Télécharger Imprimer la page

Minolta MC-DG100 Mode D'emploi page 4

Publicité

ENREGISTREMENT
Se référer au mode d'emploi de l'appareil pour davantage de détails.
1. Mettre l'appareil sous tension en
appuyant sur l'interrupteur principal.
2. Tourner le sélecteur de mode vers
la gauche pour l'amener en position
Enregistrement.
3. Appuyer sur les touches de zoom-
ing pour zoomer.
4. Composer l'image sur l'écran, puis
appuyer sur le déclencheur pour
prendre la photo.
• Le viseur ne peut pas être utilisé.
• Attention de ne pas masquer le
flash avec les doigts ou la cour-
roie.
À PROPOS DE LA PHOTOGRAPHIE SOUS-MARINE
• La photo sous-marine nécessite une bonne lumière. Le meilleur moment est
le milieu de journée, lorsque le soleil est perpendiculaire à la surface de l'eau.
• À cause des propriétés de réfraction de l'eau, les images peuvent prendre
une dominante bleutée. Cet effet augmente avec la pronfodeur de plongée et
la distance appareil-sujet.
• La distance de mise au point mini est environ de 35 cm. Le témoin de confir-
mation de mise au point de l'écran ACL indique l'état de la mise au point.
Voir le mode d'emploi de l'appareil à ce sujet.
• La portée du flash dépend de la transparence de l'eau, de la profondeur de
plongée et d'autres facteurs divers.
COUPURE D'ALIMENTATION AUTOMATIQUE
Pour économiser l'énergie, l'appareil se met automatiquement hors tension s'il
n'est pas utilisé pendant 3 minutes. Pour le remettre sous tension, appuyer sur
l'interrupteur principal. La durée avant mise hors tension automatique peut être
modifiée. Voir le mode d'emploi de l'appareil.
LECTURE
Pour davantage de détails, se référer
au mode d'emploi de l'appareil.
1 Tourner le sélecteur de mode vers
la droite pour l'amener en position
Lecture.
2 Utiliser les touches droite et
gauche pour naviguer parmi les
images enregistrées sur la carte.
RETRAIT DE L'APPAREIL
1. Nettoyer et sécher le
caisson.
2. Pousser le verrou dans
la direction indiquée par
la flèche sur la figure A.
Le loquet de fermeture
se relâche pour déver-
ouiller le caisson.
3. Sortir l'appareil du cais-
son.
• Attention de pas faire
tomber l'appareil au
moment de l'ouverture
du caisson.
• Si vous êtes mouillé,
attention de ne pas faire
tomber des gouttes d'eau
dans l'appareil ou à l'in-
térieur du caisson.
• La température de l'appareil aug-
mente lors de son d'utilisation
prolongée. Laisser l'appareil
refroidir avant de le sortir du
caisson.
PÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
1. Après chaque utilisation, mettre l'appareil hors tension et le sortir du caisson.
Le caisson étant bien fermé, le rincer à l'eau douce. Ne jamais utiliser d'eau
sous pression ou de jet d'arrosage. Plonger le caisson dans une cuvette d'eau
douce et actionner les commandes afin d'éliminer éventuellement tout grain
de sable ou résidu qui pourrait s'y accrocher. Le caisson doit être nettoyé
immédiatement après avoir été utilisé dans l'eau de mer ou dans l'eau trouble
afin d'éviter l'action du sel ou de la saleté. Si l'appareil ne peut pas être sorti
du caisson avant le nettoyage, le mettre hors tension avant de rincer le cais-
son.
• Ne jamais utiliser d'abrasifs, de pétrôle, de solvants, d'alcool, ou de diluant
à peinture pour nettoyer le caisson, ces produits pourraient l'endommager.
• Essuyer l'intérieur du caisson avec un chiffon doux et sec. Ne jamais rincer
l'intérieur à l'eau.
2. Essuyer le caisson avec un chiffon doux. Le laisser sécher complètement
dans un endroit sec et bien aéré.
• Ne pas exposer le caisson au soleil direct et ne pas utiliser de sèche-
cheveux pour le sécher. Une chaleur trop forte risquerait de le déformer ou
de l'altérer.
• Pour nettoyer la vitre frontale, soufller d'abord la poussière ou le sable puis
essuyer doucement la surface avec un chiffon doux.
RANGEMENT
• Ne pas ranger le caisson avec l'appareil à l'intérieur.
• Avant de ranger le caisson, appliquer un filet de graisse sur le joint torique et
replacer celui-ci dans sa rainure.
• Ranger le caisson dans un endroit tempéré et bien aéré. Ne pas verrouiller
le loquet de fermeture.
• Ne pas ranger le caisson dans un meuble contenant de la naphtaline ou des
boules anti-mites.
RANGEMENT POUR UNE DURÉE PROLONGÉE
• Lorsque l'étui ne doit pas être utilisé durant plus d'un mois, retirer le joint
torique du couvercle. Lui appliquer une couche de graisse et le ranger dans
un sac en plastique.
• Ranger le joint dans un endroit tempéré et bien aéré.
• Ranger le joint à distance d'objets lourds et coupants qui pourraient le
déformer ou l'abîmer s'ils étaient en contact avec lui.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Profondeur d'immersion maxi :
Poids :
Dimensions :
Caractéristiques basées sur la méthode de test aux normes Minolta et sur les
dernières informations disponibles au moment de l'impression de ce mode
d'emploi. Caractéristiques sujettes à modification sans préavis.
30 m.
Environ 250 g.
(sans l'appareil)
125,5 (L) x 99 (H) x 50,5 (P) mm
(hors parties saillantes)

Publicité

loading