Télécharger Imprimer la page

HARTING RJ Industrial Gigalink Instructions D'assemblage

Publicité

Liens rapides

HARTING Electronics GmbH
P.O. Box 14 73 | D-32339 Espelkamp
HARTING.electronics@HARTING.com
HARTING RJ Industrial
Gigalink Cat. 6
®
Steckverbinder · Connector · Connecteur
www.HARTING.com
Montageanleitung
Assembly instruction
Instructions d'assemblage
1. Verschraubung und Gehäuse über das Kabel schieben.
1. Push the cable gland and the housing over the cable.
1. Glisser le serre-câble et le corps plastique sur le câble.
2. Kabelmantel und Schirmgeflecht absetzen.
2. Strip the cable jacket and the shielding braid.
2. Dénuder le câble et retirer la tresse de masse.
SF/UTP
15 – 20 mm
S/FTP
3. Schirmfolie einschneiden und entfernen.
Deutsch
3. Trim and remove the shielding foil.
English
3. Entailler et retirer le film de blindage.
Français
IP20
A
S/FTP
10 – 15 mm
4. Adernpaare entdrillen und in die richtige Position biegen.
4. Untwist the single pairs and arrange the wire pairs in the
correct position.
4. Détorsader les paires et les courber dans la bonne position.
(Werkzeug · Tool · Outil
09 45 800 0002)
45 – 50 mm
5. Adern ausformen bis zur Schirmung in den Kabelmanager einführen.
Die Schirmfolie der Adernpaare von S/FTP Kabeln muss bis in den
Zinkdruckgussadernmanager reichen.
5. Insert the wires into the cable manager up to the braid. The
shielding foil of the twisted pairs of the S/FTP cables must
contact the zinc die cast wire manager.
5. Insérer les brins dans le porteur de câble jusqu'à la tresse. Le film de
blindage des paires de câble S/FTP doit être en contact avec le mana-
ger de câble en zinc.
SF/UTP
SF/UTP
S/FTP
SF/UTP
S/FTP
6. Überstehende Aderenden bündig so abschneiden, dass keine Kurz-
schlüsse entstehen können. Überstand der Aderenden max. 0,3 mm.
6. Cut the over standing ends of the wires to prevent no electrical
shortcuts. The excess length max. 0.3 mm.
6. Couper les brins qui dépassent afin d'éviter des court-circuits. Maxi-
mum 0,3 mm de dépassement.
8 7 6 5 4 3 2 1
7. Kabel mit Adernmanager bis zum Anschlag in das RJ45 Datenmodul
einführen.
7. Insert the cable with the wire manager into the RJ45 data module
up to the end.
7. Insérer complètement le câble avec le porteur dans le module RJ45.
EIA / TIA 568B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HARTING RJ Industrial Gigalink

  • Page 1 SF/UTP 3. Schirmfolie einschneiden und entfernen. HARTING Electronics GmbH Deutsch 3. Trim and remove the shielding foil. English P.O. Box 14 73 | D-32339 Espelkamp 3. Entailler et retirer le film de blindage. Français HARTING.electronics@HARTING.com HARTING RJ Industrial Gigalink Cat. 6 IP20 ®...
  • Page 2 Mating interface RJ45 in accordance with IEC 60 603-7 12. Serrer le serre-câble. 9. Press the contacts into the RJ45 data module with the HARTING Géométrie de connexion RJ45 selon IEC 60 603-7 Indication: Eviter de tordre le câble en serrant le serre-câble.