ToS (Type of Service) IPv4 dans l'en-tête de paquet IP à l'aide du DFC (Differentiated Services Code).  Le champ Point (DSCP) (6 bits) répartit les paquets entre les 64 classes possibles.     ...
  • Page 44 Port Trunking  Dans la page Port Trunking, vous pouvez créer des liaisons multiples entre des commutateurs, fonctionnant comme une seule liaison agrégative virtuelle.  Vous pouvez créer jusqu'à quatre agrégats à la fois, chaque agrégat pouvant regrouper jusqu'à huit ports. Seuls des ports de même vitesse peuvent  appartenir à un même agrégat. Il est impossible de regrouper des ports 10/100 Fast Ethernet et des ports Gigabit Ethernet dans le même agrégat.   AVIS : Les agrégats Fast Ethernet ne peuvent inclure que les ports d'une seule grappe à huit ports : ports 1 à 8, ports 9 à 16 ou ports 17 à 24.    AVIS : Les ports 10/100/1000BASE-T intégrés ne peuvent pas être agrégés avec des ports GBIC.   Pour ajouter un port à un agrégat, cliquez sur le bouton à bascule situé sous le numéro de port jusqu'à ce que le numéro d'agrégat approprié apparaisse.  Utilisez les touches fléchées pour naviguer jusqu'à l'intersection port-agrégat que vous voulez modifier. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou  désactiver l'agrégation pour le port ou l'agrégat de votre choix.   AVIS : Tous les ports regroupés dans un agrégat doivent fonctionner en mode duplex intégral.    AVIS : Tous les ports regroupés dans un agrégat doivent avoir les mêmes paramètres VLAN et CoS.    Port Mirroring...
  • Page 45  Dans le menu Port Mirroring, vous pouvez suivre le trafic sur un port spécifique. Le commutateur peut uniquement assurer le suivi du trafic unidirectionnel  (émission ou réception). Lorsque la mise en miroir des ports est activée, tout le trafic en émission ou en réception du port mis en miroir est acheminé vers le  port miroir.  Les options suivantes sont disponibles :  Port Mirroring - Active ou désactive le doublement des ports.  Source Port - Port à partir duquel tout le trafic sera dupliqué vers le port de contrôle.  Destination Port - Port qui reçoit une copie de tout le trafic reçu par le port source.   SNMP Management  Le menu SNMP comprend les options suivantes :  Community Table  Host Table  Trap Settings   Community Table...
  • Page 46: Ajouter Un Hôte

     Dans la page Community Table, vous pouvez créer différentes communautés et en personnaliser l'accès. La chaîne publique possède des privilèges de  lecture (Get) par défaut.  Les options suivantes sont disponibles :  Community Name - Tapez le nom de la communauté que vous souhaitez créer.  Get - Permet aux membres de la communauté SNMP d'accéder en lecture aux informations SNMP du commutateur.  Set - Permet aux membres de la communauté SNMP d'accéder en écriture aux informations SNMP du commutateur.  Trap - Permet aux membres de la communauté SNMP de recevoir les déroutements SNMP.   Host Table  À partir de la page SNMP Host Table, vous pouvez associer et dissocier hôtes et droits d'accès accordés aux groupes communautaires. Les autorisations  GET, SET et TRAP sont affectées à un nom de communauté ; ensuite, elles sont attribuées à des machines individuelles en ajoutant ces machines et leurs  adresses IP à la chaîne communautaire appropriée. L'autorisation d'hôte peut être activée ou désactivée.  Si l'autorisation d'hôte est désactivée (paramètre par défaut), le commutateur permet à tout gestionnaire SNMP d'accéder au commutateur. Si l'autorisation  d'hôte est activée, l'administrateur peut spécifier jusqu'à 16 gestionnaires SNMP dans la table d'hôtes qui peuvent accéder au commutateur.  Vous devez activer l'autorisation d'hôte avant de pouvoir utiliser la table d'hôtes. L'autorisation d'hôte est une fonction de sécurité qui permet de limiter  l'accès au commutateur aux personnes qui sont listées dans la table d'hôtes.  Après avoir activé l'autorisation d'hôte, vous devez ajouter l'hôte à cette table via la connexion par port de console. Autrement, il est impossible au  commutateur d'accéder à la station terminale via le protocole SNMP. Ajouter un hôte 1.  Entrez le nom de l'hôte, l'adresse IP et la chaîne de communauté. Appuyez sur <Entrée> après chaque saisie pour passer au champ suivant.  2.  Dans le champ Status, appuyez sur la barre d'espacement jusqu'à ce que l'état voulu soit affiché.  3.  Appuyez sur <Ctrl><w> pour enregistrer toutes vos modifications.  ...
  • Page 47 Trap Settings  La page SNMP Trap Setting permet de configurer des déroutements d'authentification. Les options suivantes sont disponibles :  Authentication Trap  Enabled - Le système génère un déroutement SNMP en cas d'échec d'authentification d'un hôte. ¡  Disabled - Le système ne génère pas de déroutements d'authentification. ¡  Tous les hôtes de chaînes de communauté ayant des privilèges de déroutement sont avertis en cas de situation de déroutement.   Multimedia Support  Deux paramètres sont accessibles à partir de cette page : IGMP et High Priority Optimization.  ...
  • Page 48 IGMP  Grâce à la recherche IGMP, vous pouvez configurer le commutateur pour acheminer intelligemment le trafic multidiffusé. En fonction de la requête IGMP et des  messages de rapport, le commutateur achemine le trafic uniquement vers les ports demandant du trafic multidiffusé. Cela empêche le commutateur de diffuser  le trafic vers tous les ports au risque de perturber les performances du réseau.    REMARQUE : Le protocole IGMP requiert un routeur qui détecte la présence de groupes de multidiffusion dans ses sous-réseaux et effectue un suivi de  l'appartenance aux groupes.  L'option IGMP peut être paramétrée comme suit :  Enabled - Le système détecte les requêtes IGMP et les paquets de rapports, et gère le trafic IP multidiffusé via le commutateur.  Disabled - Le commutateur achemine le trafic et ignore les requêtes IGMP.   High-Priority Optimization   AVIS : L'activation de l'optimisation haute priorité peut désactiver le contrôle de flux pour les paquets à priorité normale.   L'option High-Priority Optimization implémente dans le système un algorithme de prévention des blocages en tête de ligne à base de priorités. Cet algorithme  garantit qu'en cas d'encombrement, les paquets à priorité normale n'entraveront pas l'acheminement des paquets à priorité élevée.   REMARQUE : L'activation de l'optimisation haute priorité peut optimiser les performances globales du système pour les réseaux ayant un trafic classé  par ordre de priorité à durée de vie critique, comme, par exemple, le trafic associé à la diffusion multimédia, à la téléconférence ou aux applications  téléphoniques. ...
  • Page 49 Statistics  Pour afficher les statistiques, sélectionnez Statistics et appuyez sur la touche Entrée. Sélectionnez Reset pour réinitialiser les paramètres des statistiques.   REMARQUE : Les compteurs effectuent un cumul depuis le dernier démarrage du système.      Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 50: Mises À Niveau Logicielles

    Retour à la page du sommaire Mises à niveau logicielles  Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3024 Procédure de mise à niveau  Le logiciel d'application peut être mis à niveau sur site. Le nouveau logiciel doit résider sur un serveur TFTP auquel le commutateur peut accéder.  Avant de procéder à la mise à niveau du micrologiciel, assurez-vous que l'option Port Trunking est désactivée. 1.  Notez les configurations actuelles de l'option Port Trunking. 2.  Déconnectez tous les ports des agrégats sauf un.  3.  Supprimez tous les agrégats via l'interface de gestion.  4.  Enregistrez toutes les configurations dans la mémoire NVRAM.  5.  Réinitialisez le commutateur pour exécuter la mise à niveau micrologicielle.   Pour procéder à la mise à niveau du logiciel, vous devez aller dans l'écran Firmware Upgrade (mise à niveau du micrologiciel). Procédez comme suit : 1.  Allez dans l'écran System Manager/Firmware Upgrade (gestionnaire du système/mise à niveau du micrologiciel) (dans l'interface Web ou Console). 2.  Sous Boot from field (démarrage à partir de), choisissez Net en cours de fonctionnement normal.
  • Page 51: Annexe

    Retour à la page du sommaire Annexe Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3024   Description des VLAN   Informations sur les produits   Exemples de VLAN   Retour d'articles pour une réparation sous garantie ou un avoir   Dépannage   Avant d'appeler   Caractéristiques techniques   Contacter Dell   Assistance technique   Réglementations   Problèmes avec votre commande Description des VLAN  Les paquets que le commutateur reçoit sont traités des manières suivantes :  Lorsqu'un paquet sans étiquette intègre un port, le système l'étiquette automatiquement avec le numéro d'étiquette d'ID VLAN par défaut du port.  Chaque port possède un paramètre VLAN ID par défaut qui peut être configuré par l'utilisateur. Le paramètre par défaut est 1. Vous pouvez modifier le  paramètre par défaut d'ID VLAN pour chaque port à partir de l'écran Port Manager (gestionnaire de port).  Lorsqu'un paquet étiqueté intègre un port, le paramètre par défaut d'ID VLAN n'a aucun effet sur l'étiquette.  Le paquet traite le VLAN spécifié par son numéro d'étiquette d'ID VLAN. ¡  Si le port dans lequel le paquet s'est intégré n'appartient pas au VLAN spécifié par l'étiquette d'ID VLAN du paquet, le système rejette le paquet.  ¡...
  • Page 52 tous membres du VLAN sélectionné.                                                  3.  Pour permettre aux paquets sans étiquette de faire partie du nouveau VLAN, modifiez les ID VLAN de port pour les ports concernés.   ...
  • Page 53                     Exemple 2   L'exemple 2 présente une configuration plus élaborée, illustrant tous les scénarios possibles pour une compréhension totale des VLAN étiquetés. 1.  Configurez des VLAN, comme illustré ci-dessous.     2.  Configurez l'appartenance aux VLAN: Cet exemple comprend deux VLAN, en utilisant la pile 1 uniquement.  ...
  • Page 54                                                                                                                         ...
  • Page 55   3.  Configurez les ID VLAN de port (PVID) comme illustré sur la figure ci-dessous :                                 Les ports spécifiques présentés dans la figure précédente possèdent les paramètres PVID suivants. Les paramètres PVID de chaque port sont configurés  dans la page PVID Settings (paramètres PVID) :   Port 01 : 2 Port 05 : 5 Port 09 : 10 Port 13 : 10 Port 02 : 1 Port 06 : 1 Port 10 : 10 Port 14 : 15 Port 03 : 1 Port 07 : 1 Port 11 : 10 Port 15 : 1 Port 04 : 1 Port 08 : 1 Port 12 : 10 Port 16 : 1  La configuration des VLAN dans cet exemple de procédure aboutit aux résultats suivants :  Si un paquet sans étiquette intègre le port 4, le commutateur l'étiquette avec une valeur d'étiquette de VLAN de 1. Puisque le port 4 n'a pas de rapport ...
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage  Cette section explique comment isoler et diagnostiquer les problèmes concernant le commutateur. Si vous avez un problème qui n'est pas listé ici et que vous  ne parvenez pas à le résoudre, contactez votre fournisseur.  Les sections suivantes traitent du dépannage associé aux LED :  Toutes les LED sont éteintes.  Vérifiez les éléments suivants :  Le câble de connexion du commutateur. Vérifiez que vous utilisez un câble RJ-45 (réseau) et non un câble RJ-11 (téléphone). ¡  Vérifiez que le câble d'alimentation est solidement relié à l'unité de commutateur correspondante et à la prise de courant. Si la connexion est  ¡ sûre et qu'il n'y a toujours pas de courant, cela signifie peut-être que votre câble d'alimentation est défectueux.  Vérifiez que le commutateur possède suffisamment d'espace pour avoir une circulation d'air adéquate des deux côtés. ¡   REMARQUE : La température de fonctionnement du commutateur ne doit pas dépasser 40ºC. N'exposez pas le commutateur à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximité d'une sortie d'air chaud ou de radiateurs.   La LED d'autotest à la mise sous tension s'allume en orange.  L'alimentation de l'unité de commutation correspondante a été coupée lors de l'autotest en raison d'un problème interne. Voir « Assistance ¡ technique » pour plus d'informations. Ports  Les sections suivantes traitent du dépannage associé aux ports :  Le port ne fonctionne pas.  Vérifiez les éléments suivants :  Les connexions du câble sont sûres et les câbles sont connectés aux ports appropriés aux deux extrémités de la liaison. ¡  L'état du port est paramétré sur « Activer » et la fonction de négociation automatique est activée sur le commutateur. Voir « Port Manager ¡ (gestionnaire de port) » pour plus d'informations. Interfaces  La section suivante traite du dépannage associé aux interfaces du commutateur :  Le terminal ne peut pas accéder au commutateur.
  • Page 57: Assistance Technique

      REMARQUE : Il se peut que le système Express Service Code de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.   Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement  acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent.  Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez la section « Service de support technique ».  ...
  • Page 58: Problèmes Avec Votre Commande

     Lorsque vous appelez AutoTech, vous utilisez votre téléphone à touches pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions.  Le service AutoTech est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service par l'intermédiaire du service de support  technique. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. Service automatisé de suivi des commandes   Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi des  commandes. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de  téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. Service de support technique  Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Nos  employés de support technique utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.  Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la rubrique « Assistance technique », puis composez le numéro de votre pays tel qu'il est  indiqué dans la rubrique « Contacter Dell ». Problèmes avec votre commande  Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le service clients de  Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la  liste des numéros d'appel de votre région. Informations sur les produits  Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell, ou si vous voulez passer une commande, visitez le site Web de Dell à ...
  • Page 59: Contacter Dell

    Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : Contacter Dell  Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants :  www.dell.com  support.dell.com (support technique)  premiersupport.dell.com (support technique des clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les clients  Premier, Platinum et Gold)  Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée dans le tableau ci-dessous.   REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont indiqués.   Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.     Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Code de maintenance (code barre à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) :...
  • Page 60 (support technique des clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les clients  Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont indiqués.  Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.   Pays (Ville) Nom du département ou Zone de service, Indicatifs régionaux, Indicatif international Site Web et Adresse électronique Numéros locaux et  Indicatif de la ville Numéros verts Afrique du Sud Site Web : support.euro.dell.com   (Johannesburg) E-mail : dell_za_support@dell.com   Indicatif international : Support technique 011 709 7710 Service clientèle ...
  • Page 61 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 01 795 67604 Support technique - Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779 Standard  01 491 04 0 Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818 Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com    E-mail : tech_be@dell.com    Indicatif international : 00 E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/    Indicatif national : 32 Support technique 02 481 92 88 Service clientèle  02 481 91 19 Indicatif de la ville : 2 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 0800 16884 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Télécopieur  02 481 92 99 Standard  02 481 91 00 Bermudes Support technique général...
  • Page 62 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Indicatif national : 82 Télécopieur  2194-6202 Indicatif de la ville : 2 Standard  2194-6000 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com     Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com    Indicatif international : 00 Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com    Indicatif national : 45 Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com     Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Standard télécopieur (relations) 3287 1201 Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000...
  • Page 63 Télécopieur  numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes  numéro vert : 1-877-DELLTTY d'élocution  (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com    E-mail : fin_support@dell.com   Indicatif international :  Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com    Support technique 09 253 313 60 Indicatif national : 358 Télécopieur pour support technique 09 253 313 81 Indicatif de la ville : 9 Service relations clientèle 09 253 313 38 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 09 693 791 94 Télécopieur  09 253 313 99 Standard  09 253 313 00 France (Paris) Site Web : support.euro.dell.com      (Montpellier) E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/      Indicatif international : 00 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile...
  • Page 64 Télécopieur  02 696 821 13 Standard  02 696 821 12 Entreprises      Support technique 02 577 826 90 Service clientèle  02 577 825 55 Télécopieur  02 575 035 30 Standard  02 577 821  Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-1984-98 Indicatif international :  Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-1982-26 Indicatif national : 81 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Indicatif de la ville : 44 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120 -1984 -33 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle ...
  • Page 65 Support E-mail (ordinateurs de bureau) :   nor_support@dell.com Support E-mail (serveurs) :   nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17514 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 23162298 Standard  671 16800 Standard télécopieur 671 16865 Nouvelle-Zélande E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com    E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com    Indicatif international : 00 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255 Indicatif national : 64 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes  0800 441 567 Télécopieur  0800 441 566 Panama Support technique général 001-800-507-0962 Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com...
  • Page 66: Réglementations

    St. Vincent et Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Ste Lucie Support technique général 1-800-882-1521 Suède (Upplands Väsby) Site Web : support.euro.dell.com   E-mail : swe_support@dell.com   Indicatif international : 00 Support E-mail pour Latitude et Inspiron :    Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif national : 46 Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com   Indicatif de la ville : 8 Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com   Support technique 08 590 05 199 Service relations clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Support technique par télécopieur 08 590 05 594 Ventes ...
  • Page 67: Instruction De Conformité Fcc

     Le symbole  indique la conformité de cet ordinateur Dell aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) de la Communauté Européenne. Un tel  symbole indique que ce système Dell est conforme aux normes techniques suivantes :  Set 1: Pour l'ITE Dell standard avec une alimentation en courant alternatif  EN 55022 - « Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure. ».  EN 55024 - « Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbations électromagnétiques - Limites et méthodes de mesure ».  EN 61000-3-2 - « Compatibilité électromagnétique (EMC) - Partie 3: Limites - Section 2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant ...
  • Page 68: Informations Sur La Norme Nom (Mexique Seulement)

     EN 55022 - « Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure. ».  EN 50082-1 - « Compatibilité électromagnétique--Norme générique sur l'immunité, partie 1 : Utilisation en environnement résidentiel, commercial ou  d'industrie légère ».  EN 50082-2 - « Compatibilité électromagnétique--Norme générique sur l'immunité, partie 2 : Environnement industriel ».  EN 60950 -- « Protection des équipements de technologie de l'information ». REMARQUE : Les exigences de la norme EN 55022 en matière d'émissions mènent à deux classifications :   Classe A : environnements professionnels.  Classe B : environnements résidentiels.  AVERTISSEMENT RELATIF AU BROUILLAGE : Ce produit est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut provoquer des  brouillages, auquel cas l'utilisateur peut se voir obligé de prendre les mesures appropriées.  Une « Déclaration de conformité », conformément aux directives et normes précédemment citées, a été établie et est conservée chez Dell Computer  Corporation Products Europe BV, à Limerick, en Irlande. Informations sur la norme NOM (Mexique seulement)  Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine  (NOM) :   Exportateur :  Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur :...
  • Page 69: Précaution : Consignes De Sécurité

    Retour à la page du sommaire  Précaution : Consignes de sécurité Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3024    Pour votre sécurité et pour protéger votre système contre d'éventuels dommages, respectez les consignes  ci-dessous. Généralités   Observez et respectez les symboles de service. Ne réparez aucun produit, sauf si cela vous est  expliqué dans votre documentation système. Le fait d'ouvrir ou de retirer des couvercles marqués du  symbole triangulaire avec un éclair peut vous exposer à des risques d'électrocution. Les composants  contenus dans ces boîtiers ne doivent être réparés que par un technicien expérimenté.   Si l'un des problèmes ci-après survient, débranchez le produit de la prise électrique et remplacez la  pièce ou contactez votre fournisseur de services habituel.  Le câble d'alimentation, le câble d'extension ou la prise sont endommagés. ¡  Un objet est tombé dans le produit. ¡  Le produit a été exposé à l'eau. ¡  Le produit est tombé ou a été endommagé. ¡  Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions de ¡ fonctionnement.  Tenez votre système à l'écart des radiateurs et des sources de chaleur. Veillez à ne pas bloquer les  grilles d'aération.   Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur les composants du système et ne faites jamais  fonctionner le produit dans un environnement humide. Si le système est humide, reportez-vous à la  section adéquate du guide de dépannage ou contactez votre fournisseur de services habituel. ...
  • Page 70: Montage Sur Rack Des Systèmes

      PRÉCAUTION : Installer les systèmes dans un rack sans les stabilisateurs frontaux et latéraux  peut entraîner le basculement du rack, ce qui risque éventuellement de blesser une personne dans  certaines circonstances. C'est la raison pour laquelle il faut toujours installer les stabilisateurs avant d'installer les composants dans le rack. Après avoir installé le système ou les composants dans un rack, ne tirez jamais sur plus d'un  composant à la fois pour le sortir du rack sur sa glissière. Le poids de plusieurs composants  déployés pourrait entraîner le basculement du rack et présenter des risques de préjudices  corporels graves. REMARQUE : Votre système possède les certifications de sécurité en tant qu'unité autonome et que  composant à utiliser dans une armoire de racks Dell à l'aide du kit client de montage ne rack L'installation de  votre système et du kit de racks dans toute autre armoire de racks n'a reçu l'approbation d'aucune agence  de sécurité. Il est de votre responsabilité d'avoir la combinaison adéquate de système et de kit de racks  dans une armoire de racks soumise à une évaluation de conformité par une agence de sécurité agréée. Dell  refuse toute responsabilité et garanties liées à des telles combinaisons.   Les kits de racks du système sont conçus pour être installés dans un rack par des techniciens  expérimentés. Si vous installez le kit dans un autre rack, assurez-vous que le rack répond aux  spécifications d'un rack Dell.    PRÉCAUTION : Ne déplacez pas vous-même les racks. Compte tenu du poids et de la hauteur du  rack, un minimum de deux personnes est nécessaire pour effectuer cette tâche.
  • Page 71: Options De Modems, De Télécommunications Ou De Lan

      PRÉCAUTION : Le châssis du système doit être mis à la terre de manière positive par rapport au  cadre de l'armoire de racks. Ne tentez pas d'alimenter le système tant que les câbles de terre ne  sont pas branchés. Un câblage d'alimentation et de terre de sécurité terminé doit être contrôlé par  un inspecteur en électricité qualifié. Il existe un risque énergétique si le câble de terre de sécurité  est omis ou débranché. Options de modems, de télécommunications ou de LAN   Ne branchez pas ou n'utilisez pas de modem lors d'un orage. Il peut y avoir un risque d'électrocution.   Ne connectez et n'utilisez jamais un modem dans un environnement humide.  Ne branchez pas un câble de modem ou de téléphone dans la prise du contrôleur d'interface réseau  (NIC).  Déconnectez le câble du modem avant d'ouvrir le boîtier d'un produit, de toucher ou d'installer des  composants internes ou de toucher un câble de modem ou une prise jack non isolé.    Lorsque vous travaillez dans votre système Protection contre les décharges électrostatiques   L'électricité statique risque d'endommager les composants fragiles de votre système. Pour prévenir ce genre  de dommages, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants  électroniques, par exemple, le microprocesseur. Pour ce faire, vous pouvez toucher régulièrement une  surface métallique non peinte du châssis.  Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages dus aux décharges  électrostatiques (ESD) :  Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage, n'ôtez  le composant de ce carton d'emballage antistatique que lorsque vous êtes prêt à l'installer sur votre  système informatique. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, veillez à décharger votre corps de  son électricité statique.   Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou dans une boîte antistatique. ...

Table des Matières