Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Anleitung AST 20_SPK1
21.09.2006
12:53 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Automatische Schlauchtrommel
Operating Instructions
Automatic Hose Reel
Mode d'emploi
Enrouleur de câble automatique
Handleiding
Automatische slangtrommel
Istruzioni per l'uso
Tamburo avvolgitubo automatico
Brugsanvisning
Automatisk slangetromle
Upute za uporabu
Automatski bubanj s crijevom
20
AST
Art.-Nr.: 41.737.50
I.-Nr.: 01016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Einhell Royal AST 20

  • Page 1 Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Automatische Schlauchtrommel Operating Instructions Automatic Hose Reel Mode d’emploi Enrouleur de câble automatique Handleiding Automatische slangtrommel Istruzioni per l’uso Tamburo avvolgitubo automatico Brugsanvisning Automatisk slangetromle Upute za uporabu Automatski bubanj s crijevom Art.-Nr.: 41.737.50 I.-Nr.: 01016...
  • Page 2 Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 3 Inhaltsverzeichnis entleert werden. Wenn möglich das Gerät in einem Raum mit über +4°C lagern. Die Automatische Schlauchtrommel darf nur für 1. Anwendungsbereich den Anschluss an Wasserleitungen mit einem 2. Sicherheitshinweise maximalen Betriebsdruck von 6 bar verwendet 3.
  • Page 4: Technische Daten

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 4 Montieren Sie die Wandhalterung (Abb. 2/Pos. Zum Aufrollen den Schlauch etwas herausziehen 8)mit den Befestigungsschrauben (Abb. 2/ und dieser zieht sich selbstständig ein. Pos.9) und Wanddübel (Abb. 2/ Pos. 10) wie in Achtung: Lassen Sie den Schlauch während Abb.
  • Page 5 Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 5 Table of contents: place the system under unnecessary strain. If you want to use electric pumps, home waterworks or similar equipment, make sure that 1. Scope of use these are sufficiently pressure-resistant before 2.
  • Page 6: Ordering Replacement Parts

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 6 5. Operation 7. Ordering replacement parts Important: Make sure that the hose is under Please quote the following data when ordering pressure only during use. Turn off the water supply replacement parts: after use and empty the hose before winding it up.
  • Page 7 Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 7 Table des matières : température est supérieure à +4°C. L’enrouleur de câble automatique peut uniquement être utilisé pour le raccordement de 1. Domaine d’application canalisations d’eau avec une pression de service 2. Consignes de sécurité maximale de 6 bars.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 8 Montez la fixation murale (fig. 2/rep. 8) avec les 6. Caractéristiques techniques : vis de fixation (fig. 2/ rep. 9) et les douilles murales (fig. 2/ rep. 10) comme représenté en Longueur du tuyau flexible de raccordement : 2,0 m fig.
  • Page 9: Veiligheidsinstructies

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 9 Inhoudsopgave: gereedschap in een ruimte met meer dan +4° C bergen. De automatische slangtrommel mag enkel voor 1. Toepassingsgebied de aansluiting op waterleidingen met een 2. Veiligheidsinstructies maximale werkdruk van 6 bar worden gebruikt. 3.
  • Page 10: Technische Gegevens

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 10 wandpluggen (fig. 2, pos. 10) zoals voorgesteld 6. Technische gegevens: in fig. 3. Let wel dat de pijl op de wandhouder omhoog wijst. Wij bevelen een montagehoogte Lengte aansluitslang: 2,0 m van ca. 0,7 tot 1,2 m aan. Lengte uittrekslang: 20,0 m Hef de automatische slangtrommel aan de...
  • Page 11: Settore D'impiego

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 11 Indice usato solo per il collegamento a tubazioni dell’acqua con una pressione max. di esercizio di 6 bar. 1. Settore d’impiego Usate l’ugello di spruzzo solo per interrompere 2. Avvertenze di sicurezza brevemente il getto dell’acqua.
  • Page 12: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 12 supporto per parete indichi verso l’alto. 6. Caratteristiche tecniche Consigliamo un’altezza di montaggio di ca. 0,7- 1,2 m. Lunghezza tubo di collegamento: 2,0 m Sollevate il tamburo avvolgitubo automatico Lunghezza tubo di estrazione: 20,0 m verso il supporto a parete tenendolo per la Pressione max.
  • Page 13: Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 13 DK/N Indholdsfortegnelse: Brug kun sprøjtedysen til kortvarig blokering af vandflowet. Efter brug spærres vandhanen af ved tilløbet, og sprøjtedysen åbnes, så systemet 1. Anvendelsesområde ikke belastes unødigt. 2. Sikkerhedsanvisninger Ved brug af elektriske pumper, husvandværk 3.
  • Page 14: Bestilling Af Reservedele

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 14 DK/N Sæt tilslutningsslangen (fig. 1/pos. 4) på 7. Bestilling af reservedele vandhanen. Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Savens type. 5. Brug af slangetromlen Savens artikelnummer. Savens identifikationsnummer. Vigtigt: Slangen må kun være under tryk, når den er Nummeret på...
  • Page 15: Područje Primjene

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 15 Sadržaj: uporabe zatvorite slavinu za vodu na dotoku i otvorite mlaznicu za prskanje kako se sustav ne bi nepotrebno opteretio. 1. Područje primjene Kod korištenja električnih pumpi, kućnih 2. Sigurnosne upute vodovoda i sl. pripazite na to da budu otporni na 3.
  • Page 16: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 16 5. Pogon 7. Naručivanje rezervnih dijelova Pozor: Crijevo smije biti pod tlakom samo tijekom Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni rada. Nakon rada priključite dovod za vodu i prije slijedeći podaci: namatanja ispraznite crijevo. Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Izvucite crijevo na željenu dužinu.
  • Page 17: Konformitätserklärung

    æ æ m m t t r r e e g g l l u u m m E E v v f f r r ó ó p p u u b b a a n n d d a a l l a a g g s s i i n n s s o o g g s s t t ö ö › › l l u u m m f f y y r r i i r r v v ö ö r r u u r r Automatischer Schlauchaufroller AST 20 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG...
  • Page 18 Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 18 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 19: Garancijski List

    Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 19 GARANTIE WARRANTY CERTIFICATE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la covering defects.
  • Page 20 Anleitung AST 20_SPK1 21.09.2006 12:53 Uhr Seite 20 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

41.737.50

Table des Matières